Техника безопасности оператора котельной. Viii. техника безопасности в котельной. Общие требования безопасности

Российская ФедерацияТИ

ТИ-082-2002 Типовая инструкция по охране труда для оператора котельной

установить закладку

установить закладку

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ОПЕРАТОРА КОТЕЛЬНОЙ

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы оператора котельной, работающей на твердом, жидком и газообразном топливе.

1.2. К самостоятельной работе в качестве оператора котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

1.3. Оператор котельной, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Оператор котельной обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в полугодие;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Оператор котельной с признаками явного недомогания или в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Оператор котельной обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру смены или начальнику котельной).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (столовая, буфет).

1.12. При обслуживании оборудования котельной имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: подвижные части производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны угольной пылью и золой; повышенная температура поверхности оборудования; пар в трубопроводе, находящийся под давлением; повышенный уровень шума; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать оператора котельной средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

При работе на твердом минеральном топливе:

  • ботинки кожаные - 1 пара на год;
  • очки защитные - до износа;
  • респиратор - до износа.

При работе котельной на жидком топливе:

  • костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой - 1 комплект на год;
  • рукавицы комбинированные - 12 пар на год;
  • очки защитные - до износа.

При работе котельной на газе:

  • костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой - 1 комплект на год;
  • рукавицы комбинированные - 6 пар на год.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Оператор котельной без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Оператор котельной обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из котельной и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные металлические ящики с закрывающимися крышками.

1.18. Оператор котельной должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и ожога паром; знать меры безопасности при работе в котельной; знать правила оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока и от ожогов.

1.19. Запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам, производить самовольное исправление или подключение электропроводки, устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и укладывать какие-либо предметы на электрооборудование, посты управления и другую коммутационную аппаратуру.

1.20. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов и оборудования котельной, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций оператор котельной должен сообщить мастеру смены (начальнику котельной) и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.21. При заболевании, отравлении или несчастном случае оператор котельной должен известить об этом мастера смены (начальника котельной) и обратиться за медицинской помощью.

1.22. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; вызвать скорую помощь; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру смены (начальнику котельной).

1.23. В процессе работы оператор котельной обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.24. По мере загрязнения или износа спецодежда оператора котельной должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.25. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, оператор котельной несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Застегнуть и заправить одежду так, чтобы она не имела свисающих и развевающихся концов.

2.2. Проверить комплектность и исправность средств индивидуальной защиты, а также наличие средств пожаротушения.

2.3. Ознакомиться с записями, сделанными в журнале приема-сдачи смен.

2.4. Узнать у оператора котельной, сдающего смену, сведения о неисправностях и отказах в работе оборудования, которые происходили в течение смены, и о мерах, принятых для их устранения.

2.5. Проверить положение кранов, задвижек, болтовых и сварочных соединений трубопроводов.

2.6. Проверить соотношение давления газа и воздуха, состояние приборов безопасности и аварийной автоматики, отсутствие утечек жидкого топлива или газа.

2.7. Обо всех обнаруженных при приеме смены неполадках в работе основного и вспомогательного оборудования, нарушениях технологического процесса следует записать в журнал приема-сдачи смены и сообщить мастеру смены или начальнику котельной.

2.8. Проверить наличие и исправность инструмента.

2.9. Проверить наличие аптечки в помещении котельной и ее комплектность перевязочными материалами и медикаментами.

2.10. Осмотреть состояние надписей на котле, пусковых устройствах, о сроках технического освидетельствования и испытания.

Надписи должны быть четкими и хорошо просматриваемыми.

2.11. Если время приема смены совпало с моментом аварии или нарушением режима работы, смену принять с разрешения мастера смены (начальника котельной).

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Запуск котла в работу, его остановку и ремонт производить согласно требованиям Правил безопасности паровых и водогрейных котлов и инструкциям завода-изготовителя по эксплуатации котла.

3.2. Перед пуском котла убедиться в исправности основного и вспомогательного оборудования, приборов безопасности и наличии необходимого количества воды по уровню.

3.3. Разжигание топки котла производить, строго соблюдая требования инструкции по эксплуатации определенного типа котлов.

3.4. При работе на жидком или газообразном топливе горелки зажигать поочередно, пуск топлива в горелку производить только после поднесения к выходному отверстию горелки зажженного запальника.

3.5. Если при розжиге топок топливо не воспламенилось или начавшееся горение прекратилось, то следует закрыть подачу топлива к этой горелке.

Начинать розжиг заново необходимо после проветривания топки и газоходов.

3.6. При проскоке пламени горелку выключить. После ее остывания устранить причину проскоков и только после этого горелку зажигать вновь.

3.7. Разжигая горелку, не стоять напротив растопочных люков.

3.8. Пролитый мазут необходимо немедленно засыпать песком, собрать и убрать в специально отведенное место.

3.9. При работе на твердом топливе пользоваться для растопки бензином, керосином или соляркой запрещается.

3.10. При отклонении параметров работы котла от параметров, указанных в инструкции по эксплуатации, принять меры к восстановлению рабочих параметров.

В противном случае сообщить о сложившейся обстановке мастеру смены (начальнику котельной) и действовать согласно его указаниям.

3.11. При прекращении подачи газомазутного топлива перекрыть на трубопроводе кран подачи топлива в топку.

3.12. Время начала пуска котла в работу записать в журнале приема-сдачи смены.

3.13. Если в котельной, работающей на газе, не работали все котлы, то при входе в нее следует проверить газоанализатором загазованность воздуха. При наличии загазованности в помещении включение и выключение электрооборудования, освещения, а также пользование огнем запрещается до полного проветривания помещения.

3.14. В течение смены регулярно следить за показаниями приборов, измеряющих температуру, давление, уровень воды и подачу газа.

3.15. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться. Проверку устройств и приборов проводить согласно графику, утвержденному администрацией предприятия.

3.16. Перед началом ремонтных работ в топках и газоходах они должны быть хорошо провентилированы и защищены от возможного проникновения в них газов и пыли из газоходов соседних работающих котлов.

3.17. Выполнение работ внутри топок и газоходов допускается производить только при температуре не выше 45 °С с оформлением наряда-допуска начальником котельной.

3.18. Пребывание оператора котельной внутри котла при температуре около 45 °С не должно превышать 20 минут. За работающим внутри котла обязательно должен следить наблюдающий, который неотлучно должен находиться снаружи котла возле входного люка.

3.19. При выполнении ремонта внутри котла, работающего на газе, газопровод должен быть отделен от котла установкой заглушки.

3.20. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов и вентиляторов должны быть установлены плакаты "Не включать! Работают люди" и сняты предохранительные вставки.

3.21. При работе в котле и газоходе пользоваться переносным светильником на напряжение не выше 12 В.

3.22. Перед закрытием люков и лазов котла проверить, нет ли внутри котла людей, инструмента или посторонних предметов.

3.23. Открывание люков и лючков, а также ремонт котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления.

Перед открыванием люков и лючков, расположенных в пределах водного пространства, вода из элементов котла и экономайзеров должна быть удалена.

3.24. Запрещается: хранение в помещении котельной бензина, керосина, масел и других легковоспламеняющихся материалов; оставлять без надзора котлоагрегат до полного снижения давления, а также не обесточив электрооборудование; эксплуатировать котел с неисправными и неотрегулированными предохранительными клапанами.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При работе котельной на газовом топливе возможны следующие аварийные ситуации, при которых следует произвести аварийное отключение подачи газа в топку котла:

  • взрыв дымоходных газов в топке, газоходе;
  • выход из строя дутьевого вентилятора;
  • снижение давления газа перед горелкой ниже допустимой нормы;
  • отсутствие факела в топке котла.

4.2. При загазованности воздуха в котельном помещении принять меры по проветриванию.

4.3. В случае утечки или загорании газа необходимо вызвать газоспасательную службу.

4.4. При пожаре:

  • отключить подачу газа или мазута;
  • остановить оборудование, обесточив его;
  • сообщить по телефону или другими средствами связи в пожарную охрану и администрации цеха (предприятия);
  • принять меры по эвакуации людей и имущества;

Добавлен на сайт:

1. Введение

1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.

1.2. Персонал котельной (машинист, кочегар, оператор, далее - машинист) должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда:

при передвижении по территории и производственным помещениям автотранспортного предприятия;

по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов.

Заметив нарушение требований безопасности другим работником, машинист должен предупредить его о необходимости их соблюдения.

Машинист должен выполнять также указания представителя совместного комитета (комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда профсоюзного комитета.

Машинист должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

Машинист не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.

2. Общие требования безопасности

2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда, обученные безопасным методам работы и имеющие соответствующее удостоверение.

2.2. Машинист, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен приступать к работе.

2.3. При поступлении на работу машинист котельной должен проходить предварительный медосмотр, а в дальнейшем периодические медосмотры в сроки, установленные Минздравмедпромом России.

2.4. Машинист котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые на предприятии.

2.5. Продолжительность рабочего времени машиниста котельной не должна превышать 40 ч в неделю.

Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.

2.6. Машинист котельной должен знать, что наиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы, являются: пар; оборудование; вредные газы и пыль.

2.6.1. Оборудование (котлы). При неправильной эксплуатации может повыситься давление и произойти взрыв, в результате которого возможны травмы (ожоги).

2.6.2. Вредные газы и пыль выделяются при сгорании топлива в котлах (особенно угля и торфа).

Основными вредными газами являются: оксид углерода, оксиды азота, углеводороды, оксиды серы и т.п., а также угольная пыль. Попадая вместе с вдыхаемым воздухом в организм человека, газы могут привести к отравлению, а пылевидные частицы - к поражению верхних дыхательных путей.

2.7. Машинист котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

2.8. Машинист котельной должен работать в специальной одежде и использовать другие средства индивидуальной защиты.

2.9. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты машинисту котельной выдаются:

при работе котельной на твердом минеральном топливе:

при механической загрузке:

костюм хлопчатобумажный;

рукавицы комбинированные;

очки защитные;

при ручной загрузке:

костюм хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой;

ботинки кожаные;

рукавицы комбинированные;

очки защитные;

при работе на дровах и других видах топлива:

фартук хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.

2.10. Машинист котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.11. Машинист котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

2.12. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности машинист котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

2.13. Машинист котельной должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи, курением и по окончании работы необходимо мыть руки с мылом.

2.14. За невыполнение требований инструкций, разработанных на основе данной и указанных в п. 1.2, машинист котельной несет ответственность согласно действующему законодательству.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Перед началом работы машинист котельной обязан:

3.1.1. Принять дежурство.

3.1.2. Надеть средства индивидуальной защиты.

3.1.3. Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов и сделать об этом запись в журнале приема-сдачи дежурства.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Машинист котельной при подготовке котла к растопке должен проверить:

исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, вентиляторов, а также наличие естественной тяги;

исправность оборудования для сжигания топлива;

заполнение котла водой;

держится ли уровень воды в котле и нет ли подтекания воды через соединения, фланцы, лючки и арматуру;

нет ли заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро-, мазуто- и газопроводах, на питательной спускной и продувочной линиях.

Перед растопкой котла провентилировать топку в течение 10 - 15 мин.

4.2. При подготовке к растопке котла, работающего на газовом топливе, дополнительно:

проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;

убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их. Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается;

проверить по манометру давление газа;

отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разрежение в топке 2 - 3 мм водяного столба.

4.3. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник, то необходимо немедленно перекрыть подачу газа, вынуть запальник, провентилировать топку и газоходы в течение 10 - 15 мин. и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа, провентилировать в течение 10 - 15 мин. топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

4.4. Перед растопкой котла, работающего на жидком топливе, температура топлива должна быть доведена до величины, установленной в инструкции.

4.5. Машинисту котельной запрещается:

зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

4.6. При розжиге котла, работающего на жидком топливе, машинист должен:

при паровом распылении жидкого топлива ввести зажженный растопочный факел в топку, затем подать пар к форсунке, а затем топливо;

при механическом распылении мазута ввести зажженный растопочный факел, включить автоматику розжига, медленно открывая вентиль, подать мазут в топку;

после воспламенения мазута отрегулировать горение;

растопочный факел следует удалять из топки, только когда горение станет устойчивым;

закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль, если из открытого предохранительного клапана или вентиля пойдет пар.

4.7. Перед включением котла в работу машинист котельной должен произвести:

проверку исправности действия предохранительных клапанов, водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

продувку котла.

4.8. Во время работы котла машинист должен:

поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня; поддерживать нормальное давление пара;

поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

поддерживать нормальную работу горелок (форсунок); не реже одного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;

проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки, указанные в инструкции по эксплуатации котла;

держать дверцы котла закрытыми;

прекратить обдувку котла, если во время ее проведения происходит выбивание газов через люки.

4.9. Машинисту котла запрещается:

заклинивать или дополнительно нагружать предохранительные клапаны;

продолжать работу котла при неисправных или неотрегулированных предохранительных клапанах;

производить обдувку котла при выявлении неисправностей обдувочной арматуры и котла;

открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов;

применять для растопки котла, работающего на твердом топливе, легковоспламеняющиеся жидкости; при работе котла производить подчеканку швов, заварку элементов котла и т.п.;

находиться вблизи шлаковых затворов при их открытии;

стоять против дверей котла при его обдуве;

оставлять работающий котел, даже на короткое время, без надзора и допускать в помещение котельной посторонних лиц;

загромождать помещение котельной посторонними материалами и предметами.

4.10. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производиться только после получения на это распоряжения администрации предприятия.

4.11. При остановке котла машинист обязан:

поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

прекратить подачу топлива в топку;

отключить котел от паропроводов после полного прекращения горения в топке, при наличии пароперегревателя открыть продувку;

если после отключения котла давление в котле повышается, следует усилить продувку;

произвести охлаждение элементов котла до +25 град. Цельсия или ниже и спустить воду.

4.12. При остановке котла, работающего на твердом топливе, машинист должен:

дожечь при уменьшенном дутье и тяге остатки топлива, прекратить дутье и уменьшить тягу, очистить топку и бункер, прекратить тягу, закрыв дымовую заслонку, топочные и поддувальные дверцы.

4.13. При остановке котла, работающего на газовом топливе, машинист должен уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инжекционных горелках сначала воздуха, а затем газа), открыть продувочную свечу на отводе и провентилировать топку и газоходы.

4.14. При остановке котла, работающего на жидком топливе, машинист должен прекратить подачу топлива в форсунку, прекратить подачу пара или воздуха, провентилировать топку, газоходы, после чего закрыть дутье и тягу.

4.15. Работы, связанные с нахождением людей внутри котла, могут производиться только по письменному разрешению (по наряду-допуску) начальника котельной или лица, на которое возложена ответственность за безопасную эксплуатацию котлов, с принятием необходимых мер безопасности и записью в журнале приема-сдачи дежурств.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Машинист котельной должен немедленно остановить котел (аварийно) и сообщить об этом работодателю, если:

перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;

давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и дутья и усиленное питание водой;

произошла утечка воды из котла, подпитка котла водой при этом запрещена;

уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;

уровень воды поднялся выше допустимого и продувкой котла не удается снизить его;

прекращено действие всех питательных устройств, прекращено действие всех водоуказательных приборов;

в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, паропроводе) обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;

обнаружена загазованность котельной, работающей на газе;

произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;

прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге;

возник пожар в котельной.

5.2. При аварийной остановке котла машинист должен:

прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

быстро удалить горящее топливо из топки, в исключительных случаях, при невозможности сделать это, горящее твердое топливо залить водой, наблюдая за тем, чтобы струя воды не попала на стенки котла и обмуровку;

после прекращения горения открыть дымовую заслонку и топочные дверцы;

отключить котел от паропровода;

выпустить пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный вентиль.

5.3. При возникновении пожара в котельной машинист должен:

немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;

немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;

если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать, остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;

при остановке котла из-за загорания сажи или уноса топлива немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

5.4. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, машинист котельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

Если несчастный случай произошел с самим машинистом котельной, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

6. Требования безопасности по окончании работ

6.1. По окончании работ машинист обязан:

6.1.1. Сдать дежурство по котельной, сделав отметку в журнале.

6.1.2. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт.

Эксплуатация газовых котельных должна соответствовать требованиям «Правил эксплуатации паровых и водогрейных котлов», «Правил безопасности в газовом хозяйстве» и других действующих НТД. Стационарные котлы должны устанавливаться в зданиях и помещениях, отвечающих требованиям СНиП-35-76 «Котельные установки» и СНиП 11-58-75.

В зданиях котельных не разрешается размещать бытовые и служебные помещения, которые не предназначены для персонала котельной, а также мастерские, не предназначенные для ремонта котельного оборудования. Выходные двери из помещения котельной должны открываться наружу. Освещение помещения котельной должно соответствовать СНиП 11-4-79 «Естественное и искусственное освещение». Помимо рабочего освещения должно быть аварийное электрическое освещение.

Для организации безопасной эксплуатации котельной руководство предприятия должно обеспечить содержание котлов в исправном состоянии и безопасные условия их эксплуатации путем надлежащего обслуживания. Для этого необходимо:

Назначить ответственного специалиста за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов из числа инженерно-технических работников, прошедших проверку знаний в установленном порядке;

Обеспечить инженерно-технических работников правилами и руководящими документами по безопасной эксплуатации котлов;

Назначить в необходимом количестве лиц обслуживающего персонала, обученного и имеющего удостоверение на право обслуживания котлов;

Разработать и утвердить производственные инструкции, инструкции по охране труда, которые должны быть выданы рабочим под расписку;

Проводить проверку знаний обслуживающего персонала в сроки, установленные требованиями Правил;

Обеспечить проведение технического освидетельствования котлов в установленные сроки.

В помещение котельной не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплуатации котельной и оборудования котельной. Ответственность за безопасную эксплуатацию котельной возлагается приказом по предприятию на начальника котельной. Номер и дата приказа заносится в паспорт котла. Ответственные за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котельной должны иметь специальное теплотехническое образование. В отдельных случаях ответственность за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котельной может быть возложена на инженерно-технического работника, не имеющего теплотехнического образования, но прошедшего специальную подготовку и аттестацию комиссий с участием инспектора Госгортехнадзора .

К обслуживанию котлов могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обученные, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания котлов. Обучение и аттестация машинистов, операторов котельной должна проводиться в профессионально-технических училищах, учебно-курсовых комбинатах, а также на курсах, специально создаваемых предприятием по разрешению органов Госгортехнадзора. Индивидуальная подготовка персонала не допускается. Периодическая проверка знаний операторов котельной должна проводиться не реже 12 месяцев. Результаты проверки знаний обслуживающего персонала оформляются протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении. Допуск персонала к самостоятельной работе оформляется приказом.

Запрещается поручать машинисту (оператору) котельной, находящемуся на дежурстве, выполнение во время работы котла каких-либо других работ, не предусмотренных производственной инструкцией. Запрещается оставлять котлы без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала, как во время работы, так и после его остановки до снижения давления в нем до атмосферного. Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения за их работой при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение нормального режима работы, ликвидацию аварийных ситуаций, а также остановку котла при нарушениях режима работы.

Для управления работой, обеспечения безопасных условий и расчетных режимов эксплуатации котлы должны быть оснащены:

Устройствами, предохраняющими от повышения давления;

Указателями уровня воды;

Манометрами;

Приборами для измерения температуры среды;

Запорной и регулирующей арматурой;

Приборами безопасности;

Питательными устройствами.

При выполнении работ в котельной операторы должны знать и четко выполнять требования инструкции по технике безопасности для слесарей по ремонту оборудования котельной.

Выполнение ремонтных работ систем газоснабжения и котельных агрегатов приходится часто вести при работе оборудования, т.е. в газоопасных условиях.

Газоопасными считаются работы, выполняемые в загазованной среде, при которых возможен выход газа из газопроводов и агрегатов. Работы производятся только по получению наряда - допуска на газоопасные работы.

Наиболее часто выполняемыми газоопасными работами являются ввод в эксплуатацию систем газоснабжения и отдельных агрегатов (пуск газа), ревизия и ремонт надземных и расположенных в помещениях действующих газопроводов, действующего газового оборудования и арматуры. Газоопасные работы выполняются под руководством ИТР, за исключением проведения ремонтных работ без применения газовой резки на газопроводах с давлением газа не более, у которых максимальный диаметр составляет 32 мм, осмотра и проветривания колодца. Руководство перечисленными работами допускается поручить наиболее квалифицированному рабочему, назначенному для выполнения работы. Газоопасные работы выполняются не менее чем двумя рабочими, а при работе в колодцах, туннелях, глубоких траншеях и резервуарах - бригадой не менее чем из трех человек. При выполнении работ по вводу в эксплуатацию систем газоснабжения и котлоагрегатов должны выдаваться наряды установленной формы. Работы по ликвидации аварии выполняются без наряда до устранения прямой угрозы людям и материальным ценностям.

При выполнении газоопасных работ следует пользоваться взрывоопасным инструментом, не дающим искру. Инструмент должен быть изготовлен из цветного металла или омеднен. При отсутствии его можно пользоваться обычным инструментом, густо смазывая его консистентными смазками. При выполнении газоопасных работ не разрешается пользоваться электродрелью и другими инструментами, дающими искру. Переносные светильники должны быть во взрывозащищенном исполнении, допускается применение аккумуляторных светильников шахтного типа. Рабочие, выполняющие газоопасные работы должны иметь средства личной защиты. Ремонт котлоагрегатов, действующих в котельной, также является газоопасной работой и поэтому при проведении его должны выполняться все общие меры безопасности, предусмотренные для этих работ. Вывод котлоагрегата в ремонт производится с разрешения начальника котельной. Если во время ремонта будут производиться работы в топке и газоходах котла или связанные с вскрытием барабана, а также газовой арматуры, то котельный агрегат должен быть отсоединен металлическими заглушками от паропровода, газопровода, питательной линии, продувочных паровых или спускных магистралей, а также от продувочных газовых магистралей, общих с другими котлами.

Заглушки необходимо установить так, чтобы видны были их хвостовики. Допуск ремонтного персонала для выполнения работ производится только после проверки ответственным руководителем работ, наличие заглушек и правильности их установок. Персонал, допускаемый к производству ремонта, должен быть предварительно проинструктирован по правилам безопасности, независимо от его квалификации и наличия права не проведение газоопасных работ.

Перед началом работ в топочной камере или газоходах котла необходимо провентилировать газовый тракт путем пуска дымососа на 10-15 мин и взять пробу с верхней части топки на отсутствие загазованности. После чего через имеющиеся лазы, гляделки, дверки осмотреть топочную камеру и убедиться, что в ней нет кирпичной обмуровки, которая может обрушиться на работающих. Если такие участки обмуровки будут обнаружены, то к работе нельзя приступать пока они не будут сняты пиками. При выполнении работ внутри топки, снаружи лаза в обмуровке должен постоянно находиться дежурный, который ведет наблюдение за всеми работающими. При внутренней очистке и ремонте поверхностей нагрева необходимо убедиться, что из котла полностью спущена вода, и он достаточно хорошо охлажден. Открывать лючки коллекторов и лазов барабанов можно только с разрешения руководителя работ. Открывать люки барабана следует осторожно, имея на руках плотные рукавицы, и не подставляя лицо к отверстию люка. При производстве работ в топке рабочие должны пользоваться защитными очками. Пускать дымосос или вентилятор во время работы в топке или газоходах котла можно только после предупреждения всех работающих. Работать внутри барабана котла можно только при дежурстве снаружи у лаза наблюдающего за ходом работ, который передает работающим материалы и инструмент, необходимые при ремонте. После ремонта поверхностей нагрева обычно производится гидравлическое испытание котлоагрегата со всей установленной на нем арматурой. При гидравлическом испытании котлоагрегата необходимо соблюдать следующие меры предосторожности :

1. Не производить испытания при неисправном манометре;

2. Не исправлять дефекты арматуры, отдельных труб котла, когда они находятся под давлением (разрешается производить обтяжку фланцевых соединений при давлении не более);

3. Не находиться против заглушек, сварных стыков, фланцевых соединений и арматуры, если они под давлением;

Не следует проверять уплотнительные поверхности лючков, станки трубных отверстий и поверхность концов труб рукой, т.к. при этом можно поранить пальцы и заусеницы. При замене отдельных труб чугунных экономайзеров и уплотнении их соединений асбестовым шнуром, нельзя проверять руками укладку шнура и совпадение отверстий у фланцевых соединений калачей - для этого следует применять стальные оправки.

Безопасность труда зависит от знания обслуживающим персоналом правил безопасности. Поэтому принимаемые на работу лица должны проходить вводный инструктаж по технике безопасности, где получают основные сведения о правилах безопасности на предприятии, инструктаж на рабочем месте, где получают сведения о требованиях безопасности при выполнении работ по профессии. Не реже одного раза в шесть месяцев проводится повторный инструктаж, а при выполнении работ повышенной опасности - не реже одного раза в три месяца, где работнику напоминаются основные требования безопасности при выполнении работ по профессии, внеочередной инструктаж проводится при внедрении нового оборудования, выходе новых правил и т.д. Кроме этого проводится разовый инструктаж по мере необходимости. Допуск к самостоятельной работе осуществляется после обучения и проверки знаний. При проведении инструктажей и проверки знаний, кроме основных требований безопасности, дается информация о правилах пожарной безопасности и производственной санитарии.

С целью создания безопасных условий труда, выполнения действующих правил и инструкций по технике безопасности администрация обязана обеспечивать работников специальной одеждой, обувью и средствами индивидуальной защиты согласно «Типовым отраслевым нормам», снабжать работников исправным инструментом и приспособлениями, вывешивать на рабочих местах плакаты по технике безопасности, обеспечивать работу санитарно-бытовых помещений. Рабочие места должны соответствовать требованиям безопасности, для этого проводится аттестация рабочих мест.

Для избегания несчастных случаев работникам создаются безопасные условия труда, ведется профилактическая работа.

1. ВВЕДЕНИЕ

1.1. Настоящаяинструкция регламентирует основные требования безопасности при работе в котельных.

1.2. Оператордолжен выполнять требования инструкции, разработанной на основе данной и инструкций,разработанных с учетом требований, изложенных в типовых инструкциях по охране труда.

1.3 Оператор должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в соответствии с типовой инструкцией по оказанию доврачебной помощи при несчастных случаях.

1.4. Операторне должен приступать к выполнению разовых работ, не связанныхс прямыми его обязанностями по специальности без получения целевого инструктажа.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К самостоятельной работе в котельной допускаются лица не моложе 18 лет,прошедшие вводный инструктаж и первичныйинструктаж на рабочемместе по охране труда,обученные безопасным методам работы; медицинский осмотр и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья.

2.2. Оператор,не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда (не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда,не должен приступать к работе.

2.3. Оператор газовой котельной обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, принятые в учреждении.

2.4. Оператор газовой котельной должен знать,чтонаиболее опасными и вредными факторами, которые могут действовать на него в процессе работы являются:оборудование,вредные газы и пыль.

2.7. Оператор газовой котельной должен пользоваться тем инструментом и приспособлениями, обращению с которыми обучен и проинструктирован.

2.8. Операторгазовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.

Курить разрешается только в специально отведенных местах.

2.9. Оператор газовой котельной во время работы не должен оставлять работающий котел без наблюдения.

2.10. О неисправностях оборудования, приспособлений и инструмента, а также средств индивидуальной защиты и других нарушениях требований безопасности Оператор котельной должен немедленно сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед началом работы Оператор газовой котельной обязан:

3.1.1. Принятьдежурство.

3.1.2.Проверить исправность обслуживаемых котлов и оборудования, наличие и исправность аварийного освещения и сигнализации, показания приборов.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Операторкотельной при подготовкек растопке котла, работающего на газовом топливе, должен:

Проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов и задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

Продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвлении газопровода к котлу, убедиться в отсутствии взрывоопасной смеси в газопроводе (газоанализатором), после чего свечу закрыть;

Убедиться в отсутствии утечки газа из газопровода и газового оборудования и арматуры путем обмыливания их.Пользоваться для этой цели открытым огнем запрещается:

Проверить по манометру давление газа;

Отрегулировать тягурастапливаемого котла, установив разрежение в топке 2- 3 мм вод. ст.

4.2. Зажигая газ в горелке запальником, медленно открывая задвижку, начать подачу воздуха, затем увеличить подачу газа и воздуха.

Если до розжига горелки погаснет запальник,то необходимо немедленно перекрыть подачу газа,вынуть запальник, провентилировать топку игазоходы в течение 10-15 минут и только после этого приступить повторно к розжигу горелки.

Если при розжиге зажженная горелка погаснет, необходимо также перекрыть подачу газа,провентилировать в течение 10-15 минут топку и газоходы, после чего приступить к повторному розжигу горелки.

4.3. Операторукотельной запрещается:

зажигать в топке погасший газ без предварительной вентиляции топки и газоходов.

4.4. Перед включением котла в работуОператоркотельнойдолжен произвести:

Проверку исправности действия предохранительных клапанов,водоуказательных приборов, манометра и питательных устройств;

Проверку показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия;

Проверку и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом;

4.5. Во время работы котла Оператордолжен:

Поддерживать нормальный уровень воды в котле, при этом нельзя допускать,чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого верхнего уровня;

Поддерживать нормальное давление пара;

Поддерживать нормальную температуру перегретого пара, а также питательной воды;

Поддерживать нормальную работу горелок (форсунок);

Не режеодного раза в смену проверять исправность действия манометра путем продувки с помощью трехходового крана;

Проверять продувкой исправность водоуказательных приборов и предохранительных клапанов в сроки,указанные в инструкции по эксплуатации котла;

4.9. Остановка котла во всех случаях, кроме аварийной остановки, должна производитьсятолько после получения на это распоряжения администрации учреждения.

4.10.При остановке котла,работающего на газовом топливе,оператор должен:

Уменьшить, а затем совсем прекратить подачу газа к горелкам, а затем и воздуха (при инфекционных горелках сначала воздуха, а затем газа);

Открыть продувочную свечуна отводе и провентилировать топку и газоходы.

5. ТРЕБОВАНИЯБЕЗОПАСНОСТИВАВАРИЙНЫХСИТУАЦИЯХ

5.1. Операторкотельной должен немедленно остановить котел(аварийно) и сообщить об этом работодателю если:

Перестало действовать более 50% предохранительных клапанов или заменяющих их устройств;

Давление в котле повысилось более чем на 10% против допустимого и продолжает расти,несмотря на прекращение подачи топлива,уменьшения тяги и усиленное питание водой;

Произошла утечкаводыизкотла;подпитка котла водой при этом запрещена;

Уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой;

Прекращено действие всех питательных устройств;

Прекращено действие всех водоуказательных приборов;

В основных элементах котла обнаружены трещины, вспучивание, пропуски в сварных швах, обрывы двух или более находящихся рядом связей;

Обнаружена загазованность котельной, работающей на газе, произошел взрыв газовоздушной смеси в топке котла или газоходах;

Возник пожар в котельной.

5.2. При возникновении пожара в котельной Оператордолжен:

Немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить об этом работодателю и принять меры по тушению пожаров;

Немедленно отключить газопровод газовой котельной с помощью задвижки, установленной вне помещения;

Если пожар в котельной не удается быстро ликвидировать остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар;

При остановке котла из-за загорания сажи немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, перекрыть тягу, остановив дымососы и вентиляторы и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.

5.3. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, Операторкотельной должен немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь,вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское учреждение.

6. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИЮ РАБОТ

6.1. По окончанию работ Операторобязан:

6.1.1. Сдать дежурство по котельной сменщику..

6.1.2. . Вымыть руки с мылом.

6.1.3. О всех недостатках обнаруженных во время работы, известить своего непосредственного руководителя.

С инструкцией ознакомлен(а):

Дата ____________________Подпись ____________________

  • < Назад
  • Вперёд >

12.01.2014 (обновлено 09.05.2019) – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для оператора котельной. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К обслуживанию паровых и водогрейных котлов, работающих на газообразном и жидком топливе, допускаются лица, возраст которых соответствует установленному законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие специальное техническое обучение, сдавшие экзамен квалификационной комиссии в присутствии инспектора Госпромнадзора и получившие удостоверение на право обслуживания котлов, прошедшие проверку знаний по охране труда, стажировку, допущенные к самостоятельной работе, умеющие пользоваться средствами индивидуальной защиты и знающие способы оказания первой помощи потерпевшим.

Лица, обслуживающие котлы, работающие на газообразном топливе, должны пройти обучение по соответствующей программе в организациях образования, сдать экзамен и получить Удостоверение на право выполнения работ в области газоснабжения.

2. Перед допуском к самостоятельной работе оператор котельной должен пройти стажировку в течение не менее 5 -14 рабочих смен (в зависимости от характера работы квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

3. Периодический медицинский осмотр оператор котельной (в дальнейшем – оператор) проходит в порядке, установленном Минздравом.

4. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда оператор должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев. Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда оператор проходит в следующих случаях:

при переходе на другое предприятие;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

в случае перевода на обслуживание котлов другого типа;

при переводе котла на сжигание другого вида топлива.

При перерыве в работе по специальности более одного года оператор после проверки знаний перед допуском к самостоятельной работе должен пройти стажировку для восстановления практических навыков, по программе, утвержденной руководством предприятия.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

5. Оператор должен пройти инструктаж по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним, изменении технологического процесса. Замене или модернизации оборудования, приборов и инструментов, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда, нарушении рабочим нормативных правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению, по требованию государственных органов надзора и контроля, вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия, при перерывах в работе более чем 6 месяцев, поступлении информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

Целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территорий и другие); при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; при производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск.

6. Оператор должен знать основные свойства используемого топлива (газ, мазут), иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ, знать основные способы защиты от их воздействия:

повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная температура поверхностей оборудования.

знать требования электро- и взрывопожароопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами индивидуальной защиты , выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

костюм х/б 3Ми– 12 мес.;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.;

ботинки кожаные Ми – 12 мес.;

рукавицы комбинированные Ми – до износа;

очки защитные ЗН – до износа.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

6. Оператор не должен покидать место работы, заниматься посторонними делами, подвергать себя опасности и находится в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

7. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

8. Обо всех замеченных неисправностях оборудования, механизмов, приборов оператор должен сообщить непосредственному руководителю работ, сделать запись в сменном журнале и до их устранения к работе не приступать.

9. Оператор несет ответственность за:

выполнение требований технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации котла и инструкции по охране труда, правил электро- и пожаровзрывобезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ, ведение сменного журнала;

исправность и сохранность эксплуатируемого оборудования и приборов;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия оператора, нарушающего требования технологических инструкций, инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации котла, технологической инструкции и инструкций по охране труда.

10. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативно-технических документов по охране труда оператор привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом.

11. Оператор, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе (см. контроль трезвости ).

12. Оператор обязан выполнять работу, обусловленную соглашением по контракту.

Обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Организация рабочего места оператора должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

14. Помещение котельной не должно загромождаться посторонними предметами. Проходы и выходы из него должны быть всегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко открываться наружу.

15. Рабочее место оператора должно быть хорошо освещено. С рабочего места должны быть хорошо видны показания термометров, манометров, водоуказательных стекол и других контрольно-измерительных приборов.

Помимо рабочего освещения, в котельной должно быть аварийное электрическое освещение.

16. Для удобного и безопасного обслуживания котлов, пароперегревателей и экономайзеров должны быть установлены постоянные площадки и лестницы с перилами высотой не менее 0,9м со сплошной обшивкой по низу не менее 100мм. Переходные площадки и лестницы должны иметь перила с обеих сторон. Площадки длиной более 5м должны иметь не менее двух лестниц, расположенных в противоположных концах.

17. Вращающиеся части насосов, вентиляторов, дымососов, а также электрооборудование должны быть защищены специальными ограждениями.

18. Пребывание посторонних лиц в помещении котельной не допускается.

19. До начала работ оператор обязан:

привести в порядок и надеть спецодежду;

убедиться в наличии удостоверения на право обслуживания котлов ;

ознакомиться с записями в сменном журнале об обнаруженных дефектах за предыдущую смену и со всеми распоряжениями ответственного лица за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов;

проверить состояние оперативной (технологической) схемы котельной;

проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования;

проверить исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова руководства;

проверить наличие противопожарного инвентаря и медицинской аптечки;

записать в сменном журнале обнаруженные дефекты и неисправности и расписаться в журнале о приеме смены. Если обнаруженные дефекты и неисправности препятствуют дальнейшей работе котлов, оператор должен немедленно сообщить об этом непосредственному руководителю работ.

20. При осмотре обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования оператор обязан проверить:

наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца, и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания;

исправность котла, топки, гарнитуры, арматуры;

уровень воды в барабанах паровых котлов, исправность водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды;

давление пара во всех работающих паровых котлах, давление воды в водогрейных котлах;

исправность предохранительных клапанов путем их продувки и осмотра правильности закрепления груза;

действие всех имеющихся в котельной питательных и циркуляционных насосов путем кратковременного пуска их в работу;

исправность спускной и продувочной арматуры и отсутствие в ней пропусков. На маховиках арматуры должно быть обозначено направление вращения при открывании и закрывании арматуры;

работу газовых горелок (если котлы работают на газообразном топливе);

состояние и положение запорных устройств (кранов, задвижек, заглушек) на газопроводах работающих котлов, а также находящихся в резерве и ремонте;

состояние оборудования ГРП (ГРУ) (при их наличии), обращая внимание на давление газа на вводе в котельную (если котлы работают на газообразном топливе);

состояние и работу вентиляторов подачи воздуха в горелки, форсунки и системы вентиляций, а также дымососов, обращая внимание на отсутствие вибрации, стуков во время их работы;

положение воздушных заслонок и газовых шиберов, величину тяги и дутья;

состояние и работу экономайзеров;

сроки проведения последних продувок котлов, экономайзеров (по журналу);

исправность диафрагм взрывных (предохранительных) клапанов топки и газоходов;

состояние автоматики безопасности и регулирование;

соответствие режима работы котлов заданным параметрам.

21. Оператор обязан убедиться в отсутствии загазованности помещения котельной, работающей на газообразном топливе, если не работали все котлы.

При обнаружении признаков загазованности запрещается включать и выключать электроосвещение и электрооборудование, выполненное не во взрывозащищенном исполнении, производить растопку котлов.

22. Не разрешается принимать или сдавать смену во время аварии в котельной или во время проведения ответственных переключений.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

23. Требования безопасности при подготовке котла к растопке:

23.1. Перед растопкой котла оператор должен проверить:

исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, гарнитуры, питательных устройств, предохранительных клапанов, дымососов, и вентиляторов, наличие естественной тяги;

исправность всего оборудования для сжигания газообразного топлива;

заполнение котла водой до отметки низшего уровня, а при наличии водяного экономайзера – заполнение его водой;

держится ли уровень воды в котле и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

отсутствие заглушек перед и после предохранительных клапанов, на паро-, газопроводах, на питательной, спускной и продувочной линиях;

отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов (инструмента, обтирочного материала, болтов и т.п.).

24. Кроме того, при подготовке к растопке котла, работающего на газообразном топливе, оператор обязан:

проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов, задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

проверить герметичность закрытие запорной арматуры газопровода прибором контроля герметичности;

продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвления газопровода к котлу. Закрыть свечу после проверки отсутствия в газопроводе взрывоопасной газовоздушной смеси;

убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газового оборудования и арматуры с помощью прибора или путем обмыливания;

проверить по манометру соответствие давления газа и воздуха (в случае принудительной подачи воздуха в смесительные горелки) установленному давлению;

отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разряжение в топке 2-3 мм вод.ст.

25. Непосредственно перед растопкой котла оператор должен провентилировать топку и газоходы в течении 10-15 минут.

До включения дымососа для вентиляции топки и газоходов, котлов, работающих на газообразном топливе, оператор должен убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ротор необходимо провернуть вручную.

26. Требования безопасности при растопке котла.

27. Растопку котла оператор обязан производить только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лицом, исполняющим его обязанности.

28. Растопку котлов оператор должен производить в течение времени, установленного технологической инструкцией, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха.

29. При растопке котла, работающего на газообразном топливе, оператор обязан:

ввести зажженный запальник через глазок или запальное отверстие к верхнему краю устья включаемой горелки;

убедиться, что пламя запальника не погасло, медленно открыть задвижку перед горелкой и зажечь газ, выходящий из горелки, начать подачу воздуха (горелки с принудительной подачей воздуха и инжекционного среднего давления следует зажигать без подачи воздуха в горелку);

если котел оборудован несколькими горелками, зажигать их последовательно;

удалить запальник из топки после получения устойчивого факела. Пламя должно быть прозрачно голубоватого цвета.

при погасании запальника, всех или части зажженных горелок прекратить подачу газа к горелкам, удалить из топки запальник, провентилировать в течение 10-15 минут горелки, топку, газоходы. Запрещается продувать газопроводы котла через трубопроводы безопасности и газогорелочные устройства котла.

30. При растопке котла запрещается:

стоять против растопочных люков, гляделок;

зажигать газовый факел от раскаленной кладки топки или от соседней горелки;

зажигать огонь, включать электрические приборы и электродвигатели , если в помещении чувствуется запах газа;

пользоваться открытым огнем для отыскания мест утечек газа;

зажигать факел форсунки от раскаленной кладки топки (без горящего растопочного факела).

31. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, оператор должен закрыть предохранительный клапан или воздушный вентиль и открыть продувочный вентиль за пароперегревателем.

32. Требования безопасности при включении котла в работу.

33. Перед включением котла в работу оператор должен:

проверить исправность действия предохранительных клапанов водоуказательных приборов, манометров, питательных устройств;

продуть водоуказательные стекла и проверить уровень воды в котле;

проверить и включить автоматику безопасности, сигнализаторов и аппаратуру автоматического управления котлом ;

продуть котел;

прогреть и продуть паропровод.

34. Включение котла в паропровод оператор должен производить медленно. При прогреве паропровода оператор обязан следить за исправностью паропровода, компенсаторов, опор и подвесок.

При возникновении вибрации или резких ударов оператор должен приостановить прогрев паропровода до устранения дефектов.

35. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см.кв.) давление в паропроводе, при этом интенсивность горении в топке должна быть уменьшена. При возникновении в паропроводе вибрации, гидравлических ударов необходимо приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.

36. По мере повышения нагрузки котла продувка пароперегревателя уменьшается, и при достижении примерно половины нормальной нагрузки – прекращается.

37. Запрещается пуск в работу котла с неисправной арматурой, питательными устройствами, автоматикой безопасности и средствами сигнализации.

38. Время начала растопки и включения котла в работу оператор обязан записать в сменном журнале.

39. Требования безопасности во время работы котла.

40. Во время дежурства оператор должен следить за:

исправностью котла и всего оборудования котельной и строго соблюдать установленный режим работы котла;

поддерживанием нормального уровня воды в котле;

поддерживанием нормального давления пара в котле, температуры перегретого пара, питательной воды после экономайзеров (у паровых котлов);

поддержанием нормального давления воды до и после котла, температуры воды на выходе из котла (у водогрейных котлов);

нормальной работой горелок.

41. Периодическую продувку котла оператор обязан проводить в сроки, установленные лицом, ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, в присутствии ответственного по смене лица.

При этом оператор должен:

предупредить персонал котельной;

убедиться в исправности водоуказательных приборов, питательных устройств;

подпитать котел водой;

открытие продувочной арматуры производить осторожно и постепенно. При наличии двух запорных устройств сначала открыть второе от котла устройство, а после прекращения продувки закрыть первое от котла устройство;

вести наблюдение за уровнем воды в котле;

прекратить продувку при возникновении в продувочных линиях гидравлических ударов, вибрации;

по окончании продувки убедиться, что запорные органы на продувочной линии закрыты и не пропускают воду;

записать в сменном журнале время начала и окончания продувки.

42. Оператор обязан:

а) при работе котла, работающего на газообразном топливе:

для увеличения нагрузки котла прибавить сначала подачу газа затем воздуха и отрегулировать тягу;

для уменьшения – сначала убавить подачу воздуха, затем газа, после чего отрегулировать тягу;

прекратить подачу газа в горелки, перекрыв отключающую арматуру перед горелками, провентилировать топку, газоходы при погасании всех горелок или части из них;

в) производить проверку исправности действия предохранительных клапанов, манометров, водоуказательных приборов с записью в сменном журнале;

г) записывать в сменном журнале неисправности, выявленные в процессе работы.

43. Оператору запрещается:

производить продувку котла при неисправной продувочной арматуре;

производить подпитку сырой водой котлов, оборудованных устройством для докотловой обработки воды;

открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов;

заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их;

работать с перегрузкой горелок, приводящей к отрыву пламени от горелок, и работать на малых нагрузках, вызывающих проскок пламени;

44. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения, как во время работы котла, так и после его остановки до снижения в нем давления до атмосферного.

Допускается эксплуатация котлов без постоянного наблюдения при наличии автоматики, сигнализации и защит, обеспечивающих ведение нормального режима работы, ликвидацию аварийных ситуаций, а также остановку котла при нарушении режима работы, которые могут вызвать повреждение котла.

45. Требования безопасности при остановке котла.

46. Остановку котла, за исключением аварийной остановки, оператор должен производить по графику или письменному распоряжению лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов .

47. При остановке котла оператор обязан:

поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения;

прекратить подачу топлива в топку;

отключить от паропровода после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара, а при наличии пароперегревателя открыть продувку (у парового котла). Если после отключения котла от паропровода давление повышается, следует усилить продувку пароперегревателя;

открыть перепуск воды помимо котла, после чего котел отключить от теплосети (у водогрейного котла);

провентилировать топку, газоходы;

произвести расхолаживание котла и спуск воды из него.

48. При остановке котла, работающего на газообразном топливе , оператор должен:

постепенно уменьшить давление газа у горелок до минимального (поочередным в несколько приемов уменьшением количества воздуха газа, при инжекционных горелках – сначала прекратить подачу воздуха, затем газа);

отключить газопровод котла от общей магистрали;

открыть кран на продувочном газопроводе.

49. Спускать воду из котла можно только с разрешения лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, после полного снижения давления в котле. Спуск воды оператор обязан вести медленно, при поднятом предохранительном клапане или открытых воздушных вентилях.

50. Для длительной остановки котла оператор совместно с ремонтным персоналом в соответствии с нарядом на производство работ или распоряжением лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, должен:

отсоединить котел от других котлов, имеющихся в котельной (установить заглушки на паровых, питательных, продувочных и спускных линиях выключаемого котла);

осмотреть котел, топку и все вспомогательное оборудование;

принять меры по защите котла от коррозии;

все замеченные неисправности записать в сменном журнале.

51. При остановке котла в горячий резерв котел необходимо отключить от паропроводов перегретого и насыщенного пара, воду из него не спускать, а поддерживать на верхнем допустимом уровне.

52. Требования безопасности при ремонте котла и относящегося к нему оборудования.

52.1. Открывание люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при отсутствии давления. Перед открыванием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, воду из элементов котла и экономайзеров следует удалить.

53. До начала производства работ внутри барабана или коллектора котла, соединенного с другими работающими котлами трубопроводами (паропровод, питательные, дренажные, спускные линии и т.п.), а также перед внутренним осмотром или ремонтами элементов, работающих под давлением, котел должен быть отсоединен от всех трубопроводов заглушками, если на них установлена фланцевая арматура. В случае, если арматура трубопроводов пара и воды бесфланцевая, отключение котла должно производиться двумя запорными органами при наличии между ними дренажного устройства диаметром условного прохода не менее 32 мм, имеющего прямое соединение с атмосферой.

Приводы задвижек, а также вентилей открытых дренажей и линий аварийного слива воды из барабана должны быть заперты на замок, чтобы исключалась возможность ослабления их плотности при запертом замке. Ключи от замков должны храниться у ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, если на предприятии не установлен другой порядок их хранения.

54. Допуск людей внутрь котла, а также открывание запорной арматуры после удаления людей из котла должны производиться только по письменному разрешению (наряду-допуску), выдаваемому в установленном порядке.

55.Перед началом работ топка и газоходы должны быть хорошо провентилированы, освещены и надежно защищены от возможного проникновения газов и пыли из газоходов работающих котлов.

56. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения должны применяться лампы напряжением не выше 12 В.

57. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены плакаты «Не включать. Работают люди». При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть сняты плавкие вставки. Установка и снятие заглушек производится по наряду-допуску.

58. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла;

применять загрязненную, находившуюся в работе набивку при замене или добавлении сальниковой набивки;

применять арматуру, не имеющую маркировки.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

60. По окончании работы оператор должен:

привести в порядок свое рабочее место, убрать инструмент, материалы в предназначенное для этих целей место;

передать смену сменному оператору, ознакомить его с состоянием, режимом работы оборудования, графиком нагрузки котлов, сообщить, какое оборудование находится в резерве или ремонте, какие работы производились в смену;

расписаться в сменном журнале о сдаче смены;

снять спецодежду в специально отведенном месте.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

61. Оператор котельной обязан немедленно остановить котел в случаях:

обнаружения неисправности предохранительного клапана;

если давление в барабане котла поднялось выше разрешенного на 10% и продолжает расти;

снижения уровня воды низшего допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой категорически запрещена;

повышение уровня воды выше допустимого уровня и если уровень продолжает повышаться не смотря на принятые меры;

прекращение действия всех питательных насосов;

прекращение действия всех указателей уровня воды прямого действия;

если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешним сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

погасания факелов в топке;

неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации;

аварийное отключение электроэнергии;

при упуске воды;

если давление воздуха перед горелками понизилось ниже допустимого;

если разряжение в топке понизилось ниже допустимого;

при обнаружении загорания в газоходах и боровах;

возникновения в котельной пожара, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу.

Кроме того, в котельных, работающих на газообразном топливе, оператор обязан прекратить подачу газа при:

неисправности горелок, газоиспользующих установок;

появлении загазованности, обнаружении утечек газа на газовом оборудовании и газопроводах;

при понижении давления газа перед горелками ниже допустимого, несмотря на принятые меры;

при повышении давления газа перед горелками выше допустимого, несмотря на принятые меры;

при внезапном прекращении подачи газа в котельной;

взрыве в топочном пространстве, взрыве газа или загорании горючих отложений в газоходах.

62. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.

63. При аварийной остановке котла оператор обязан:

быстро прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу;

открыть кран на продувочном газопроводе (у котла, работающего на газообразном топливе);

сообщить непосредственному руководителю работ или лицу, ответственному за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, о причине остановки котла;

закрыть задвижку на вводе газопровода в котельную (при остановке всей котельной);

отключить котел от провода (для паровых котлов);

выпускать пар через приподнятые предохранительные клапаны или аварийный выхлопной вентиль (кроме случаев повышенного уровня воды и прекращении действия всех питательных приборов);

продолжать питание котла, если не было упуска воды;

после снижения температуры воды на выходе из котла до 70ºС открыть перепуск воды помимо котла, отключить котел от теплосети (для водогрейных котлов).

64. При возникновении пожара в котельной оператор обязан:

вызвать пожарную охрану;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения, не прекращая наблюдения за котлом;

остановить котел в аварийном порядке (если пожар угрожает обслуживающему персоналу или котлу), усиленно питая его водой и выпуская пар в атмосферу;

отключить газопровод котельной с помощью задвижки на вводе газопровода в котельную (для котлов, работающих на газообразном топливе).

65. При несчастном случае (травмирование, отравление, ожог, внезапное заболевание) оператор обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему, сообщить непосредственному руководителю работ.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».