Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки. Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки Обеспечение спецодеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты


ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. К работе по профессии электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, про шедшие медицинский осмотр, обучение и проверку знаний по данной профессии и по безопасной труда с присвоением II группы по электробезопасности и получившие соответствующее удостоверение.

1.2. Электрогазосварщик ежегодно, 1 раз в год, должен проходить периодическую проверь знаний по безопасности труда с подтверждением группы по электробезопасности комиссией, назначаемой приказом руководителя предприятия.

1.3. При приеме на работу электрогазосварщик должен пройти вводный инструктаж, а в первый день выхода на работу - первичный инструктаж на рабочем месте.

1.4. Получив вводный инструктаж по безопасности труда, электрогазосварщик должен расписаться в журнале регистрации вводного инструктажа и в личной карточке после того, как лицо, проводившее инструктаж, сделает запись о его проведении и распишется.

1.5. После обучения и проверки знаний по безопасности труда электрогазосварщик в течение первых 3 - 6 смен выполняет работу под наблюдением руководителя работ, после чего оформляет" допуск электрогазосварщика к самостоятельной работе в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте и личной карточке.

1.6. Электрогазосварщик не реже 1 раза в 3 месяца должен проходить повторный инструктаж

1.7. При изменении условий и требований безопасности труда (изменение технологического процесса, замена или модернизация оборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые привели или могут привести к травме, аварии, пожару или взрыву, а также при перерывах более чем и 30 календарных дней, электрогазосварщик должен пройти внеплановый инструктаж.

При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

1.8. После каждого вида инструктажа электрогазосварщик должен пройти проверку усвоении им знаний при инструктаже, которую осуществляет лицо, проводившее инструктаж.

1.9. Электрогазосварщик, не усвоивший инструктаж и показавший при проверке знаний по безопасности труда неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе не допускается и обязан вновь пройти инструктаж и проверку знаний.

1.10. Во время работы электрогазосварщик обязан пользоваться находящимися в исправно" состоянии средствами индивидуальной защиты, выданными ему в соответствии с типовыми отраслевыми нормами.

1.11. Электрогазосварщик обязан знать в необходимом для него объеме и соблюдать Правит пожарной безопасности и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.12. К работам по электросварке на объектах, подконтрольных Госпроматомнадзору, а также к электросварке конструкций зданий и сооружений допускаются электросварщики, прошедшие аттестацию в соответствии с Правилами аттестации сварщиков, утвержденными Госпроматомнадзором.

1.13. Женщины к электрогазосварке внутри замкнутых емкостей и пространств в труднодоступных местах, а также к плазменной обработке металлов не допускаются.

1.14. Электрогазосварщик обязан содержать свое рабочее место в чистоте, а инструмент и оборудование - в исправном состоянии в отведенном для этого месте.

1.15. Запрещается допуск лиц в нетрезвом состоянии, а также посторонних лиц на рабочее место электрогазосварщика.

1.16. Производство электрогазосварочных работ на открытом воздухе во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над местом работы электрогазосварщика запрещается.

1.17. Запрещается непосредственное питание сварочной дуги от силовой, осветительной контактной сети.

1.18. Присоединение провода к электрододержателю и обратного провода к свариваемому изделию должно быть надежным и осуществляться механическими зажимами. Место присоединен провода к электрододержателю должно быть изолировано.

1.19. В электросварочных установках с переносными и передвижными сварочными трансформаторами обратный провод должен быть изолирован так же, как и прямой провод, присоединяемый электрододержателю.

Не допускается использование в качестве обратного провода проводников сети заземления, а также металлических строительных конструкций зданий, трубопроводов и технологического оборудования.

1.20. Агрегаты переносных или передвижных электросварочных установок допускается располагать на автомобильном или тракторном прицепе, которые должны быть оборудованы тормозами и заземлением.

1.21. Присоединение и отключение от сети сварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должны производиться электротехническим персоналом.

1.22. Каждый электрогазосварщик имеет право работать на газогенераторе, выданном ему и числящемся за ним. Передавать газогенератор, резаки, горелки, редукторы, шланги другим лицам для работы запрещается.

1.23. Каждый газогенератор должен иметь паспорт, на самом газогенераторе должны быть четко обозначены регистрационный заводской номер, наименование предприятия, выпустившего его, и даты ежегодных проверок. Работать на газогенераторе незаводского типа запрещается.

1.24. Манометры на редукторах должны ежегодно проверяться, пломбироваться и клеймиться областными (межрайонными) лабораториями государственного надзора за стандартами измерительной техники.

1.25. При осмотре ацетиленовых, кислородных трубопроводов, газовых генераторов электрогазосварщик должен пользоваться переносными светильниками напряжением не выше 12 В в герметической арматуре.

1.26. Работа вблизи токоведущих устройств электроустановок допускается только по наряду-допуску для работ в электроустановках при ограждении места работ щитами с предупредительными плакатами на них: "СТОЙ! НАПРЯЖЕНИЕ".

1.27. Рабочее место электрогазосварщика при наличии бетонного или асфальтового пола должно быть оборудовано деревянными решетками, а при работе лежа на земле, бетоне и т.п. необходимо пользоваться тепловыми огнестойкими подстилками, а также наколенниками и подлокотниками из огнестойких материалов с эластичной прослойкой.

1.28. При сварке тяжелых громоздких изделий для их перемещения и поворота должны применяться грузоподъемные приспособления.

1.29. При питании сварочных постов ацетиленом и кислородом от баллонов последние должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

1.30. На стойках должны иметься навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них лучей солнца. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от нагревательных печей и других сильных источников тепла. Баллоны также должны быть защищены от попадания на них масла.

1.31. Установка стоек с баллонами в границах проходов и проездов запрещается.

1.32. Запрещается эксплуатировать баллоны с просроченным или неизвестным сроком гидравлического испытания, баллоны, не имеющие установленных клейм, с неисправными вентилями, сорванной резьбой на штуцерах, без башмаков, с механическими повреждениями (трещины, вмятины и т.п.).

1.33. Хранить баллоны, наполненные газом, необходимо отдельно от порожних, в специальных стойках, в проветриваемых помещениях, изолированно от источников тепла, открытого огня. На открытом воздухе - при обязательной защите от солнечных лучей.

1.34. Крепление редуктора к вентилю баллона должно быть плотным. Подача кислорода в редуктор должна производиться при полностью ослабленной регулировочной пружине редуктора. Вентиль должен открываться и закрываться медленно без рывков.

1.35. Пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке, неисправными манометрами с просроченными сроками испытания запрещается.

1.36. Запрещается разбирать и ремонтировать вентиль баллона. При поломке вентиля на баллоне с недоиспользованным газом, он должен быть направлен на завод(цех)-наполнитель с надписью мелом ("осторожно полный"), а до отправки на завод должен храниться отдельно от наполненных и порожних баллонов.

1.37. Нарушение электрогазосварщиком требований настоящей инструкции влечет за собой ответственность в установленном законодательством порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Требования безопасности перед началом работы с газосварочным оборудованием

2.1.1. Перед началом работы электрогазосварщик должен внешним осмотром проверить:

2.1.1.1. наличие противопожарных средств;

2.1.1.2. отсутствие на рабочем месте и на расстоянии менее 30 м легковоспламеняющихся и взрывоопасных материалов;

2.1.1.3. исправность горелки, редукторов, шлангов и прочей арматуры;

2.1.1.4. плотность и прочность присоединения шлангов к горелке и редуктору;

2.1.1.5. наличие воды в затворе до уровня контрольного крана и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения шланга к затвору;

2.1.1.6. наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

2.1.1.7. правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке.

При проверке необходимо убедиться в том, что вентили надежно перекрывают, а сальники не пропускают газ. Запрещается эксплуатация арматуры, имеющей неплотности.

2.1.2. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:

2.1.2.1. снять колпак с баллона;

2.1.2.2. проверить внешним осмотром исправность резьбы штуцера баллона, вентиля накидной гайки редуктора и убедиться в отсутствии на них видимых следов масел и жиров;

2.1.2.3. убедиться в наличии и исправности уплотняющей фибровой прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

2.1.2.4. произвести продувку штуцера баллона плавным кратковременным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц. При этом следует находиться в стороне от струи газа. Закрывать и открывать вентиль баллона нужно без помощи ключа. Запрещается снимать колпак с баллона с помощью ударных средств (молотка, зубила).

2.1.3. Присоединять кислородный редуктор к баллону необходимо с помощью специальное ключа, постоянно находящегося у электрогазосварщика. Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается.

2.1.4. Уплотнительная прокладка должна быть обезжиренной, иметь гладкую поверхность. Хранить прокладки следует завернутыми в плотную бумагу. Запрещается использовать вместо фибровой прокладки из других материалов (кожи, меди, алюминия и др.).

2.1.5. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом, который во время работы должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

Запрещается: применять для этой цели обычные гаечные ключи; подтягивать гайку сальника ацетиленового вентиля при открытом вентиле баллона.

2.1.6. Шланги (газопроводящие рукава) на присоединительных ниппелях аппаратуры (редукторов, горелок и других) следует закреплять при помощи специальных стяжных хомутов.

Шланг на ниппель водяного затвора должен надеваться плотно, но не должен закрепляться хомутом или проволокой. Шланги должны использоваться в соответствии с их назначением. Запрещается использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот.

Длина шлангов не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применять шланг длиной 30 м.

2.1.7. При обнаружении поврежденных шлангов необходимо вырезать испорченные места и соединить оставшиеся части специальными двухсторонними ниппелями. Минимальная длина отрезков стыкуемых шлангов должна составлять 3 м, а количество стыков не должно превышать двух.

2.1.8. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи. При сварке металла его необходимо очистить по линии реза или шва полоской шириной 200 мм. Запрещается применение газового пламени для этой цели.

2.1.9. О замеченных неисправностях необходимо сообщить мастеру (прорабу) и до устранения недостатков к работе не приступать.

2.2. Требования безопасности перед началом работы с электросварочным оборудованием.

2.2.1. Перед началом работы электрогазосварщик обязан путем осмотра убедиться в исправности электросварочного оборудования и в безопасном состоянии рабочего места, обратив особое внимание на:

2.2.1.1. исправность провода, заземляющего металлические корпуса оборудования сварочной установки, и надежность соединения заземляющего провода с металлическим корпусом, а также на наличие заземления вывода вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется обратный провод цепи сварочного тока;

2.2.1.2. правильность и надежность присоединения сварочных проводов к выводам вторичной обмотки сварочного трансформатора, к электрододержателю и к свариваемой конструкции;

2.2.1.3. надежность изоляции сварочных проводов, отсутствие соединительных скруток на проводах и выполнение мер, обеспечивающих защиту изоляции проводов от механических повреждений Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10-15 м;

2.2 1.4. исправность электрододержателя;

2.2.1.5. исправную работу установки местной вытяжной вентиляции (при работе в помещении)путем ее опробования;

2.2.1.6 надежность крепления деталей (конструкций), подлежащих сварке. Поверхности свариваемых заготовок и деталей должны быть сухими, очищенными от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусениц.

2.2.2. О выявленных перед началом работы неисправностях электросварочного оборудования электрогазосварщик должен сообщить непосредственному руководителю работ. Приступать к электросварочным работам до устранения неисправностей электросварочного оборудования запрещается.

2.2 3. Прокладку или перемещение сварочных проводов необходимо проводить таким образом чтобы исключить возможность повреждения их изоляции, а также соприкосновения с водой, м, стальными канатами и горячими трубопроводами. Расстояние от сварочных проводов до горячих трубопроводов и баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, а с горючими - не менее 1 м.

2.2.4. Сварочные работы в помещении разрешается проводить, если площадь помещения не 10 кв.м и имеются проходы достаточной ширины, но не менее 0,8 м.

2.2.5. Сварочные работы на временных сварочных постах разрешается выполнять непосредственно в пожароопасных помещениях при условии ограждения места работы щитами из несгораемых материалов высотой не менее 1,8 м.

2.2.6. Сварочные работы внутри резервуаров, закрытых полостей и конструкций разрешается выполнять при наличии вентилирования или с принудительной передачей чистого воздуха под маску сварщика в количестве 6 - 8 м куб./час.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Требования безопасности во время работы с газосварочным оборудованием

3.1.1. Производить газопламенные работы (сварку, нагрев изделий) разрешается на расстоянии не 10 м от переносных газогенераторов, баллонов, иловых ям и источников открытого огня; 1,5 м - от оводов; 3 м - от газоразборных постов при ручных работах и 1,5 м - при машинных. В случаях направления пламени и искр в сторону источников газа с их стороны у рабочего места должны быть установлены экраны (металлические ширмы).

3.1.2. При перерывах в работе пламя горелки должно быть потушено, а вентили на горелке должны быть плотно закрыты.

При длительных перерывах в работе (в том числе обеденном перерыве) кроме вентилей на горелках должны быть закрыты вентили на кислородном и ацетиленовом баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуты до освобождения пружины.

3.1.3. При зажигании ручной горелки необходимо сначала немного приоткрыть вентиль кислорода затем открыть вентиль ацетилена и после кратковременной продувки шланга зажечь горючую а при тушении, наоборот, первым перекрывают ацетилен, а потом кислород.

3.1.4. При перегреве горелки (резака) следует приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить до полного остывания. Для охлаждения горелки необходимо иметь сосуд с чистой ной водой.

3.1.5. Расходовать ацетилен из генераторов до полного снижения и потухания пламени горелки запрещается во избежание подсоса воздуха и возникновения обратного удара.

3.1.6. При обратном ударе пламени горелка должна быть немедленно погашена. Сначала закрывают вентиль подачи кислорода и вентиль на водяном затворе. Прежде чем зажечь вновь пламя обратного удара, надо проверить состояние водяного затвора и шлангов. Затвор должен быть разобран и осмотрен с проверкой обратного клапана, а в безмембранном затворе проверяется исправность отражателя. После каждого обратного удара шланги должны быть заменены.

3.1.7. Перед сваркой емкостей они должны быть очищены, промыты, пропарены и просушены. Проверка их должна подтвердить отсутствие опасной концентрации веществ. Сварка этих емкостей должна производиться при открытых кранах, люках или крышках.

3.1.8. Внутри замкнутых емкостей запрещается одновременное производство электросварочных и газопламенных работ.

3.1.9. Для проведения газопламенных работ внутри емкости должна беспрерывно действовать вентиляция с помощью местных отсосов от стационарных или передвижных установок. В случае выполнения сварочных работ с применением сжиженного (пропана, бутана, углекислоты) вытяжная вентиляция должна иметь отсос снизу. При этом все люки, крышки горловины и т.п. должны быть открыты.

При работе внутри емкости двое рабочих, находясь вне емкости, должны страховать непосредственного исполнителя работ с помощью каната (с запасом не менее 2 м), прикрепленного к его лямочному поясу.

3.1.10. Работа на высоте более 1,3 м над землей или перекрытием должна производиться слега или подмостей с разрешения мастера (прораба) согласно проекту работ. Настилы лесов и подмоете должны иметь перильные ограждения высотой 1 м с бортовой доской высотой не менее 0,15 м.

3.1.11. При невозможности или нецелесообразности устройства лесов (подмостей) сварщик, работающий на высоте, обязан пользоваться предохранительным поясом, прикрепляясь карабином к прочным конструкциям в местах, указанных мастером (прорабом) согласно проекту производства работ. Запрещается пользоваться предохранительным поясом, не прошедшим очередного испытания и не имеющим бирки с обозначением даты испытания.

3.1.12. Производить газосварочные работы с приставных лестниц запрещается.

3.1.13. Газосварщикам, работающим на лесах, запрещается бросать с высоты части конструкций, инструмент, предметы, а также оставлять на лесах баллоны с кислородом и ацетиленом. Част конструкций, баллоны должны опускаться с помощью кранов, а инструменты - в ящиках или ведрах, спускаемых на веревках.

3.1.14. В процессе работы электрогазосварщик обязан следить за тем, чтобы не было утечек ацетилена и кислорода из аппаратуры и шлангов, а также постоянно поддерживать уровень воды; водяном затворе на уровне контрольного крана. Проверку уровня воды следует производить не рем 3-х раз в смену при выключенной подаче газа в затвор. Работа генератора без водяного затвора т с неисправным затвором запрещается.

3.1.15. При утечке газа в трубопроводе генератор должен быть остановлен, трубопровод от ключей от генератора, определено место утечки газа с помощью мыльной воды, и газ удален к помещения. После этого разрешается исправлять места пропуска газа.

3.1.16. В случае воспламенения ацетилена в загрузочном ящике (корзине) генератора при вы грузке или загрузке, ящик (корзину) следует немедленно удалить из помещения с применением крючьев длиной не менее 1,5 м.

Тушение воспламенившегося ацетилена должно производиться углекислотными огнетушителями и сухим песком.

3.1.17. Зарядку генераторов, а также освобождение генераторов от иловых остатков необходимо выполнять только в резиновых перчатках.

3.1.18. При эксплуатации переносных генераторов на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях при температуре ниже 0 град. С следует:

3.1.18.1. закрыть генератор ватным чехлом от замерзания;

3.1.18.2. при длительных перерывах и после окончания работы следует вынуть загрузочное устройство, полностью слить воду и удалить карбидный ил;

3.1.18.3. шланг и корпус вентиля на водяном затворе покрыть теплоизоляционным материалов (например, шнуровым асбестом);

3.1.18.4. при замерзании воды в генераторе, водяном затворе отогревать ее следует в тепло" помещении на расстоянии не менее 10 м от источников огня, искр и т.д. Допускается отогревал генератор горячей водой или паром. Запрещается для отогрева применять открытое пламя, раскаленный металл, электрические нагревательные приборы, а также скалывать лед с генератора и подносить сосуды, которые нагреты на открытом огне.

3.1.19. Для чистки ацетиленового газогенератора необходимо освободить его от ацетилена ила, неразложившегося карбида кальция и пыли, а затем промыть и продуть. Чистку следует производить в соответствии с инструкцией завода-изготовителя для данной конструкции генератора.

3.1.20. Смену предохранительных взрывных мембран постовых водяных затворов и на корпусе газогенератора в случае их повреждения разрешается производить под руководством механика участка.

Смену мембран постовых водяных затворов следует производить при отключенной подаче газа в водяной затвор, а смену мембраны на корпусе газогенератора - только после разложения загруженного карбида кальция. После замены мембраны необходимо проверить водяные затворы мыльной эмульсией на газопроницаемость.

3.1.21. При работе с ацетиленовым генератором запрещается:

3.1.21.1. работать с перегретым испарителем;

3.1.21.2. выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя горелки;

3.1.21.3. оставлять без надзора ацетиленовый генератор;

3.1.21.4. перемещаться газоэлектросварщику с зажженной горелкой вне пределов рабочего места, а также подниматься с нею по лестнице и т.п.;

3.1.21.5. работать от одного генератора двум и более сварщикам;

3.1.21.6. оставлять неиспользованный карбид кальция около генератора;

3.1.21.7. держать во время работы шланги под мышкой, на плечах или зажимать их ногами;

3.1.21.8. устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, местах скопления людей, проездах, в неосвещенных местах, в помещениях, где возможно выделение в воздух веществ, образующих с ацетиленом самовзрывающиеся смеси или легковоспламеняющиеся вещества, а также в действующих котельных и около забора воздуха компрессорами или вентиляторами;

3.1.21.9. работать от переносного генератора, расположенного на одной тележке с наполненным кислородным баллоном;

3.1.21.10. форсировать газообразование сверх установленной паспортной производительности;

3.1.21.11. отключать автоматические регуляторы;

3.1.21.12. располагать ацетиленовые генераторы в проходах. Установка ацетиленовых генераторов в проходах может быть допущена при крайней необходимости только в соответствии с проектом производства работ, при этом ацетиленовые генераторы должны быть ограждены.

3.1.22. Электрогазосварщик обязан оберегать шланги и не допускать их повреждения, сплющивания, скручивания и перегибов, попадания на шланги искр, огня, тяжелых предметов, стальных канатов и воздействия высоких температур, масла, воды. Запрещается использовать замасленные шланги.

3.1.23. Электрогазосварщику запрещается:

3.1.23.1. производить сварку, нагрев и другую газопламенную обработку трубопроводов, сосудов, резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;

3.1.23.2. производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание хлопков и обратных ударов пламени.

3.1.24. При обнаружении неисправностей в генераторе, баллонах или аппаратуре необходимо немедленно прекратить работу и сообщить мастеру (прорабу).

3.1.25. При появлении в помещении, где производятся газопламенные работы, запаха газов, работа должна быть прекращена.

3.1.26. Запрещается выполнение газопламенных работ в зоне применения нитрокрасок и других составов, образующих опасные летучие пары, и в свежеокрашенных такими составами помещениях.

3.1.27. Требования безопасности при работе с карбидом кальция и наполненными баллонами:

барабаны с карбидом кальция должны храниться в сухих, хорошо проветриваемых огнестойких помещениях с наружным освещением;

барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положениях;

транспортировать барабаны с карбидом кальция в пределах строительной площадки или заводской территории следует на специальных тележках, предварительно проверив целостность барабана и исправность тележки (перемещение газовых баллонов необходимо осуществлять на специально предназначенных для этого тележках, носилках, в контейнерах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. На рабочем месте разрешается перемещение баллонов путем кантования в слегка наклонном положении. Запрещается переноска баллонов на руках без носилок и на плечах);

вскрывать барабаны с карбидом кальция необходимо латунным зубилом и деревянным молотком или специальным стальным ножом (Запрещается применять для открывания барабана с карбидом кальция инструмент, могущий образовать искру);

запрещается хранить на складах карбида кальция вскрытые или поврежденные барабаны (В случае невозможности немедленного использования карбида кальция из вскрытого барабана следует пересыпать его в герметически закрываемую тару (специальный бидон) и расходовать в первую очередь);

в генератор должен загружаться карбид кальция только того размера, который указан в паспорте генератора. Карбидную пыль или мелочь размером менее 2 мм необходимо собирать в отдельную герметически закрываемую тару. Накопившуюся пыль и мелочь разрешается использовать в специальном генераторе или подвергать ее разложению водой на открытом воздухе в сосуде емкостью не менее 800 л. После загрузки карбида кальция следует произвести продувку генератора от остатков воздуха;
При загрузке карбида кальция в генератор запрещается:

загружать карбид кальция в мокрые ящики или корзины, а также сверх нормы, установленной инструкцией по эксплуатации генератора;

открывать крышку загрузочного устройства реторты генераторов всех систем давления до выпуска находящегося под давлением газа;

применять самодельные или неисправные загрузочные устройства;

повышать давление в ацетиленовом генераторе выше паспортного;

карбидный ил при перезарядке генератора необходимо собирать только после разложении данной порции карбида. Иловые остатки нужно выгружать из генератора в специальную тару, а затеи сливать их в иловую яму.
При транспортировке баллонов должны соблюдаться следующие требования:

на баллонах должны быть до отказа руками навернуты предохранительные колпачки;

при транспортировке на автомобиле или на другом транспортном средстве баллоны должны укладываться в специальные гнезда;

при погрузке более одного ряда баллонов должны применяться прокладки на каждый ряд для предохранения баллонов от соприкосновения друг с другом, разрешается применять в качестве про кладок пеньковый канат диаметром не менее 25 мм и кольца из резины толщиной не менее 25 мм,

баллоны должны укладываться предохранительными колпаками в одну сторону и только попе рек кузова автомашины и других транспортных средств,

баллоны должны укладываться в пределах высоты бортов;

при погрузке и разгрузке баллонов не допускается сбрасывание их и удары друг о друга, а также разгрузка вентилями вниз;

запрещается грузить баллоны в автотранспорт при наличии в кузове грязи, мусора и следов масла;

в летнее время следует защищать баллоны от солнечных лучей;

разрешается транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов в вертикальном положении, если они закреплены в специальных контейнерах;

при перевозке баллонов в спецконтейнерах разрешается перевозка на одном транспорте на полненных и порожних баллонов (укладка наполненных и порожних баллонов в один контейнер запрещается);

на сварочном посту разрешается иметь не более одного запасного наполненного баллона,

отбор кислорода из баллонов должен производиться до остаточного давления не ниже 49 кПа (0,5 атм.), а ацетиленового - не ниже указанного в следующей таблице:

Запрещается:

транспортировать совместно кислородные и ацетиленовые баллоны (за исключением транспортировки двух баллонов на специальной тележке к рабочему месту);

хранить в одном помещении барабаны с карбидом кальция и баллоны со сжатыми газами, а также совместно хранить смазочные материалы, баллоны с кислородом, ацетиленом и другими взрывоопасными горючими газами;

3.1.28. Требования безопасности при работе с газами-заменителями ацетилена (пропан, бутан):

3.1.28.1 следить за плотностью закрытия вентилей;

3.1.28.2 расходовать горючий газ только до остаточного давления не ниже 49 кПа (0,5 атм);

3.1.28.3. перед присоединением редуктора к баллону или баллонов к газораспределительной раме вентили каждого баллона должны быть продуты приоткрыванием их на короткое время,

3.1.28.4. шланги, редукторы, водяные затворы и прочее газовое оборудование, в котором обнаружены неплотности и неисправности, должны немедленно заменяться исправными, предварительно испытав последние на газонепроницаемость.
Запрещается:

хранить баллоны на рабочих местах по окончании работы;

хранить баллоны с газозаменителями ацетилена совместно с кислородными баллонами, применять шланги, используемые для газов-заменителей ацетилена, для пропуска кислорода, при обнаружении утечки горючих газов из баллонов или трубопроводов в помещении, работы с открытым огнем должны быть прекращены.

Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в газовом трубопроводе и у баллонов, после тщательной проверки мест утечки на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещений

3.2. Требования безопасности во время работы с электросварочным оборудованием

3.2.1. При работе на высоте и на верхолазных работах электрогазосварщик должен пользоваться огнестойким предохранительным поясом и страховочным канатом с карабином а также специальной сумкой для инструмента и для сбора огарков и других предметов.

3.2.2. При производстве электросварочных работ в закрытых емкостях двое рабочих один из которых имеет группу по электробезопасности не ниже II, должны находиться снаружи емкости и страховать электрогазосварщика с помощью канатов, прикрепленных к его предохранительному

3.2.3. При выполнении электросварочных работ переменным током в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, на открытом воздухе, а также в помещениях с повышенной опасностью) должны применяться ограничители напряжения холостого хода для обеспечения безопасности при смене электродов.

Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока, применять ограничитель не требуется.

3.2.4. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.

3.2.5. Передвижные источники сварочного тока на время их передвижения необходимо отключать от сети.

3.2.6. Электрогазосварщику запрещается:

3.2.6.1. передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;

3.2.6.2. разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.) присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;

3.2.6.3. держаться за провод электрододержателя;

3.2.6.4. оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;

3.2.6.5. сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;

3.2.6.6. убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;

3.2.6.7. вносить во внутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Аварийные ситуации и несчастные случаи при выполнении газосварочных работ происходят из-за:

снятия колпака с баллона ударами молотка, зубила и т.п.;

использования редуктора с неисправным манометром или вообще без него;

эксплуатации горелки загрязненными выходными каналами мундштука;

протирания деталей бензином (керосином) непосредственно перед началом сварки;

попадания брызг от газовой горелки на газоприборы, барабаны с карбидом, кислородные баллоны, рукава;

хранения огнеопасных материалов (бензин, керосин, ацетон и т.д.) в местах производства газосварочных работ;

использование кислородных рукавов для подачи ацетилена, ацетиленовых - для подачи кислорода;

сваривания трубопроводов, сосудов, емкостей и резервуаров, находящихся под давлением;

4.2. При авариях и несчастных случаях следует немедленно принять меры по оказанию пострадавшим помощи, по возможности устранить или отключить источник аварийности, немедленно сообщить о случившемся мастеру, сохранить обстановку, если это не угрожает жизни и здоровью людей.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ
5.1. По окончании работ с газосварочной аппаратурой необходимо:

5.1.1. плотно закрыть вентиль баллона, выпустить газ из редуктора и шлангов, снять редуктор, надеть заглушку на штуцер и навернуть колпак на вентиль баллона;

5.1.2. снять шланги и сдать их вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую;

5.1.3. убрать баллоны с газом в специально отведенное для хранения место;

5.1.4. установить в безопасное место генератор и неиспользованный карбид кальция в открытой таре;

5.1.5. слить воду из генераторов и водяных затворов;

5.1.6. полностью разрядить генератор, вынуть загрузочное устройство;

5.1.7. слить из промывателя ил, все части аппарата тщательно промыть водой и очистить налета извести. Очистку от ила производить только латунным скребком;

5.1.8. тщательно убрать рабочее место и устранить причины, могущие привести к возникновению пожара (нагретые предметы, шлак, тлеющие материалы, мусор);

5.1.9. привести в порядок инструмент и убрать его в предназначенное место;

5.1.10. вымыть руки и лицо с мылом или принять теплый душ.

5.2. По окончании работы с электросварочной аппаратурой:

5.2.1. отключить сварочную установку от питающей сети рубильником, выключателем и т.п.;

5.2.2. привести в порядок рабочее место и убрать инструмент;

5.2.3. убрать средства индивидуальной защиты в предназначенное для этого место хранения, умыться теплой водой с мылом или принять душ.
6. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
6.1. Место газосварки должно быть оборудовано средствами пожаротушения (углекислотными огнетушителями). Запрещается загромождать и закрывать пожарные проезды и проходы к пожарному инвентарю, оборудованию и пожарным кранам.

8.2.В случае возгорания шланга следует быстро перегнуть его возле горящего места со стороны редуктора или газогенератора и закрыть вентиль баллона.

6.3. Деревянные перегородки, находящиеся на расстоянии ближе 5 м от газосварочных поста должны быть оштукатурены, а двери - обиты теплостойкими материалами.

6.4. Электрическое освещение, электропроводка и другое электрооборудование газосварочных цехов должны быть во взрывобезопасном исполнении.

6.5. При возникновении пожара немедленно сообщить в городскую пожарную службу по телефону 01, руководителю объекта и приступить к тушению пожара с помощью имеющихся средств пожаротушения.
_______________ _______________ ______________________

Руководитель (подпись) (фамилия, инициалы)

подразделения-

разработчика
Согласовано
Начальник отдела _______________ ______________________

охраны труда (подпись) (фамилия, инициалы)


_________________ _______________ ______________________

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при проведении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм брезентовый - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- щиток защитный - до износа;

- респиратор (при работе в запыленных местах) - до износа;

- очки защитные со светофильтрами - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

- валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор огарков, использованных электродов должен производиться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; знать правила безопасности при работе в электроустановках; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.20. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.21. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.22. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.23. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.24. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

- исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

- наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

- наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

- состояние электрододержателя.

Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

- электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

- прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;

- исправность горелки, редукторов, манометров;

Наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

- плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках с закреплением их хомутами и цепями.

Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы следует хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон в цех-наполнитель.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону:

- проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки;

- произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на 1/4-1/2 оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом в стороне от струи газа);

- убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

- пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

- подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.
Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Настоящая инструкция по охране труда для электрогазосварщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика подготовлена на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего типовую инструкцию по охране труда — ТОИ Р-31-202-97, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 1 и предназначена для электрогазосварщика при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Требования охраны труда, изложенные в настоящей инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу электрогазосварщика и совмещающих другие профессии с профессией электрогазосварщика.
1.2. К самостоятельному выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются лица в возрасте не менее 18 лет, прошедшие предварительный и периодические медицинские осмотры, соответствующее обучение, инструктаж, проверку знаний требований безопасности и имеющие квалификационное удостоверение на право производства указанных работ. Электросварщики, кроме того, должны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.
1.3. Женщины к сварке внутри замкнутых и труднодоступных пространств, к ручной дуговой сварке и сварке при верхолазных работах не допускаются.
1.4. При выполнении работ электрогазосварщик может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.
ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего в определенных условиях может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ — к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, шум, вибрация, электромагнитные поля, биологические факторы, неблагоприятные метеоусловия, микроклимат помещений и др.
1.5. Электрогазосварщик должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами: при работе на судне, в доке, в цехе — неблагоприятные метеофакторы, шум, вредные вещества, образующиеся при сварочных работах, возможность падения с высоты.
1.6. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, электрогазосварщик обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, защитной маской, респиратором и др.), а также электрозащитными средствами (диэлектрическими перчатками, ботами, ковриками и др.) с обязательным выполнением правил личной гигиены.
Спецодежда должна быть чистой, исправной, застегнутой на все пуговицы, спецобувь должна быть зашнурована.
При нахождении на судах, в доках, на причалах ношение защитной каски с застегнутым подбородочным ремнем обязательно.
1.7. При выполнении порученной работы электрогазосварщик не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера (прораба) или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить и принимать пищу.
1.8. Оборудование (газогенератор, баллоны с газом, горелки) — в результате неправильной эксплуатации или неисправности может произойти взрыв с тяжелыми последствиями.
1.9. Ультрафиолетовые лучи, возникающие при электросварке, вызывают ожоги лица, рук и приводят к воспалению глаз. Видимые лучи действуют на сетчатую и сосудистую оболочку глаз, а инфракрасные — на хрусталик и роговицу глаза.
1.10. Инфракрасное излучение оказывает вредное влияние на хрусталик и роговицу глаза.
1.11. Газы:
— ацетилен — бесцветный газ с резким характерным запахом. Длительное вдыхание ацетилена может повлечь за собой головокружение и даже отравление. Смесь ацетилена с кислородом и воздухом взрывоопасна;
— пропан — бутан — метановая смесь — бесцветный газ со слабым запахом, взрывоопасен, при больших концентрациях может вызвать отравление.
1.12. Температура электрической дуги достигает 4000°С при этом свариваемые детали значительно нагреваются и прикосновение к ним вызывает ожог. Горячая деталь внешне ничем не отличается от холодной и поэтому не воспринимается как источник опасности. Кроме того, при электросварке происходит разбрызгивание капель жидкого металла, которые попадая на тело вызывают ожоги.
1.13. Наряду с требованиями настоящей Инструкции электрогазосварщик должен соблюдать:
— требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;
технологический процесс выполняемой работы;
— правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;
— правила внутреннего трудового распорядка.
1.14. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств электрогазосварщик должен немедленно сообщить мастеру (прорабу).
1.15. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается мужчинам переносить груз до 20 кг, женщинам — до 10 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.
1.16. Электрогазосварщик должен знать Правила оказания первой медицинской (доврачебной) помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать.
1.17. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру (прорабу) или начальнику участка, по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.
1.18. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно законодательства Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ электрогазосварщик должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера (прораба).
2.2. Перед началом работ необходимо привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть электрогазосварочное и вентиляционное оборудование, инструмент, определить их исправность и готовность к работе.
2.3. Рабочее место электрогазосварщика надо ограждать ширмами или защитными экранами, изготовленными из негорючих материалов, а также принимать меры по предотвращению падения свариваемых (отрезаемых) металлических конструкций и попадания искр и капель расплавленного металла на людей.
2.4. В местах проведения электрогазосварочных работ должны быть установлены (вывешены) знаки безопасности.
2.5. Электрогазосварочные работы в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов и подмостей можно производить только после того, как пол или настил будут закрыты листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами и установлены переносные средства пожарной защиты.
2.6. Для производства электрогазосварочных работ на высоте должны быть установлены леса или площадки, а электрогазосварщики должны пользоваться предохранительными поясами со страховочными концами. Приступать к работе на лесах, подмостях, настилах и площадках можно только после проверки их прочности, наличия ограждения и разрешения мастера (прораба).
2.7. Сосуды, емкости, содержавшие ранее горючие жидкости, перед сваркой или резкой необходимо предварительно пропарить, промыть, произвести анализ воздушной среды на содержание паров горючей жидкости и провентилировать.
2.10. Перед началом электрогазосварочных работ внутри резервуаров, котлов, отсеков судов и др. у горловины (люка, лаза) выставляется наблюдающий. Электрогазосварщик должен работать в каске и с предохранительным поясом с лямками, к которому крепится страховочный канат, второй конец которого должен находиться у наблюдающего. Наблюдающий за электросварочными работами должен иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже II. Место производства работ должно быть оборудовано стационарными светильниками напряжением 42 В, установленными вне объекта, или переносными светильниками с защитной сеткой напряжением 12 В, средствами пожаротушения, а также непрерывной приточно-вытяжной вентиляцией. При выполнении работ в указанных помещениях концентрация вредных веществ и кислорода в воздухе должна замеряться через каждые два часа в течение всего рабочего периода.
2.11. При прокладке кабелей сварочных машин, кислородных и ацетиленовых рукавов через вырезы в стенах и переборках они должны быть изолированы мягким негорючим материалом. Кабели и рукава не должны иметь резких перегибов и не должны касаться острых кромок.
2.12. Для проведения электрогазосварочных работ на предприятии электрогазосварщик должен иметь письменное разрешение пожарной охраны.
2.13. Перед началом производства электросварочных работ электросварщик не должен использовать в качестве токоведущего провода технологическое оборудование, металлические конструкции зданий и коммуникаций, сети защитного заземления или зануления. Сварка должна производиться с применением двух проводов. Корпуса сосудов, резервуаров, металлические конструкции и трубопроводы могут служить токоведущим проводом только в тех случаях, когда они сами являются объектом сварки. Длина первичной цепи между местом подключения и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
2.14. Перед началом газосварочных (газорезательных) работ необходимо проверить:
— плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редукторам;
— наличие воды в затворе до уровня контрольного краника и плотность всех соединений в затворе на пропуск газа, а также плотность присоединения рукава к затвору;
— исправность горелки (резака), редукторов и рукавов;
— достаточность подсоса в инжекторной аппаратуре;
— исправность включающих и заземляющих устройств газорезательной машины, плавность хода всех ее частей, исправность реостата и магнитной головки.
2.15. При подготовке газосварочной аппаратуры к работе газосварщик должен:
— продуть вентили газовых баллонов кратковременным открытием вентилей для удаления посторонних частиц. Вентиль необходимо открывать вручную или специальным ключом без резких поворотов;
— закрепить редукторы на баллонах с помощью специального ключа, изготовленного из металла, не дающего искру;
— проложить газовые рукава к месту производства работ, приняв меры, исключающие их сжатие и пересечение с электрическими кабелями и электросварочными проводами.
2.16. Доставка газовых баллонов к месту производства работ должна производиться на специально приспособленных для этого тележках или при помощи других специальных устройств. Лица, занятые перемещением (транспортированием) газовых баллонов, должны быть обучены и проинструктированы.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Требования охраны труда при электросварочных работах
3.1.1. При сварке в среде защитных газов проемы, отверстия и неплотности, ведущие в нижерасположенные помещения, должны быть надежно закрыты для предупреждения попадания в них аргона или углекислого газа.
При сварке в замкнутых или труднодоступных помещениях должна производиться постоянная проверка содержания кислорода в помещении с помощью автоматического газоанализатора непрерывного действия.
При сварке в углекислом газе, кроме проверки на содержание кислорода, необходимо дополнительно производить проверку на содержание оксида и диоксида углерода.
При сварке на открытых площадках в холодный период года для предотвращения замерзания углекислоты баллоны с углекислым газом должны устанавливаться в специальных утепленных помещениях, а перед редуктором должен быть установлен подогреватель. Электрическая спираль подогревателя не должна иметь контакта с баллоном. Питание подогревателя должно осуществляться от сети напряжением не более 42 В и мощностью 70 Вт, чтобы исключить нагрев баллона. Для отогревания баллона с углекислым газом необходимо прекратить отбор газа, отсоединить редуктор, внести баллон в теплое помещение с температурой 20-25 °С и оставить его до отогревания.
3.1.2. При установке свариваемой детали и выполнении подготовительных операций сварочное оборудование должно быть отключено от питающей сети.
3.1.3. Электросварщику запрещается:
— производить сварку механизмов, оборудования, емкостей и трубопроводов, заполненных горючими или токсичными веществами, находящихся под давлением или электрическим напряжением;
— оставлять электросварочный агрегат в рабочем состоянии без присмотра;
— совмещать электросварочные и газосварочные (газорезательные) работы в закрытых помещениях;
— подключать сварочное оборудование к электрощиту и отключать от него, ремонтировать сварочное оборудование;
— производить сварку под дождем и снегом;
— сваривать металл на весу;
— касаться находящихся в движении частей механизмов, прикасаться к токоведущим частям, электрическим проводам, кабелям, шинам, клеммам, патронам освещения, находящимся под напряжением;
— протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой;
— хранить огнеопасные материалы в местах производства работ;
— подавать напряжение к свариваемому изделию через систему последовательно соединенных металлических листов, труб и т.д.;
— производить сварочные работы с приставных лестниц и стремянок;
— становиться ногами, коленями, облокачиваться, опираться ладонью и садиться на только что проваренный шов;
— работать на сварочных автоматах и полуавтоматах, не имеющих специальных ограждений (прозрачных щитков, экранов), предохраняющих сварщика от выплесков металла, искр и позволяющих вести безопасное наблюдение за сваркой.
3.2. Требования охраны труда при газосварочных (газорезательных) работах
3.2.1. При зажигании ручной горелки или резака необходимо приоткрыть вентиль кислорода (на ¼-½ оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и после кратковременной продувки шланга (рукава) от воздуха зажечь горючую смесь.
3.2.2. Зажигание горелки (резака) производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов.
Зажигание горелки (резака) при работе в замкнутых емкостях должно производиться вне этих емкостей.
3.2.3. При перерывах в работе пламя горелки (резака) необходимо потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть. При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и др.), кроме горелок (резаков), надо закрыть вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины.
3.2.4. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов нельзя производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков. Для прочистки мундштука надо пользоваться латунной иглой, соответствующей размеру отверстия мундштука.
3.2.5. При перегреве горелки (резака) необходимо приостановить работу, а горелку (резак) потушить и охладить в сосуде с чистой водой.
3.2.6. При обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллонах или кислородопроводах и водяном затворе, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука и смесительной камеры.
3.2.7. При загорании ацетилена в редукторе или в вентиле баллона надо немедленно перекрыть вентиль на баллоне и вывезти баллон в безопасное место, приняв меры предосторожности.
3.2.8. При обнаружении утечки горючих газов из баллонов или газопроводов работы с открытым огнем должны быть остановлены. Работы можно возобновить только после устранения неплотностей в газопроводе (у баллонов), проверки мест утечки газа на газопроницаемость и вентилирования помещений.
3.2.9. Длина рукавов для газовой сварки не должна быть менее 10 м и более 40 м. Применение рукавов длиной свыше 40 м допускается только в исключительных случаях с разрешения руководителя работ.
3.2.10. Газовые рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использовать кислородные рукава для подачи ацетилена или газов — заменителей ацетилена, и наоборот.
Запрещается пользоваться замасленными рукавами.
Не допускается попадание на рукава искр, тяжелых предметов, а также воздействие высоких температур.
3.2.11. Кислородные и ацетиленовые баллоны при работе на временных рабочих местах должны быть закреплены в специальной стойке или на тележке и защищены от возможного попадания на них масел и жиров.
3.2.12. При перевозке на тележке баллонов с горючим газом и с кислородом необходимо исключить возможность их ударов друг о друга или падения.
3.2.13. Отбор из баллонов кислорода и горючих сжатых газов — заменителей ацетилена должен производиться до остаточного давления в баллоне не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2), а растворенного ацетилена — до остаточного давления не менее 0,049 МПа (0,5 кгс/см2) и не более 0,098 МПа (1 кгс/см2).
С указанным остаточным давлением баллоны для кислорода, сжатых газов — заменителей ацетилена и ацетилена должны направляться на заводы-наполнители или наполнительные станции.
3.2.14. При пользовании сжиженным газом в холодный период года допускается применять подогрев баллонов до 30 °С горячей водой или пропускать сжиженный газ через специально установленный испаритель. Ликвидация ледяных закупорок в газопроводах сжиженного газа должна производиться только паром, горячей водой или нагретым песком.
Запрещается применение для этой цели открытого огня, стальных прутьев, а также способов, которые могут вызвать искрообразование.
3.2.15. При производстве газорезательных работ на ремонтируемых судах и объектах бачки с горючим должны устанавливаться на открытых палубах, площадках. Не допускается их размещение в помещениях, замкнутых отсеках, цистернах, котлах и т.п. В качестве жидкого горючего должен применяться керосин.
3.2.14. Бачки и арматура не реже одного раза в год должны подвергаться испытанию на прочность гидравлическим давлением 0,981 МПа (10 кгс/см2). На бачке должна быть сделана надпись о дате очередного испытания. Бачок разрешается наполнять горючим не более чем на ¾ его вместимости. Разлитое горючее необходимо немедленно убирать. Горючее должно быть без посторонних примесей и воды.
3.2.17. Резак, предназначенный для работы на жидком горючем, должен иметь исправный обратный клапан, предохраняющий от проникновения обратных ударов в кислородный рукав.
Подогреватели в резаках должны соответствовать видам потребляемого горючего.
3.2.18. При производстве работ с применением жидкого горючего разрешается пользоваться только бензомаслостойкими рукавами.
3.2.19. Для зажигания пламени резака необходимо сначала открыть вентиль подогревающего кислорода, затем — вентиль горючего, а потом зажигать пламя, регулируя его по внешнему виду. После подогрева испарителя необходимо открыть вентиль режущего кислорода.
3.2.20. Давление кислорода на входе в резак должно быть выше, чем давление горючего в бачке. Во время подкачки бачка резак с закрытым вентилем режущего кислорода должен находиться на специальной подставке.
3.2.21. При прекращении работы воздух из бачка с горючим должен быть выпущен. Запрещается выпускать воздух из бачка до того, как будет погашено пламя резака. Открывать крышку (гайку) насоса разрешается только после выпуска воздуха из бачка.
3.2.22. После перезарядки ацетиленового генератора и спуска ила необходимо (до зажигания горелки) первые порции полученного ацетилена выпустить в атмосферу и продуть аппарат.
3.2.23. При замерзании воды в переносных генераторах, жидкостных затворах или рукавах их необходимо отогревать в теплом помещении на расстоянии 10 м и более от источников открытого огня (искр). Допускается производить отогрев горячей водой или паром. Сосуды, в которых нагревалась вода на открытом пламени, подносить к месту отогрева генератора не допускается. Не разрешается для ускорения отогревания класть в оттаявшую воду или на лед куски карбида кальция, а также скалывать лед с генератора и рукавов.
3.2.24. При газовой резке крупных деталей, металлического лома и т.п. должны быть приняты меры, чтобы отрезанные части не могли упасть на людей.
3.2.25. Газосварщику (газорезчику) запрещается:
— работать на неисправном сварочном оборудовании, пользоваться газовыми баллонами, которые не прошли очередного освидетельствования, с неисправными вентилями, пятнами жира, раковинами, коррозией, трещинами, вмятинами и другими повреждениями, а также баллонами, на которые не нанесены паспортные данные;
— производить ремонт горелок, резаков, вентилей, баллонов и другой аппаратуры;
— работать у неогражденных люков, проемов, колодцев, снимать ограждения и крышки люков;
— выполнять сварочные работы вблизи легковоспламеняющихся и огнеопасных материалов;
— проводить газовую сварку и резку с применением сжиженных газов в подвальных и цокольных помещениях, в колодцах и других подземных сооружениях;
— применять горючие газы, которые не обладают ощутимым запахом, а также бензин и уайт-спирит в качестве жидкого горючего;
— переносить газовые баллоны вручную, устанавливать сварочные агрегаты, газовые баллоны, бачки с горючей жидкостью в проходах, проездах и на путях эвакуации людей;
— подходить с зажженной горелкой или резаком к бачку с горючим или к кислородному баллону, перемещаться за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;
— присоединять к рукавам вилки, тройники и др. для питания нескольких горелок (резаков);
— оставлять газовые рукава присоединенными к редукторам баллонов при перерывах и по окончании работы;
— зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и горючее к резаку;
— размещать газовые баллоны ближе 10 метров от места производства огневых работ;
— допускать нагрев газовых баллонов, в том числе от воздействия солнечных лучей;
— снимать колпаки с баллонов ударами молотка, зубила и другими средствами, способными образовать искру;
— разогревать испаритель резака посредством налитой на рабочем месте горючей жидкости;
— работать с приставных лестниц, лестниц-стремянок, подстраивать и разбирать леса;
— оставлять на лесах незакрепленные предметы или бросать их вниз, одновременно работать нескольким сварщикам на одной вертикали;
— хранить в одном помещении баллоны с ацетиленом (газами — заменителями ацетилена) и кислородом;
— обдувать изделия, чистить спецодежду и обогащать воздух рабочего помещения сжатым кислородом;
— работать в промасленных рукавицах, спецодежде.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При срабатывании системы противопожарного углекислотного тушения в помещениях предприятия (при включении звукового и светового сигналов) все лица должны немедленно покинуть эти помещения.
4.2. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности электрогазосварщик должен немедленно доложить мастеру (прорабу) и покинуть опасную зону.
4.3. При внезапном выключении освещения необходимо дождаться его включения. Передвигаться в неосвещенных помещениях предприятия опасно.
4.4. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается.
4.5. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру (прорабу) и обратиться в медпункт.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании электросварочных работ электрогазосварщик обязан:
— отключить электросварочный аппарат;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ;
5.2. После окончания газосварочных работ электрогазосварщик обязан:
— потушить горелку;
— привести в порядок рабочее место;
— убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
— разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии — залить их водой;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.
5.3. Убрать спецодежду, средства индивидуальной защиты в предназначенные для хранения места.
5.4. Вымыть руки с мылом и принять душ, выполнить другие мероприятия личной гигиены.
5.5. Сообщить лицу, ответственному за производство работ о всех недостатках, замеченных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

За эту инструкцию по охране труда благодарите Сергея 😉

Ключевые слова статьи: охрана труда электрогазосварщика, инструкция по охране труда для сварщика, требования по охране труда для газоэлектросварщика

Данная инструкция приведена в ознакомительных целях. НЕ следует копировать ее положения в разрабатываемый вами документ. Необходимо рассмотреть каждый приведенный пункт и изменить его в соответствии с особенностями вашего производства.

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

1. Общие требования

1.1. К самостоятельной работе в должности электрогазосварщика допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста; прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по здоровью; прошедшие обучение и имеющие квалификационное удостоверение электрогазосварщика, прошедшие вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте по программе первичного инструктажа на рабочем месте для электрогазосварщика; прошедшие стажировку на рабочем месте не менее 14 рабочих смен, проверку знаний и получивших допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве электрогазосварщика; имеющие удостоверение об аттестации; прошедшие проверку знаний и получившие допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве электрогазосварщика, прошедшие проверку знаний по электробезопасности с последующим присвоением ___ квалификационной группы по электробезопасности.
1.2. Электрогазосварщик через каждые 6 месяцев работы должен проходить повторный инструктаж по безопасному ведению работ и не реже одного раза в год проверку знаний по основной профессии, по электробезопасности, а также проходить обучение по пожарно-техническому минимуму.
1.3. Режим работы электрогазосварщика определяется Правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии, а также графиками сменности.
1.4. Электрогазосварщик обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину. Запрещается появление (нахождение) на работе, в местах проживания при межсменном отдыхе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических и токсических препаратов на территории производственного объекта, рабочем месте, в местах проживания, в том числе и при межсменном отдыхе.
1.5. К опасным и вредным производственным факторам, влияющим на электрогазосварщиков, относятся: повышенная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; общая и локальная вибрация; повышенный уровень шума; опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная яркость света; сварочная аэрозоль фиброгенного действия; повышенный уровень ультрафиолетовой радиации; искры, брызги и выбросы расплавленного металла; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; взрывоопасность; высокое давление рабочей среды в системе трубопроводов; высота, опасность ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний,тяжесть и напряженность трудового процесса, периодическое нахождение в неудобной фиксированной позе, сидя, на корточках, сопровождающеея повышенным статическим напряжением мышц рук и тела; травмоопасность.
1.6. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности. Основными видами поражения электрическим током являются ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям.
1.7. Выдача электрогазосварщику спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также смывающих и обеззараживающих средств производится в соответствии с утвержденными
1.8. Электрогазосварщик должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и применять средства индивидуальной защиты.
1.9. Электрогазосварщик должен соблюдать правила пожарной безопасности и уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать место их нахождения.
1.10. Использование первичных средств пожаротушения не по назначению запрещается.
1.11. Курить на взрывопожароопасных объектах разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.
1.12. Электрогазосварщик должен соблюдать правила и меры безопасности при использовании автотранспорта.При перевозках работника транспортом предприятия необходимо применять ремни безопасности. Поездка с не пристёгнутыми ремнями безопасности на транспортных средствах, оборудованных такими ремнями, рассматривается как нарушение работником производственной дисциплины.
1.13. Электрогазосварщик должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.
1.14. Электрогазосварщик обязан следить за чистотой рабочих мест. Проходы и выходы, коридоры и тамбуры, лестничные клетки не должны загромождаться или захламляться различными предметами, оборудованием. Возводить самодельные перегородки на путях эвакуации, устанавливать раздвижные или вращающиеся двери - запрещается.
1.15. В зимнее время рабочие площадки, территории, проходы, переходы, подходы к рабочим местам, пешеходные дорожки объекта, в том числе и у административных зданий и сооружений, внутриобъектовых дорогах и местах возможного образования наледи на технологических и бытовых площадках, должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от снега и льда, а в необходимых случаях посыпать песком. Работник привлекается к таким работам.
1.16. Передвижение транспортных средств и работающих должно осу-ществляться в соответствии с установленными дорожными знаками и размет-кой по определенным маршрутам, указанным на схеме, вывешиваемой при въез-де (входе) на территорию, на которой указаны возможные пути передвижения персонала в процессе производственной деятельности на территории производственного объекта, в том числе и за его пределами.
1.17. При подъеме (спуске) по лестницам необходимо держаться руками за поручни (перила) для исключения случаев падения.
1.18. Электрогазосварщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ.
1.19. Огневые работы и работы повышенной опасности организуются и проводятся в установленном порядке, с обязательным применением нарядов-допусков.
1.20. Запрещается ношение обручальных колец, перстней, печаток и других украшений во время нахождения на рабочих и других местах, где существует возможность зацепления данными изделиями за различные элементы машин, механизмов и оборудования.
1.21. Запрещается выполнять работы без указания непосредственного руководителя, самовольно выполнять какие-либо действия.
1.22. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работ. Обо всех неисправностях и нарушениях необходимо сообщить непосредственному руководителю.
1.23. За нарушение требований данной инструкций электрогазосварщик несет ответственность в установленном законом порядке.
2. Требования охраны труда перед началом работ.
Перед началом работы электрогазосварщик обязан:
2.1. Проверить наличие при себе удостоверения об аттестации, талона о прохождении пожарно-технического минимума, ксерокопии квалификационного удостоверения; проверить и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убедиться в том, что на них нет следов масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей. Рабочая одежда не должна иметь развевающихся частей, куртка должна быть надета навыпуск, пуговицы застегнуты, обшлага рукавов застегнуты или подвязаны, брюки надеты поверх сапог.
2.2. Получить от руководителя работ задание на производство работ и инструктаж на рабочем месте. Не допускать производство работ повышенной опасности без проведения инструктажа, наличия утвержденного наряда-допуска и отсутствия ответственного руководителя работ.
2.3. Перед началом сварочных работ необходимо осмотреть места проведе-ния этих работ и установки сварочных агрегатов, баллонов с газами, очис-тить место работы от горючих материалов в радиусе5 метров, подобрать инструменты и технологическую оснастку, необходимую при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности, проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редуктора, шлангов и манометров.
2.4. Перед началом работ в закрытом помещении необходимо включить вентиляцию. При неисправной вентиляции работать за-прещается.
2.5. Проверить освещенность рабочего места. При недостаточном ос-вещении рабочего места сварщика разрешается пользоваться электросветильниками в герметичной арматуре напряжением не выше 36В или аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.
2.6. Проверить надежность контакта заземляющих проводов с корпуса-ми сварочных агрегатов, трансформаторов, автоматов, металлических каркасов, токораспределительных щитов, подсобного оборудования, а также со сварочными столами, стендами и т. д.
2.7. Осмотреть весь комплект газопламенного оборудования. Проведение работ разрешается только при исправном и ис-пытанном оборудовании и инструменте.
2.8. Подготовить баллоны с кислородом и пропан-бутаном в следующей последовательности:
а) проверить, не истек ли срок периодического испытания;
б) снять колпак с баллона;
в) проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;
г) проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;
д) продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода.
2.9. Установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить хомутом или цепочкой к сто-яку или передвижной тележке. В летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей. Проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее1 м, до источников тепла с открытым огнем — не менее5 м, до места сварочных работ — не менее10 м.
2.10. При осмотре рукавов необходимо убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой сварки и резки не превышает30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом.
2.11. При осмотре горелок (резаков) убедиться:
а) в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;
б) регулирующие вентили свободно ходят в гнездах и в них отсутствуют неплотности;
в) в достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре;
2.12. Перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.).
2.13. Для исключения попадания расплавленного металла и искр на шланги и баллон необходимо ставить перед ними ширмы.
2.14. Запрещается работать от одного водяного затвора двум или более сварщикам одновременно.
2.15. Электрогазосварщику запрещается: присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок; разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами; использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот; работать без наличия противопожарных средств на рабочем месте.
2.16. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвиж-ной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция прово-дов должна быть защищена от механических повреждений.
2.17. Электрогазосварщику запрещается ремонтировать электрическую часть сварочной установки (агрегата, трансформатора). При обнаружении неисправности в электрооборудовании необходимо вызвать электромонтера.
2.18. Электропроводку сварочных аппаратов нужно располагать от трубопроводов нефтепродуктов, горючих газов на расстоянии не менее одного метра.
2.19. Сварочный агрегат должен быть обязательно заземлен. За-прещается использовать заземленный корпус одного устройства для заземления другого. Заземляющий провод каждого аппарата необхо-димо присоединять непосредственно к общему заземлению.
2.20. Электрогазосварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях:
— отсутствии на месте производства работ ответственного лица из числа аттестованных ИТР цеха,
— отсутствии утвержденного наряда-допуска на производство работ на взрывопожароопасном объекте,
— отсутствии контроля состояния воздушной среды на месте производства работ во взрывопожароопасных зонах,
— отсутствии или неисправность защитного щитка, сварочных проводов, электродержателя,
— отсутствии или неисправность спецодежды, спецобуви, а также средств индивидуальной защиты,
— отсутствии или неисправность заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника,
— недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним,
— отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним,
— отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
3. Требования промышленной безопасности и охраны труда во время работ.

Во время работы электрогазосварщик обязан:
3.1. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрыть вентиль кислорода, затем вентиль углеводородного газа и только после кратковременной продувки шлангов зажечь горючую смесь газов. При тушении горелки (резака) первым закрыть вентиль горючего газа, а вторым — кислород; при «обратном ударе» пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке) и на баллонах, после «обратного удара» — проверить рукава и продуть их инертным газом. При разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя горелки (резака), и закрыть вентиль на баллоне этого газа;
3.2. Следить за тем, чтобы:
а) рукава были предохранены от возможных повреждений, не пересекались между собой;
б) свариваемые детали находились в устойчивом положении и были надежно закреплены;
в) при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму.
3.3. При перегреве горелки (резака) работу приостановить, а горелку (резак) потушить и охладить. Для охлаждения горелки иметь сосуд с чистой холодной водой.
3.4. Перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенной горелке (резаке).
3.5. При перерывах в работе горелка (резак) должна быть потушена, а вентили на горелке (резаке) — плотно закрыты при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струёй воды. При длительных перерывах в работе, кроме вентилей на горелке (резаке), закрыть вентили на кислородных и углеводородных баллонах.
3.6. Перевозить кислородные и углеводородные баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках. Перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении. Подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен. Одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов
3.7. При пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием горелки (резака) выпустить через горелку (резак) образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом.
3.8. При обращении с баллонами, наполненными газом устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами.
3.9. Перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией.
3.10. Отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления в баллоне не ниже __ кг/см2 (___ МПа).
3.11. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны.
3.12. К выполнению работ приступать только по команде лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.13. Работать на высоте разрешается только с лесов, подмостей (иных аналогичных приспособлений) с применением предохранительного пояса.
3.14. При сварке в особо опасных условиях (повышенная влажность, наличие большого количества металлических масс и др.), а также внутри емкости следует пользоваться диэлектрическими перчатками.
3.15. Для предохранения глаз и лица от вредного действия излуче-ния сварочной дуги следует применять щиток или шлем со специаль-ными светофильтрами.
3.16. Не разрешается работа с поврежденными стеклами и щитком.
3.17. При сварке переменным током в особо опас-ных условиях работы (внутри металлических емкостей, на открытом воз-духе, а также в помещениях с повышенной опасностью) для обеспече-ния безопасности при смене электрода сварщик должен применять ог-раничитель напряжения холостого хода. Если ограничение хода пре-дусмотрено схемой самого источника сварочного тока, то применять ограничитель не требуется.
3.18. Ограничитель, выполненный в виде приставки, должен быть за-землен отдельным проводом.
3.19. Электрогазосварочные работы на территории ремонтных баз, цехов должны выполняться на специальной площадке. Площадка дол-жна иметь соответствующий указатель.
3.20. При проведении электросварочных работ в металлических ре-зервуарах следует применять электродержатель с механической или электрической блокировкой, обеспечивающей невозможность смены электрода при не выключенном электротоке.
3.21. При перенесении электросварочных проводов в другое место их необходимо свернуть в бухту. Волочение проводов по полу или зем-ле запрещается.
3.22. На месте сварки необходимо иметь не более двух кислород-ных баллонов (рабочий и запасной). Расстояние от кислородного баллона до места сварочных работ должно быть не менее 5м.
3.23. Во время сварки расстояние от баллонов до любого источника высокой температуры, а также от рабочего места свар-щика до огнеопасных материалов должно быть не менее 10 м.
3.24. Запрещается установка переносных газовых баллонов в действую-щих котельных, кузницах и других помещениях, где имеется открытый огонь, применять груз и закрывать газоотводную трубку с целью увеличения давления в газогенераторе.
3.25. При одновременном использовании нескольких сварочных трансформаторов их необходимо устанавливать не ближе0,35 модин от другого.
3.26. Непосредственное питание сварочной дуги от силовой, ос-ветительной и контактной сети не допускается.
3.27. Перед резкой металлов сжиженным газом необходимо сле-дить за исправностью всех соединений, не допускать пропуска газа, проверяя соединения мыльной пеной.
3.28. Нельзя касаться находящихся в движении частей механиз-мов, токоведущих частей, электрических проводов, кабелей, шин, клемм и патронов освещения.
3.29. Поверхность свариваемых заготовок и деталей должна быть сухой, очищенной от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.
3.30. Запрещается:

  • смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы;
  • хранить газоопасные материалы (бензин, керосин, ацетон, спирт и др.) в месте производства сварочных работ;
  • производить газосварочные работы с приставных лестниц;
  • производить сварку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду;
  • производить газосварку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;
  • зажигать горелку от горячего металла или предметов;
  • иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте;
  • производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;
  • работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов;
  • держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног;
  • определять места утечки газа с помощью открытого огня;
  • снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру;
  • подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;
  • работать при утечке газа из баллона через не плотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке;
  • устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С;
  • производить отбор газа из баллонов без редукторов;
  • при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом;
  • применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла;
  • тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси
  • оставлять на рабочем месте зажженный резак;
  • перемещаться с зажженным резаком вне пределов рабочего мес-та, а также подниматься или спускаться по трапу и лестнице;
  • зажигать резак в местах с малыми объемами (внутри бочки, цис-терны и т. п.);
  • производить резку при выключенной вентиляции.

3.31. Нельзя допускать соприкосновения сварочного кабеля с бал-лоном со сжиженным газом.
3.32. При перерыве в работе, при появившейся неис-правности в электросварочном оборудовании, при перемене и подго-товке рабочего места электросварочный агрегат обязательно следует отключить от электросети, электрододержатель поместить на подставке или подвеске.
3.33. В процессе работы необходимо пользоваться электродами, соответствующими силе тока. Перестановку и исправление электрода необходимо производить при снятом напряжении.
3.34. Подручные и другие рабочие, работающие с электрогазо-сварщиком, в зависимости от условий работы, должны иметь маски или очки со специальными светофильтрами, применяемыми при газовой сварке.
3.35. При зачистке сварочных швов следует применять защитные очки.

4. А варийные ситуации.
4.1. В процессе производства работ могут возникнуть следующие аварийные ситуации: разгерметизация сварочного оборудования в процессе выполнения работ; появление газа и нефтепродуктов в случае разгерметизации оборудования в процессе проведения сварочных и других огневых работ; возникновение загорания на месте производства сварочных и других огневых работ; потеря устойчивости свариваемых или разрезаемых конструкций и изделий в процессе работы.
4.2. Электрогазосварочные работы должны быть немедленно пре-кращены, если в районе работ обнаружено появление газа или неф-тепродуктов.
4.3. При появлении пропуска в каком-либо соединении необходи-мо немедленно потушить резак, закрыть вентили на баллонах, снизить давление на резаке до атмосферного и только после этого приступить к ликвидации пропуска.
4.4. В случае замерзания редуктора отогревать его необходимо только горячей водой или паром.
4.5. При возникновении аварийной ситуации, которая может привести к аварии, пожару на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей, электрогазосварщик должен немедленно поставить в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц.
4.6. Электрогазосварщик должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.
4.7. На рабочем месте должна быть аптечка с медикаментами и средствами для оказания первой (доврачебной) помощи.
4.8.При несчастном случае необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, сообщить об этом своему непосредственному начальнику.

5. Требования безопасности по окончании работ.

5.1. После завершения работ необходимо:

  • отключить электрогазосварочную аппаратуру;
  • отсоединить электрододержатель от проводов;
  • сварочный провод свернуть в бухту и уложить в отведенное для этого место.

5.2. После окончания газосварочной работы следует закрыть вен-тили на баллонах (при гашении горелки вначале закрыть вентиль аце-тилена, а затем вентиль кислорода), снять редукторы, выпустить газ из шлангов, убрать шланги, резак и редукторы. На штуцер вентиля балло-на со сжиженным газом должна быть навинчена заглушка, а на горлови-ны баллонов — колпаки.
5.3. После окончания работы баллоны со сжиженным газом дол-жны быть убраны и храниться в специальном помещении или шкафу.
5.4. Запрещается сливать остатки сжиженного газа из баллонов.
5.5. Выключить местную вентиляцию;
5.6. Обследовать все места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, искры и убедиться, что не осталось тлеющих предметов (ве-тоши, изоляционного материала и т.п.);
5.7. Привести в порядок рабочее место и сдать его мастеру или смен-щику;
5.8. Убрать инструмент, снять спецодежду и защитные средства, привести их в порядок и уложить в места хранения, вымыть лицо и руки с мылом или принять душ;
5.9. Электрогазосварщик по окончанию работ должен снять спецодежду, спецобувь, индивидуальные средства защиты, привести их в порядок и уложить в места их хранения
5.10. Обо всех неисправностях оборудования, приспособлений сообщить мастеру (механику).
Область на островах

Привет всем!

Сегодня представляю вам «свеженькую» инструкцию по охране труда для сварщика.

Как известно, зачастую сварщики выполняют как электросварочные работы, так и газосварочные и газовую резку. Но вот незадача, типовой инструкции по охране труда для электрогазосварщика нет. Или я такой пока не встречал. 🙂 Зато существуют Типовая инструкция по охране труда для газосварщика (ТОИ Р-15-039-97) и Типовая инструкция по охране труда для электросварщика (ТОИ Р-15-040-97). Всё по отдельности.

Так как в моей организации в штатном расписании присутствует именно электрогазосварщик, я, путем соединения двух вышеуказанных инструкций, разработал инструкцию для электрогазосварщика. Естественно, убрав лишнее и дополнив нужным.

В разделах инструкции я сделал осмысленное разделение на электросварку и газовую сварку. Это для лучшего усвоения информации работником.

Надеюсь, инструкция вам пригодится. Это, кстати, самая объемная инструкция, после инструкции по оказанию первой помощи.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

Инструкция составлена в соответствии с «Методическими рекомендациями по разработке инструкций по охране труда», ТОИ Р-15-039-97, ТОИ Р-15-040-97 и регламентирует методы безопасного труда для электрогазосварщика (далее — сварщик).

Сварщики, выполняющие помимо основной работы и смежные с нею работы (обвязку, строповку, подъем, перемещение грузов грузоподъемными механизмами, заточку, правку инструмента на заточных станках и другие работы), обязаны руководствоваться соответствующими инструкциями.

Сварщики, не имеющие допуска, к работе на станках и механизмах не допускаются.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.К электрогазосварочным работам и резке металла допускаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение и проверку знаний в квалификационной комиссии и получившие соответствующее удостоверение газосварщика, инструктаж по правилам безопасного выполнения работ, проверку знаний требований охраны труда.

1.2.Лица, имеющие непосредственное отношение к баллонному хозяйству, должны пройти обучение по обращению с баллонами.

1.3.Все сварочные работы должны производиться в специально предназначенных и оборудованных для этой цели местах (в кабинах, на сварочных постах и открытых площадках).

1.4.Сварщик обязан:

  • не курить вблизи и не подходить с открытым огнем к ацетиленовым генераторам, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам, к местам окраски и окрасочным камерам, так как это может вызвать взрыв или пожар;
  • находясь около кислородных баллонов, не допускать, чтобы на них попадало масло, не прикасаться к ним руками, загрязненными маслом, так как соединение даже незначительной доли масла (жира) с кислородом может вызвать взрыв;
  • не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, механизмы, станки, на которых не поручено работать;
  • не касаться движущихся частей оборудования, машин и механизмов, не прикасаться к электрооборудованию (электрораспределительным шкафам, арматуре общего освещения, к электропроводам, шинам, клеммам и другим токоведущим частям), не наступать на переносные электрические провода, шланги, лежащие на полу;
  • не открывать дверцы электрораспределительных шкафов (сборок) и не снимать ограждения и защитные кожухи с движущихся и токоведущих частей оборудования;
  • проходя мимо или находясь вблизи от места проведения электросварочных работ, не смотреть на электрическую дугу (на пламя электросварки). При работе около производства электросварочных работ потребовать ограждения места сварки переносными щитами, ширмами.

1.5.Сварочная машина постоянного тока должна находиться под надзором сварщика, который обязан следить за ее исправностью и правильной эксплуатацией. За бензиновым двигателем уход должен осуществляться мотористом или сварщиком-мотористом.

1.6.Монтаж и ремонт электросварочных агрегатов, осцилляторов, подключение и отключение их от сети при отсутствии безопасных специальных включающих устройств, а также надзор за работой и техническим состоянием должны проводить аттестованные специалисты — электромонтеры.

1.7.Питание электрической дуги допускается производить только от сварочных трансформаторов, сварочных генераторов и выпрямителей. Подключение сварочных агрегатов к электрической сети напряжением свыше 0,4 кВ не допускается.

1.8.Для защиты тела, органов дыхания и зрения от действия лучей сварочной дуги, брызг расплавленного металла и других вредных и опасных производственных факторов необходимо пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, согласно установленных норм выдачи.

1.9.Сварщик несет ответственность за нарушение правил безопасного ведения работ в соответствии с законодательством РФ.

ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1.Проверить и привести в порядок одежду. Одежда должна быть исправной, сухой и не иметь следов масла. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты навыпуск поверх сапог, ботинок и надежно закрывать их. Ботинки должны быть с гладким верхом. Надеть плотно облегающий головной убор и подобрать под него волосы. Не работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях и т.д.).

2.2.Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. Свет не должен слепить глаза. Если освещенность рабочего места недостаточна или имеются какие-либо недостатки в работе осветительных устройств, заявить об этом руководителю для принятия мер.

2.3.Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все лишнее из-под ног; если пол скользкий (облит маслом, керосином, водой), потребовать, чтобы его вытерли, или сделать это самому. Прочно уложить и закрепить предметы (детали), подлежащие сварке. Потребовать или убрать самому в радиусе не менее 15 метров от места производства сварочных работ все легковоспламеняющиеся материалы или надежно защитить их от отлетающих при сварке искр. Проверить наличие противопожарных средств (песка, воды, огнетушителя) и других вспомогательных приспособлений.

2.4.Временные рабочие места, устраиваемые на открытых площадках, в цехах и участках, должны исключать опасность травмирования автомобильными и другими транспортными средствами, грузом, перемещаемым грузоподъемными механизмами, а также из-за других производственных факторов.

2.5.Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, масок, темных стекол, рукавиц, диэлектрических перчаток, галош, ковриков и т.п.) и работу местных отсосов газов. Щитки, шлемы и маски, а также диэлектрические перчатки, галоши, коврики и т.п. должны быть без дефектов (трещин, прожогов). Пользоваться бытовыми резиновыми, а также с просроченным сроком диэлектрическими ботами, галошами, перчатками, ковриками запрещается.

2.6. Подсобные рабочие для защиты глаз при сварке должны также применять щитки или очки со светофильтрами.

2.7.При работе со слесарным инструментом руководствоваться соответствующей инструкцией.

2.8. Запрещено производить сварку трубопроводов и сосудов, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены.

2.9.При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы сообщить мастеру и до устранения неполадок к работе не приступать. Работать на неисправном оборудовании, пользоваться неисправными инструментами, а также разбирать и ремонтировать электропневматический инструмент своими силами запрещается.

2.10. ЭЛЕКТРОСВАРКА

2.10.1.При необходимости выбрать и согласовать с руководителем работ место установки сварочного оборудования.

2.10.2.Ширина свободного прохода между однопостовыми сварочными трансформаторами, а также проходы с каждой стороны стола для выполнения сварочных работ должны обеспечивать безопасность и удобство работы, транспортирование изделий, ремонт оборудования и быть не менее 1 м. Не устанавливать передвижное сварочное оборудование в захламленных местах.

2.10.3.Проверить исправность электросварочной аппаратуры и электроизмерительных приборов, наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов.Защитному заземлению подлежат металлические корпуса, кожухи сварочных установок, машин и пусковых электроприборов, обратные провода (в местах присоединения их к вторичной обмотке сварочного трансформатора), а также свариваемые конструкции и столы, на которых производится сварка. Пользоваться заземлением одного трансформатора для заземления другого не разрешается...