Репортаж с петлей на шее анализ произведения. Репортаж с петлей на шее от юлиуса фучика

115 лет назад родился знаменитый чехословацкий журналист Юлиус Фучик - автор известной в свое время во всем социалистическом лагере книги "Репортаж с петлей на шее", которую он написал, находясь в пражской тюрьме “Панкрац” в годы Второй мировой войны. Это было откровением автора, ждавшего своего приговора, предположительно смертного. Данное произведение признано одним из лучших образцов социалистического реализма в литературе Чехословакии и не только.

Юлиус Фучик: биография

Родился будущий журналист и писатель в 1903 году в самом конце зимы в столице Чехии, Праге. В то время эта страна пока входила в состав Австро-Венгрии. Мальчика назвали в честь его знаменитого дяди-композитора - Юлиусом. Именно от него он унаследовал свою любовь к искусству. Самым популярным произведением, которое принадлежало Юлиусу Фучику-старшему, является марш "Выход гладиаторов". Каждый, кто хоть раз был в цирке, слышал эту мелодию. Отец же мальчика хотя и был по профессии токарем, однако очень увлекался театром, наряду с работой он играл в труппе театральной самодеятельности. Потом его заметили и пригласили в качестве актера в Швандовый театр. Так что семья Юлиуса Фучика была довольно творческой.

Какое-то время юный Юлек также пробовал следовать примеру отца и выступать на театральной сцене в различных постановках, но особой тяги к этому виду искусства он не испытывал, поэтому вскоре все бросил и занялся литературой и журналистикой

Патриотизм

Родители юного Юлиуса были большими патриотами, вот этот ген он точно унаследовал от них. Он учился на примере Яна Гуса и Карела Гавличека. Уже в 15-летнем возрасте записался в молодежную социал-демократическую организацию, а в 18 лет вступил в ряды Коммунистической партии Чехословакии.

Учеба и работа

После школы Фучик Юлиус поступил в Пражский университет, на факультет философии, хотя его отец мечтал, что сын станет высококвалифицированным инженером. Уже на первом курсе он стал редактором газеты «Руде право» - печатного издания компартии. На этой работе ему довелось познакомиться с известными чешскими писателями и другими деятелями политики и искусства. В 20 лет Юлиуса уже считали одним из самых талантливых журналистов компартии. Параллельно с “Руде право” он стал также работать и в журнале "Творба" ("Творчество"), а еще через какое-то время сам основал газету - "Хало новины".

Посещение СССР

В начале 1930-х годов Юлиус Фучик побывал в СССР. Основная цель его поездки заключалась в том, чтобы больше узнать о первой стране социализма и рассказать о ней чешскому народу. Молодой человек даже не предполагал, что эта поездка затянется на два года. Он был не только в Москве, но и в Узбекистане и Киргизии. Путешествуя по Средней Азии, также ознакомился с таджикской литературой.

Некоторых удивит, чем же чешского журналиста так привлекла Средняя Азия. Оказывается, неподалеку от города Фрунзе его соотечественники основали кооператив, и Юлиусу было интересно понаблюдать за их успехами. Вернувшись на родину, Фучик написал книгу, основываясь на свои впечатления, и назвал ее «Страна, в которой завтра является уже вчерашним днём».

Еще одна поездка

В 1934 г. Фучик отправился в Германию, в Баварские земли. Здесь он впервые ознакомился с идеей фашизма, был потрясен увиденным и назвал это массовое движение худшей разновидностью империализма. Об этом он написал немало очерков, однако в Чехии журналиста за это назвали бунтарем, смутьяном и даже хотели арестовать.

Чтобы избежать тюрьмы и преследований, Юлиус бежал в СССР. Несмотря на то что Советский Союз 30-х находился в ужасных условиях - экспроприация, голод и разруха, всего этого чешский журналист почему-то не заметил или не захотел увидеть. Для него Советы были примером идеального государства. Кроме первой книги об СССР он написал еще ряд очерков о стране своей мечты.

В середине 30-х известие о массовых сталинских репрессиях раскрыло глаза чешским коммунистам на действительную ситуацию, которая царила в первой стране социализма, однако Юлиус Фучик остался в числе “правоверных” и не усомнился в правильности советской власти. Разочарование пришло только в 1939 году, когда нацисты оккупировали чешские земли.

Семья

В 1938 году, возвратившись из Советского Союза, Юлиус решил не рисковать и поселился в деревне. Сюда же он пригласил свою давнюю возлюбленную Августу Кодечиреву и женился на ней. Однако счастье семейной жизни продлилось совсем недолго: с началом Первой мировой войны ему, как и другим антифашистам, пришлось уйти в подполье. Семья - жена и родители - остались в деревне, он же перебрался в Прагу.

Борьба с фашизмом

Чешский журналист, о котором повествуется в этой статье, был убеждённым антифашистом, поэтому с начала Второй мировой войны он вступил в ряды Движения Сопротивления. Юлиус продолжал заниматься публицистической деятельностью даже тогда, когда страна полностью оказалась во власти немецких захватчиков. Конечно же, он это делал подпольно, рискуя собственной жизнью.

Арест

В 1942 году Фучика арестовало фашистское гестапо и направило его в заключение в пражскую тюрьму Панкрац. Именно здесь он написал книгу “Репортаж с петлей на шее”.

Юлиус Фучик заканчивает свое произведение словами: “Люди, я любил вас. Бдительными будьте!” Впоследствии их использовал известный французский писатель Ремарк. После войны эту книгу перевели на более чем 70 языков мира. Литературное произведение стало символом антинацистского движения, относится к экзистенциальному жанру, содержит рассуждения о смысле жизни и о том, что каждый человек должен быть ответственен не только за свою, но и за судьбу всего мира. За “Репортаж…” в 1950 г. Фучик был удостоен (посмертно) Международной премии Мира.

Казнь

Находясь в заключении, Фучик очень надеялся на победу русских и мечтал, что сможет выйти из тюрьмы. Однако его из Франции перевели в столицу Германии, в берлинскую тюрьму Плётцензее. Именно здесь ему прочитали смертный приговор, который был принят Народной судебной палатой Роланда Фрейслера. Слово перед казнью, сказанное чешским журналистом, потрясло всех присутствующих.

Культ личности

После окончания Второй мировой войны, личность стала культовой, неким идеологическим символом не только в Чехословакии, но и во всем советском блоке. Его знаменитую книгу включили в обязательный список литературы в среднеобразовательных школах. Однако его культ ослабел после падения социализма. С каждым годом память о Юлиусе Фучике вытесняется из общественного сознания. Названная некогда его именем станция метро в Праге сегодня была переименована в «Надражи Голешовице».

Память в СССР

На территории Советского Союза в честь Фучика были названы улицы, школы и другие объекты. Кстати, день, когда был казнен чешский антифашист - 8 сентября - стал считаться Днем солидарности журналистов. В 1951 году была выпущена почтовая марка с его фотографией. В Горьком (ныне Нижний Новгород) на Молодежном проспекте была установлена памятная доска, а в городе Первоуральск - памятник. Мемориальные доски были поставлены в тех местах, которые он посещал во время своего визита в СССР. В Москве, Нижнем Новгороде, Санкт-Петербурге, Ереване, Свердловске (Екатеринбург), Фрунзе, Душанбе, Ташкенте, Казани, Киеве и еще многих других городах есть улицы, названные именем Фучика. Кстати, некоторые из них и сегодня продолжают носить его имя, а другие были переименованы после падения Социалистического блока. В столице Узбекистана был также создан музей Юлиуса Фучика, а в западной части таджикской столице - парк отдых. В Советском Дунайском пароходстве был лихтеровоз «Юлиус Фучик».

Имя Фучика в современной действительности

Внесла коррективы в оценку личности Ю. Фучика, причем с отрицательной стороны. Стали появляться предположения о том, что он сотрудничал с фашистским гестапо. Достоверность многих его очерков была поставлена под сомнение. Тем не менее, в 1991 году в чешской столице некоторыми идейными лицами под руководством журналист Я. Йелинека было создано «Общество памяти Юлия Фучика».

Их цель сохранить историческую память и не позволить, чтобы было опорочено имя героя, который сложил голову во имя идеалов. Через три года появилась возможность изучения архивов гестапо. Никаких документов, свидетельствовавших о том, что Фучик был предателем, не обнаружилось, также были найдены подтверждения авторства “Репортажа”. Доброе имя журналиста-антифашиста было восстановлено. В 2013 г. В Праге благодаря активистам общества памяти Ю. Фучика городу был возвращен памятник журналисту, писателю и антифашисту, установленный в 1970-м году и демонтированный в 1989-м. Однако ныне монумент находится в другом месте, а именно близ где похоронены красноармейцы, павшие за от фашистских захватчиков.

Фильмы и книги

Про известного журналиста, писателя и антифашиста были также сняты художественные и документальные фильмы, и самой значимой из них была картина о его детстве - “Юлик”, которую снял чешский режиссер Ота Ковал в 1980 году. Писатели-публицисты Ладислав Фукс и Незвал Витезслав посвятили Фучику свои книги.

РЕПОРТАЖ С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ

Пусть песня получилась коротка -

Она могла быть не такою длинной.

Любовь людей и боль их велика,

Но ей достаточно строки единой.

Ян Неруда

Вечером 24 апреля 1942 года комиссар Вём из антикоммунистического отделения пражского гестапо, имеющий репутацию самого удачливого чиновника в этом заведении, чувствовал себя самым несчастным человеком на свете. Профессиональная честь унтерштурмфюрера была серьезно задета: расставленные загодя с такой старательностью сети оказались пусты. Все началось с того, что осенью 1941 года шпик на заводе «Юнкере» нашел в одном из цехов подпольную коммунистическую листовку и отнес ее в гестапо. Туда немедленно был направлен платный агент Вацлав Дворжак. Его устроили механиком в цехе, где была найдена листовка. Для маскировки и завоевания доверия рабочих провокатору было разрешено заниматься саботажем, ругать оккупантов и симулировать горячий симпатии к Советскому Союзу. На него обратили внимание руководители заводской партийной ячейки, ему стали давать читать подпольные газеты и листовки, которые он ночью относил в гестапо, где их фотографировали. Он втерся в доверие к руководителю партийной ячейки Йозефу Бартоню, который не только рекомендовал Дворжака в партию, но и познакомил его с Елинеком. Так квартира Елинеков попала в поле зрения гестапо, хотя не из-за основной подпольной работы, успешно проводимой здесь в течение вот уже двух лет. Дворжак успешно разыгрывал из себя подпольщика, стосковавшегося по настоящей боевой работе, и просил познакомить его с «товарищем из руководства партии». Елинек стал играть роль посредника, чтобы познакомить его с Яном Выскочилом. После многочисленных проверок и оттяжек Ян согласился все же встретиться с Дворжаком. В этот роковой день, двадцать четвертого апреля, в кинотеатре на Мичанах должна была состояться встреча. Ждали десять минут, двадцать, полчаса - а он не явился.

Бём не мог знать, что Ян увидел из окна мансарды, где он скрывался, подозрительную машину, остановившуюся, по чистой случайности, перед домом. Из машины вышел высокий мужчина с девушкой (это был Бём со своей секретаршей), но они не позвонили у калитки, а пошли по направлению к кинотеатру, где через несколько минут он должен был встретиться с Дворжаком. Это внушало подозрения, и он решил остаться дома, не рисковать.

Неужели нельзя ничего придумать? - прикидывал Бём. - И быстро, быстро! Да быть такого не может, чтобы он ничего не придумал и его провели вокруг пальца. Если Дворжак ведет двойную игру, ему придется дорого расплачиваться. Надо проучить его немедленно, сейчас же, сию минуту!

Струхнувший провокатор предложил арестовать Единена в его квартире, что, мол, внесет ясность в это запутанное дело. Предложение понравилось, и было решено в ту же ночь арестовать всех членов партийной ячейки на заводе «Юнкере». В течение нескольких часов были арестованы и отвезены на допрос во дворец Печека товарищ Бартонь и другие члены его группы.

Успех окрылил Бёма, и он тотчас отправился на Панкрац за Йозефом Елинеком, арест которого намечался на другой день.

Через полчаса Бём с пистолетом в руке, окруженный восемью вооруженными молодчиками, стоял у дверей квартиры Елинека. Через сорванную с петель входную дверь гестаповцы врываются в квартиру. Дула пистолетов нацелены на двух женщин и трех безоружных мужчин: Йозефа и Марию Елинеков, супругов Фридов и Мирека.

Неожиданно из-за дверей, прихрамывая, выходит пожилой мужчина с черной бородой. Он останавливается перед удивленными гестаповцами и медленно поднимает руки вверх.

Бём, не предполагавший в ту минуту, что перед ним стоит Юлиус Фучик, встречает его пощечиной.

А-а, еще один!

Начинается обыск. В глазах хозяйки мелькнул испуг, когда она увидела, как гестаповцы за пять минут перевернули вверх дном ее образцовую квартирку. Она медленно повернула голову к мужу и спросила:

Пепик (Пепик - уменьшительное от Йозеф. - В. Ф. ), что же теперь будет?

Муж всегда был немногословен, и теперь он ответил спокойно и коротко:

Пойдем на смерть, Маня.

Бём, расставив длинные ноги, стоял посреди комнаты, слегка покачиваясь с носка на каблук, и с усмешкой поглядывал на два пистолета, которые еще минуту назад лежали у Фучика в кармане черного демисезонного пальто. Настроение у него улучшилось. Провал в кинотеатре неожиданно обернулся таким успехом. Выуживали одного, а попались в сеть сразу шестеро. Мужчина с бородкой начинал его интересовать все больше и больше. Кто он? Почему он не стрелял? Считал бесчестным стрелять в спину или опасался, как бы во время перестрелки не пострадали его друзья? Быть может, от него идут нити к руководству партии?

В полицейской машине Бём забрасывает Фучика вопросами:

Ты кто такой?

Учитель Горак.

Фучик молча пожимает плечами. Снова вопросы, угрозы, удары. У Фучика начинает стучать в висках. Вскоре машина въезжает в проезд дворца Печека. Огромное здание, принадлежащее ранее фабриканту и владельцу шахт, внушало людям суеверный страх. Это голгофа чешского народа, резиденция гестапо, серое каменное здание, похожее на уродливую крепость в центре Праги. Лабиринт темных коридоров, на окнах кованые решетки, тусклый свет, деревянные панели, вереницы дверей кремового цвета. Бём гонит Фучика на пятый этаж. Часы длинного костлявого комиссара показывают одиннадцать, когда они вошли в кабинет начальника антикоммунистического отделения Лаймера. Началась самая длинная ночь в жизни Фучика. Кровавый допрос. Гестаповцы быстро установили, что удостоверение личности фальшивое, а через час долговязый Бём, весело улыбаясь, входит в кабинет.

Все в порядке… господин редактор?

Кто бы мог подумать, что первый час допроса, первые побои сломают Мирека, этого отважного и боевого парня, опаленного огнем войны?

На очной ставке Фучик с презрением посмотрел на Клепана. Тот назвал свое имя и сказал, что бородатый - это Фучик, член ЦК, а он, Клецан, действовал лишь по его приказу. Его нельзя было узнать. Трусливо блуждающий, полубезумный взгляд, безвольно опущенные плечи, трясущиеся колени. В какую минуту произошло его падение? Или это всего лишь желание спасти свою молодую жизнь, выкарабкаться любым путем из трясины? Но и это ведь не менее страшно. Если и был у него в душе стержень, то не железный, а резиновый.

Клянусь, Юла, мне сказали, тебя уже нет… Я не искал спасения, хотел одного - чтобы скорее оставили в покое… чтобы скорее убили.

Скрывая боль и отвращение, Фучик принял гордую позу.

Ну что же, раз вы теперь знаете, что я Фучик - пожалуйста!

Допрос продолжался, но допрашивали теперь не сомнительного учителя Горака, а редактора ненавистной «Руде право», человека из руководящего подпольного центра партии. В картотеке, переданной нацистам чешской полицией, содержались сведения о нем на тридцати трех страницах. Там значилось, что во времена буржуазной республики Фучик был редактором «Руде право» и «Творбы», дважды нелегально ездил в Советский Союз, за что неоднократно приговаривался к тюремному заключению.

Допрашивали Лаймер, Фридрих, Зандер, Дюмихен, доктор Ганс и Каллус. Особенно отличились Фридрих и Зандер, слывшие в гестапо особенно беспощадными врагами коммунистов и носившие черно-бело-красные ленточки «За заслуги в борьбе с внутренним врагом».

Фридрих сказал, что собственноручно забил насмерть уже восемь человек - сломит и бородатого. Это был поджарый, смуглолицый субъект со злыми глазами и злой усмешкой. В Чехословакию он приехал еще в 1937 году как агент гестапо и участвовал в убийствах немецких антифашистов-эмигрантов.

Арестованная в эту же ночь Густа стала свидетельницей страшной сцены:

«Вдруг дверь снова резко распахнулась, и я увидела… Юлека! За ним шел высокий гестаповец с бледным, костлявым лицом. Он подгонял Юлека палкой. Юлек был бос, его ступни оставляли на плитах пола кровавые следы, кровь шла у него из носа, изо рта, кровь стекала по вискам. Гестаповец пытался поставить Юлека подальше от остальных заключенных, в угол, лицом к стене. Но Юлек, словно не чувствуя ударов, шел медленно, с высоко поднятой головой, и встал он не лицом к стене, а повернулся к нам и смотрел на нас. Мы смотрели на него с удивлением - и невольно сами подняли головы. Гестаповцы остолбенели от удивления: заключенный не подчинился их воле! В его глазах не было выражения покорности! На гестаповцев он смотрел гордо, с презрением, на нас всех - с любовью, словно старался передать нам свою несокрушимую волю. Среди вооруженных врагов он стоял не как побежденный и беспомощный, а как победитель. Его глаза говорили мне: да, его могут убить, но нет такой силы, которая способна убить идею, за которую он боролся и страдал, наше дело правое, победа будет за великой бессмертной идеей социализма, за Советским Союзом и всеми теми, кто сражается с ним плечом к плечу».

Ночь уже кончается, пять часов, шесть, семь, десять, полдень, все происходит как во сне, тяжелом, лихорадочном сне. Сыплются удары, льется вода, потом снова удары и снова:

Кто еще входит в состав ЦК?

Где явки, где типографии?

Говори! Говори! Говори!

Я готов к мучительной смерти. Спрашивайте меня о Советском Союзе, о том, как будет устроен мир в будущем, и я вам буду говорить об этом сколько хотите.

Не раз перед тем, как снова и снова потерять сознание, Фучик чувствовал: еще один удар, вздох - и конец. «А ведь я еще надеялся, - пронеслось у него в голове, - что еще поживу свободной жизнью, буду много работать, много любить, много петь и бродить по свету. Ведь я только сейчас достиг зрелости. Но раз уж я погибаю, пусть мое имя ни в ком не вызывает печали. Жил я для радости, умираю за нее, и было бы несправедливо поставить на моей могиле ангела скорби».

Но спасительница смерть не слышала его зова. И вдруг издалека, из какой-то бесконечной дали, он слышит тихий голос:

Уже готов!

В панкрацкой тюрьме давно уже царила ночная тишина, когда перед главными воротами остановилась закрытая машина. Часовой у входа, одетый в черную форму, распахнул скрипучие створки.

Еще один, - равнодушно произносит человек в машине. - Говорят, со вчерашнего дня в работе…

Подбегает плечистый надзиратель с двумя коридорными. Они открывают заднюю дверцу машины и в свете фонаря видят силуэт носилок и фигуру человека, неподвижно лежащего на них.

Надзиратель Колинский читает направление: «Фучик - Горак. Камера № 267». Затем его взгляд останавливается на арестованном, которого солдаты не спеша несут по темному коридору.

«Здорово они его отделали», - думает он, глядя на распухшее лицо, похожее на маску из застывшего воска, обрамленное черной бородой, слипшейся от крови и грязи. Левая рука заключенного безжизненно свисает с носилок. На нем одна рубаха, грязные лохмотья которой обнажают тело, покрытое свежими, кровоточащими ранами. Человек прикрыт пиджаком, сверху положена круглая шляпа. Процессия поднимается на второй этаж. Носилки покачиваются, безжизненная рука ударяется о ступени. «Есть ли смысл тащить его сюда? Жив ли он?» - думает надзиратель и смотрит, как черная шляпа падает от толчка и катится по лестнице, подпрыгивая, словно мяч.

Тюремный фельдшер Вайснер с минуту внимательно смотрит на носилки, а затем обращается к надзирателю:

До утра не доживет. Зайди немного погодя - отнесешь его в морг. Меня не буди. Свидетельство о смерти я оформлю сейчас.

На следующий день среди надзирателей разнесся слух о том, что ночью привезли какого-то таинственного, замаскированного человека, главаря красных.

Проходит два дня. Все это время заключенный не приходил в себя. Он метался в бреду на тощей, пропитанной потом соломенной подстилке, стонал от боли…

Только в понедельник вечером на секунду поднял опухшие веки и попросил воды.

Словно в тумане видит он над собой двух человек.

Один из них наклоняется, ласковой рукой приподнимает его голову, и в разбитый рот течет холодная вода. Но слабое сознание опять угасает, и узник снова погружается во мглу.

Парень, ты бы поел чего-нибудь. Вот уже двое суток все только пьешь да пьешь.

Это хлопочут товарищи по несчастью, соседи по камере: Карел Малец, машинист-подпольщик, и Йозеф Пешек, шестидесятилетний учитель, «папаша», брошенный в тюрьму за «заговор против Германской империи». Оказывается, он составлял проект свободной чешской школы.

Вечером на третий день узник просыпается и видит, как у его изголовья останавливается вбежавшая овчарка, а рядом с ней три гестаповца.

Допрашивающий не кричит, он терпеливо задает вопросы:

Как долго ты жил у Баксов?

Неужели ты не понимаешь? Все кончено. Вы проиграли. Вы все.

Проиграл только я.

Ты еще веришь в победу коммуны?

Конечно.

Он еще верит? - спрашивает по-немецки Лайнер. А долговязый гестаповец переводит:

Он еще верит в победу России.

Безусловно. Иного конца быть не может.

Узник теряет сознание, и допрос прекращается. Видавшие виды надзиратели переглядываются: кто же такой этот Фучик - Горак, если к нему, едва приходящему в сознание, в камеру пожаловали начальник тюрьмы Соппа, Лаймер и Бём? Колинский спрашивает об этом начальника тюрьмы, и тот нарочито громким голосом не то объявляет, не то приказывает:

Это руководитель подпольной компартии. Теперь мы вздохнем, не будет листовок и саботажей.

В Панкраце часто умирали люди, которые не должны были умирать, но редко случалось, чтобы воскресали из мертвых. Этим Фучик вторично привлек к себе внимание тюремщиков. Человек с «лошадиным организмом», «красный дьявол», ушедший от смерти, невольно возбуждал у них любопытство, и даже надзиратели с других этажей приходили посмотреть на него. Они молча приподнимали одеяло и с видом знатоков осматривали раны, либо отпускал циничные шутки, либо сочувственно вздыхая.

Фучик был слаб, он почти не мог двигаться, но гестаповскому начальству не терпится. Фельдшер пишет заключение «не способен к передвижению», поэтому за ним посылают машину, в которую доставляют его на носилках. Каждый толчок вызывал обморок. Но Юлиус не пал духом, не чувствовал себя побежденным. «По длинному коридору меня несут дальше к выходу. В коридоре полно людей - сегодня четверг, день, когда родным разрешается приходить за бельем арестованных. Все оборачиваются иа безрадостное шествие с носилками, во всех взглядах жалость и сострадание. Это мне не нравится. Я кладу руку над головой и сжимаю ее в кулак. Может быть, люди в коридоре увидят и поймут, что я их приветствую. Это, разумеется, наивная попытка. Но на большее я еще не способен, не хватает сил».

Вскоре он стал ходить, правда, на костылях, сильно припадая на одну ногу, но это уже не было той притворной хромотой, симулирующей в прошлом пожилого учителя. Особенно тяжело в первые дни, в первые недели и месяцы, пока не подчинил его себе тюремный быт, пока не свыкся с жизнью в камере. Семь шагов в камере, от двери, дубовой, тяжелой, окованной железом, до окна, семь шагов от окна до двери. Поперек камеры, от стены до стены - два шага, у одной стены - откидная койка, на другой - тускло-коричневая полочка с глиняной посудой. Наружная стена камеры выходит на север, и здесь почти никогда не бывает солнца. Здесь ему предстояло провести четыреста одиннадцать дней. Через несколько недель его уже ежедневно водили на допросы. Честолюбивый Бём с особым пристрастием принялся распутывать клубок «дела Фучика». Показания Мирена явились исходным материалом, который лег в основу следствия, а позднее для судебного обвинения, и как бы дали начало цепи, дальнейшие звенья которой были в руках Фучика. Мирен назвал имена десятков людей, выдал явки, помог гестаповцам арестовать целый ряд выдающихся представителей чешской интеллигенции - писателя Владислава Вачуру, критика Бедржиха Вацлавека, искусствоведа Павела Кропачека, профессора Фельбера, скульптора Дворжака, актеров Божену Пульпанову, Индржиха Элбла - всех, кто входил или должен был войти в Национально-революционный комитет чешской интеллигенции. Он выдал также врачей, входивших в группу Милоша Недведа. Падая в пропасть, он увлекал за собой десятки других. Он выдал даже Лиду, девушку, которая искренне и горячо его любила, подтвердив, что она знала о конспиративной работе его и Фучика, помогала им.

Бём добился у шефа разрешения самому вести следствие по делу Фучика, хотя вначале предполагалось поручить это комиссару Фридриху. Он понимал, что это его крупнейшее дело, и убедил Лаймера, что только ему по силам распутать сложный клубок:

Этот парень чертовски упрям. Тут без психологических средств воздействия не обойтись, - сказал Бём.

Да, - согласился Лаймер, - мы жали на все педали, а он был нем как рыба. А как вы думаете, когда он заговорит у вас?

Этого я, к сожалению, сказать не могу. До сих пор я всегда добивался результатов, но, однако, бывают исключения.

В Фучике комиссар сразу разгадал сильную личность и поэтому счел благоразумным перестраховаться.

Во дворце Печека была полуподвальная комната для подследственных, прозванная узниками «кинотеатром». Большое помещение, шесть рядов длинных скамей, а на скамьях - неподвижные люди, перед ними голая стена, похожая на экран. «Все киностудии мира не накрутили столько фильмов, сколько их спроецировали на эту стену глаза ожидавших нового допроса, новых мучений, смерти, - отмечал Фучик. - Целые биографии и мельчайшие эпизоды, фильмы о матери, о жене, о детях, разоренном очаге, о погибшей жизни, фильмы о мужественном товарище и о предательстве, о том, кому ты передал последнюю листовку, о крови, которая прольется снова, о крепком рукопожатии, которое обязывает, - фильмы, полные ужаса и решимости, ненависти и любви, сомнения и надежды».

Фучику, как всем коммунистам, дали здесь красную нарукавную повязку и держали здесь долго, час, полтора, затем на лифте поднимали на четвертый этаж, вводили в просторную комнату, на дверях которой была цифра 400. Арестованные должны были постоянно находиться у следователя под рукой - таково было назначение этой комнаты.

План Фучика состоял в том, чтобы ложными показаниями, что он был не членом Центрального Комитета, а одним из подпольщиков, имеющим связи с руководящими работниками партии, отвлечь внимание гестапо от некоторых обстоятельств, которые могли стать роковыми для других товарищей. Лиде, мечтавшей о сцене, он шутя говорил, что здесь, в гестапо, она пройдет хорошую актерскую школу. Иногда ей было достаточно двух-трех слов, чтобы понять, о чем ей нужно говорить. Однажды перед допросом Фучик шепнул ей:

Говори о пожилой даме.

Бём долго пытался выяснить, что за пожилая дама приходила к Фучику, считая, что она была связной ЦК.

Измена Мирека глубоко потрясла Фучика, но он не дал волю горечи и гневу и настойчиво искал случая переговорить с ним. В этом ему помог Колинский. Из всех надзирателей он сразу привлек внимание: одинокий, спокойный, осторожный. По всему было видно, что он не такой, как все. Он отличался не только тем, что носил чешскую фамилию, но и тем, что говорил с узниками только по-чешски. Обращался с ними всегда корректно, по-человечески, никогда никого не бил, ни на кого не кричал. Однажды, когда заключенные возвращались с утренней прогулки, Колинский будто бы по ошибке ввел Мирека в камеру Фучика. Так состоялся драматический разговор, содержание которого неизвестно, и можно только предположить, что Фучик не столько клеймил собеседника за предательство, сколько апеллировал к Миреку прежних лет. В коротком разговоре он нашел единственно верные, единственно нужные слова. На первом же очередном допросе Клецан отказался от всех своих прежних показаний. Лаймер и Бём выходили из себя. Слово не воробей, и выданные им ранее люди уже арестованы, некоторые расстреляны. Но как человек, сломленный в первую же ночь, несущий на своих плечах страшно тяжелый груз, вдруг нашел в себе силы выпрямиться? Ему мстили, его ненавидели еще больше, чем тех, кто твердо держался с самого начала, - он часто возвращался с допросов с окровавленным лицом.

Бём понимал, что в лице Фучика он держит человека, владеющего ключом ко многим тайнам, но как подобрать ключи к самому Фучику, он еще не знал, хотя испробовал уже многие отмычки. Его раздражало превосходство этого человека, которое он чувствовал и против которого был бессилен. Бём родился и жил в Праге, много лет работал старшим кельнером сначала в кафе «Флора» на Виноградах, затем в дорогом пражском ресторане «Наполеон». Там вечерами регулярно собирались деловые люди высшего света, видные политики, министры, генералы и журналисты. Человек в черном беззвучно, словно водяной жук, проплывал между столиками, подавал счет, внимательно слушал и много замечал, сопоставлял. Здесь происходили секретные встречи Рудольфа Берана, и то, что не докладывал сам Беран Гитлеру, доносил в Берлин Бём. Его регулярные донесения высоко ценились, и сразу же после вторжения его назначили одним из комиссаров гестапо. Считалось, что он хорошо знает среду, язык, обычаи, а главное, душу местных жителей.

Его излюбленный метод назывался «натаскивание охотничьих собак» - создание широкой сети платных агентов-провокаторов. Каждое утро начинал с просмотра донесений тайных агентов, щедро рассыпанных по всем уголкам Праги. Хватало гибкости сообразить, куда нацелен главный удар. На такие вещи нюх у него был звериный. Палку и кандалы он не считал единственным средством воздействия. Рецепт управления низменными страстями не так-то уж сложен. Длительный, отупляющий страх смерти, методически вызываемое чередование приступов полного отчаяния и животных всплесков надежды действуют безотказно на человеческую душу, более эффектно, чем пытка. Ожидание смерти страшнее и мучительнее ее самой.

Фучик писал о нем: «Природа наделила его умом, и от остальных гестаповцев он выгодно отличался тем, что разбирался в людях. В уголовной полиции он мог бы, несомненно, сделать карьеру. Мелкие жулики и убийцы, деклассированные одиночки, наверное, не колеблясь открывались бы ему: у них одна забота - спасти свою шкуру. Но политической полиции редко приходится иметь дело со шкурниками. В гестапо хитрость полицейского сталкивается не только с хитростью узника. Ей противостоит сила несравненно большая: убежденность заключенного, мудрость коллектива, которому он принадлежит. А против этого не многое сделаешь одной хитростью или побоями».

С успехом играя на слабых струнах Бёма, Юлиус умело мистифицировал, сочинялголовокружительныенебылицы, соответствовавшие представлениям комиссара о значимости «дела», за которое он взялся. Фучик заявил, что он регулярно встречался два раза в месяц в вечернее время в летнем ресторане в Бранике с Яном Швермой. Хотя гестапо располагало сведениями, что Шверма находится в Москве, тем не менее Бём решил проверить показания Фучика и поехать с ним на место встреч.

«Июньский вечер благоухал липами и отцветающими акациями, - вспоминал Фучик. - Было воскресенье. Шоссе, ведущее к конечной остановке трамвая, не вмещало торопливого потока людей, возвращавшихся в город с прогулки. Они шумели, веселые, блаженно утомленные солнцем, водой, объятиями возлюбленных. Одной только смерти, которая ежеминутно подстерегала их, выбирая все новые и новые жертвы, я не увидел на их лицах. Они копошились, словно кролики, легкомысленные и милые. Словно кролики! Схвати и вытащи одного из них - остальные забьются в уголок, а через минуту, смотришь, уже снова начали свою возню, снова хлопочут и радуются, полные жизни».

От Бёма не ускользнуло, что Фучик с жадностью и грустью смотрит через окошечко на улицы, витрины магазинов, на киоски с цветами, на бурлящий людской поток. Он заговорил вкрадчивым голосом, полным горячего сочувствия:

Вот ты арестован, а посмотри, изменилось ли что-нибудь вокруг? Люди ходят, как и раньше, смеются, хлопочут, и все идет своим чередом, как будто тебя и не было. Среди этих прохожих есть и твои читатели. Не думаешь ли ты, что у них из-за тебя прибавилась хоть одна морщинка?

Бём попал в точку. Конечно, ничего не изменилось и не изменится в жизни людей, в плавном ходе светил. Влюбленный в жизнь, в Прагу, Юлиус не раз замечал какое-то несоответствие между этим чудесным городом и нередко будничными, прозаическими устремлениями его обитателей. Да, пражане любили потолковать о еде и напитках. Конечно, сейчас не поговоришь вслух на улице о том, что передавало Московское или Лондонское радио и как идут дела у Красной Армии. Но и в мирное время разговоры пражан то и дело сводились к отбивной с капустой и кружке пива. Не потому ли это, что наш трудолюбивый народ многие годы жил впроголодь в своей богатой стране, работая при австро-венгерской монархии на «альпийские страны», при Первой республике - на чешских хозяев, цри протекторате - на немецких господ? Но как бы пражане ни были заняты будничными заботами о хлебе насущном, они - и это Фучик знал твердо - не стремились ни к чему иному, не мечтали ни о чем ином, кроме изгнания чужеземцев.

Сейчас миллионы людей ведут последний бой за свободу, - ответил Фучик, - тысячи гибнут в этом бою. Я - один из них. И знаете что, комиссар, быть одним из воинов последней битвы - это прекрасно!

Не надо громких слов, Фучик. Когда приходится выбирать между жизнью и смертью, мы предпочитаем поспешить на помощь первой. Но ты неисправим!

Позднее Бём возил Фучика и в другие места, рассчитывая, во-первых, на то, что кто-нибудь из его знакомых заговорит с ним, а во-вторых, на то, что это должно возбудить в узнике жажду свободы и ослабить его волю.

Однажды они поехали на Град. Вошли через ворота Матиаша, украшенные аллегорическими скульптурами борющихся титанов, остановились перед порталом собора святого Вита. За каждым движением Фучика следили глаза сыщиков Бёма.

Древний величественный храм внутри был полон таинственной, тяжелой тьмы. Полумрак и холод. Строгие линии готических сводов уходили в вышину, позолоченные алтари, каменные надгробия. Пахло ладаном и еще тем особенным холодным запахом древнего храма, который всегда напоминает о смерти.

Вот могилы чешских королей! - начал философствовать Бём. - Славные мужи чешского народа! Славные тем, что поняли: маленький народ не может существовать обособленно, без защиты, без связи с высокой германской культурой. Тысячелетняя традиция, родившаяся еще во времена Вацлава, вашего национального героя. Почему же вы восстаете против извечного чешско-немецкого союза? Жизненные интересы вашей нации требуют другого!

Вы сами знаете, что лжете! Историю нельзя переписывать, подчищать, перекраивать ее как одежду, как мундир.

Ты в плену своих заблуждений. Тем хуже для тебя! Оставим историю, перейдем к современности. Разве ты не видишь, сколько бессмысленных жертв, сколько излишней крови вызывает ваша нелепая конфронтация?

Вы имеете в виду Лидице?

Да, это село мы уже сровняли с землей и, если натолкнемся, на дальнейшее сопротивление, сровняем с землей хоть весь протекторат! Мы можем себе это позволить. Но вы - маленький народ, гордый, свободолюбивый, но все же маленький. Вы истечете кровью, вмешавшись в великую битву гигантов. Спор рейха с большевистской Россией решится на русских равнинах, независимо от вас.

Да, много жертв приносит сейчас наш народ во имя борьбы за свое освобождение. Но вы ошибаетесь, если считаете, что кровь казненных, расстрелянных и замученных может остановить народ от дальнейшей борьбы, испугать его, сломить его волю к свободе. Его не сломили ни войска крестоносцев, согнанные со всей Европы, ни казни на Староместской площади после Белогордской битвы, его не сломило ни многовековое рабство, ни позорное мюнхенское предательство, его не сломит ничто, какие бы испытания ни готовило ему ближайшее будущее. То, что не удалось Габсбургам, не удастся и вам.

Ты все еще веришь в победу русских? Нет, нет, Фучик, ты - фанатик.

Однажды после многочасового допроса Бём посадил Фучика вечером в машину и повез через всю Прагу, через Староместскую площадь к Градчанам. На площади толпы пражан кормили голубей и, затаив дыхание, устремляли любопытный встревоженный взгляд на куранты Староместской ратуши. Круг за кругом обходили стрелки зодиакальный диск, лики апостолов чинно сменяют друг друга, покачивает головой турок, напоминая о нашествии в Европу в XVI–XVII веках. А внутри вращались зубчатые колесики, соскакивали, срабатывали хитроумные рычажки, изготовленные поколением часовых дел мастеров. И вдруг скелет - символ смерти - начинает костлявой рукой трясти неподкупным своим колокольчиком, а второй рукой держать песочные часы, напоминая о неизбежном, призывая задуматься о неминуемом и торопиться делать добро. Каждый час все повторяется сначала, и вот уже 500 лет не умолкает колокольчик ни днем, ни ночью, ни зимой, ни летом. И никому, даже великим мира сего, не дано узнать, по ком пророчески звонил колокольчик, кому он перевернул песочные часы. Смерть не делится властью ни с кем, и вершители судеб могут распоряжаться всеми судьбами, за исключением своей собственной. «Какой удивительный город, - подумал Фучик, - какой удивительный город!»

Бём был умелым искусителем.

Я знаю, ты любишь Прагу. Посмотри, неужели тебе не хочется вернуться сюда? Как она хороша! И останется такой же, когда тебя уже не будет…

И станет еще прекраснее, когда здесь не будет вас, - прервал его Фучик.

27 мая 1942 года на крутом повороте у Выховательной улицы, на окраине Праги, три чехословацких ротмистра, чьи имена увековечены в названиях трех соседних улиц - Кубишова, Габчикова, Валчикова, - сделали свое дело: бомба угодила прямо в «мерседес» и превратила его в груду железа. Взрывная волна выбросила обергруппенфюрера Гейдриха на брусчатку, и он, белый как призрак, пытался еще преследовать одного из смельчаков, но это уже были последние действия уже бывшего протектора. Бесчувственное тело «третьей» персоны СС «третьего рейха» доставили в ближайшую больницу на Буловке в остановленной машине на ящиках с кремом для обуви.

В дело вмешался сам Гитлер. Поредела уже у него когорта генералов, но ведь это были генералы вермахта, да и где? На Восточном фронте. Но чтобы потерять в глубоком тылу одного из лучших национал-социалистов, который за версту чуял любую опасность, любые козни врагов, это уж слишком! В Прагу спешно отправляется Гиммлер в сопровождении шефа V управления (уголовная полиция) Небе, шефа IV управления (гестапо) Мюллера, заместителя начальника VI управления (иностранная осведомительная служба) Шелленберга, будущего преемника Гейдриха Кальтенбруннера.

В стране вновь объявляется осадное положение. В первую же ночь Прага испытала на себе то, что в Германии знали под названием «ночь длинных ножей», или «мрак и туман». В полицейских документах эта акция называлась более прозаично - «большая облава». В ней участвовали тысячи сотрудников всех видов службы безопасности, уголовной полиции и отрядов вермахта. Город был наглухо блокирован, разбит на квадраты, всю ночь обыскивались подряд все дома, квартиры, подвалы, чердаки, склады и другие возможные укрытия. Искали парашютистов из Лондона, совершивших покушение.

Ежедневно на рассвете и вечером, перед заходом солнца, в предместье Праги - Кобылисы - через Дяблице направлялись вереницы грузовых машин, заполненных людьми. Их везли на расстрел без суда и следствия. Территория стрельбища была обнесена каменной стеной, огорожена колючей проволокой и строго охранялась часовыми. Но люди, тайком глядевшие сквозь дыры в крышах своих домов, все-таки видели, что там происходит. И тот, кто видел, уже не мог сомкнуть глаз, и еще долго после осадного положения ходил к невропатологам.

«Груды трупов растут, - писал Фучик. - Считают уже не десятками и не сотнями, а тысячами. Запах непрерывно льющейся крови щекочет ноздри двуногих зверей. Они „работают“ с утра до поздней ночи, „работают“ и по воскресеньям. Теперь все они ходят в эсэсовской форме, это их праздник, торжество уничтожения. Они посылают на смерть рабочих, учителей, крестьян, писателей, чиновников; они истребляют мужчин, женщин, детей; убивают целыми семьями, уничтожают и сжигают целые деревни. Свинцовая смерть, как чума, расхаживает по всей стране и не щадит никого».

Террор тяжело отразился на деятельности подполья. В течение короткого времени сотни коммунистов оказались за решеткой. Фучик с болью в сердце узнал, что в лапы гестаповцев попал Ян Зика. Едва началась облава, Зика, находившийся в одном из своих надежных убежищ, попытался скрыться. Единственный путь к спасению - спуститься по веревке из окна третьего этажа во двор, откуда, вероятно, можно было ускользнуть. Но веревка предательски оборвалась, и перед растерявшимся нацистом возникла фигура распростертого на земле человека. Со сломанным позвоночником лежал он, то терял сознание, то снова приходил в себя, только через две недели гестаповцы узнали, кто в их руках.

Фучик встретился с Зикой во дворце Печека на очной ставке. Собрав последние силы, он улыбнулся своей широкой, доброй улыбкой и сказал:

Здравствуй, Юла!

Это было все, что от него услышали. Больше он не сказал ни слова. После нескольких ударов он потерял сознание, а через несколько часов скончался.

В лапы гестапо попал и Ян Черный. Ни очные ставки с Фучиком, ни кровавые допросы на протяжении девяти месяцев не дали гестаповцам ничего: они не узнали, что он входил в состав ЦК, хотя и догадывались об этом. Наконец его отправили в концлагерь Терезин, а затем в Германию, где его казнили в мае 1944 года.

«Руде право» продолжала выходить как и прежде, и поэтому нацисты решили, что второй Центральный Комитет не уничтожен. Гестапо было чрезвычайно озабочено работой партии среди интеллигенции и настойчиво продолжало следствие по этому делу. К тому времени «дело» обросло протоколами допросов и всякими деталями, влекущими за собой тяжелые последствия. Бём по-прежнему испытывал на Фучике «психологические» методы воздействия. Гестапо рассчитывало, что на Фучика повлияет его жена, сидевшая в той же тюрьме, всего одним этажом ниже. С этой целью Бём организовал несколько свиданий. Хрупкой женщине с обостренным воображением с первых дней заключения пришлось многое пережить. Ей, боящейся вида крови, пришлось увидеть собственного мужа, окровавленного после страшного допроса, услышать от соседок по камере, что ее муж, избитый на допросе, умер в камере, а затем новую весть - нет, не забит до смерти, но не вынес пыток и повесился. И теперь гестапо надеется, что она не выдержит и станет уговаривать мужа облегчить свою и ее участь изменой. Лаймер так и сказал ей:

Подействуйте на него, пусть возьмется за ум. Если он не думает о себе, пусть хоть о вас подумает, Даю вам час на размышления. Если он и после этого не заговорит, вас сегодня вечером расстреляют. Обоих.

Господин комиссар, - твердо ответила Густа, - это для меня не угроза. Это моя последняя просьба, если вы казните его, казните и меня!

Вон отсюда! - злобно закричал Лаймер. Последний «сюрприз» Бёма, последняя его «козырная карта» - свидание с Густой 23 февраля 1943 года, в день рождения Юлиуса. Всем своим видом - худощавый, подтянутый, даже элегантный, в отлично сидящем костюме - комиссар хотел облегчить Фучику выбор - выбор между жизнью и смертью. Все он учел, но не учел одного обстоятельства. В этот день был еще один «именинник» - Красная Армия, которая разгромила гитлеровскую армию под Сталинградом. Фучик видел, как совсем недавно в Панкраце на февральском ветру долго плясал и хлопал траурный флаг со свастикой. Оккупантам, видимо, совсем пришлось туго, если они позакрывали театры и объявили траур. Раньше они все-таки держали в секрете свои военные неудачи.

Видя, что Фучика не склонить к измене, Бём вспомнил последний вечерний разговор в Праге:

Когда не будет нас… Значит, ты все еще не веришь в нашу победу?

Он задавал этот вопрос потому, что не верил сам. И он внимательно слушал однажды то, что я говорил о силе и непобедимости Советского Союза. Это был, кстати сказать, один из моих последних допросов.

Убивая чешских коммунистов, вы с каждым из них убиваете частицу надежды немецкого народа на будущее, - не раз говорил я Бёму. - Только коммунисты могут спасти его.

Он махнул рукой.

Нас уже не спасешь, если мы потерпим поражение. - Он вытащил пистолет. - Вот смотри, последние три пули я берегу для себя. (При попытке перейти границу около города Хеб осенью 1945 года Бём был задержан и предстал перед чехословацким судом. - В. Ф. )

Весной 1943 года гестапо передало дело Фучика судебному следователю. Итак, конец единоборству? «Тринадцать месяцев боролся я за жизнь товарищей и за свою. И смелостью и хитростью. Мои враги вписали в свою программу „нордическую хитрость“. Думаю, что и я кое-что понимаю в хитрости. Я проигрываю только потому, что у них, кроме хитрости, еще и топор в руках».

Теперь осталось только ждать, пока составят обвинительный акт, две-три недели.

От немецкого следователя Келлерунга сразу повеяло холодом. Он ни добр, ни зол, не засмеется и не нахмурится, он просто подводит дело под параграфы. Угрызения совести его не мучили. Закон четко предписывал карать государственную измену, попытки «насильственного отторжения части имперской территории», «содействие врагам империи» смертной казнью, и Келлерунг требовал вынесения такого приговора для всех троих: Фучика, Клецана и Плахи.

В тот день, когда Фучик узнал, что его дело передано судебному следователю, он решил попросить у Ёолинского карандаш и бумагу. Он помнил, как однажды вечером надзиратель молча проводил его, идущего с допроса, до камеры, и, сделав вид, будто обыскивает его, неожиданно спросил, не хочет ли он написать что-нибудь о своем пребывании в тюрьме. Колинский даже принёс бумагу и карандаш, но Фучик ответил:

Я напишу обо всем после войны. Тогда я смогу все спокойно обдумать.

Теперь ситуация изменилась. Его ждет суд. Густу отправляют в концлагерь Равенсбрюк.

Господин Колинский, я хотел бы с вами переговорить, - тихо сказал ему Фучик во время вечернего обыска. - Я надумал. Насчет записок, понимаете? Мне нужны карандаш и бумага, но я не хочу вас принуждать. Вы тоже должны хорошенько подумать. Мне уже все равно. Недели через две, а может быть, и через два дня меня повезут на суд. Я знаю, что меня ждет. Поэтому, если они пронюхают, то самое большее, что они могут сделать, - это избить меня. Мне уже нечего терять, веревка мне обеспечена. Но дело не во мне. Вы рискуете головой.

Не беспокойтесь, об этом никто узнать не должен и не узнает, - твердо ответил Колинский.

Так Фучик в апреле 1943 года начал писать на небольших листочках папиросной бумаги - их всего сто одиннадцать - «Репортаж с петлей на шее».

«Я приходил на дежурство, и, улучив минутку, заносил ему в камеру бумагу и карандаш, - рассказывал позже Колинский, - каждый раз по нескольку листов. Он все это прятал в свой соломенный тюфяк. После обхода каждого крыла - а их было три, переход от глазка к глазку занимал минут двадцать - я останавливался у камеры № 267, в которой сидел Фучик, стучал в дверь и тихо говорил: „Можете продолжать“. И он знал, что может писать дальше. Пока Фучик писал, я прохаживался возле камеры и охранял его. Если меня снизу, из коридора, вызывали, я стучал в его дверь два раза, и он должен был все прятать. Ему приходилось часто прерывать работу, прятать ее в тюфяк, а потом доставать снова. Писать он мог только во время моих дневных дежурств. Случалось, напишет странички две и все. И стучит мне в дверь: не могу, нет настроения. Иногда - это бывало по воскресеньям, когда в тюрьме поспокойней, если вообще про тюрьму можно так сказать, - он писал и по семь страниц. В эти дни он стучал в дверь камеры и просил меня поточить карандаш. А бывали дни, когда Фучик вовсе не мог писать, грустил. Значит, он узнал о гибели кого-нибудь из друзей. Перестав писать, он стучал и отдавал мне исписанные листки и карандаш. Его работу я прятал в самой тюрьме, в туалете, за трубой резервуара с водой. У себя во время дежурства я никогда ничего не держал, никаких писем, которые через меня некоторые заключенные посылали своим родным, никаких других письменных материалов. Вечером, уходя домой, я прятал исписанные листки за подкладку крышки портфеля на тот случай, если портфель захотят осмотреть. Несколько раз Фучик отдавал исписанные страницы надзирателю Ярославу Горе».

Колинскому помогли установить контакт с Иржиной Завадской, которая приезжала в панкрацкую тюрьму навещать своего дядю Ярослава Маршала, бывшего до оккупации подполковником чехословацкой армии и не успевшего уйти за границу. После этого Колинский трижды в месяц передавал Иржине тонкие листочки, испещренные густым, мелким, четким почерком, а она с максимальными предосторожностями отвозила их в небольшой городок Гумполец на Чешско-Моравской высочине. Старики родители сначала прятали их в сарае, где хранился уголь, а потом, боясь, что они истлеют от влаги, запаяли их в банки для варенья и закопали в землю.

Кто из этих людей мог предположить тогда, что эти странички на тонкой папиросной бумаге после окончания войны, самой страшной и разрушительной в истории человечества, будут изданы на чешском, а затем переведены на русский, английский, французский, испанский, итальянский, арабский, шведский… на более чем 90 языков народов мира?

Забегая немного вперед, отметим, что «Репортаж с петлей на шее» стал выдающимся событием в духовной жизни многих народов и оказал заметное влияние на творческое развитие целого ряда писателей и поэтов. В 1950 году, выступая на III Всемирном конгрессе сторонников мира по случаю присуждения Ю. Фучику Международной премии мира, Пабло Неруда сказал: «Мы живем в эпоху, которую завтра в литературе назовут эпохой Фучика, эпохой простого героизма. История не знает произведения более простого и более высокого, чем эта книга, как нет и произведения, написанного при более ужасной обстановке. Это объясняется тем, что сам Фучик был человеком той эпохи, величественное здание которой созидается из гигантского творческого развития Советского Союза, организованного сознания трудящихся всего мира».

Фучик понимал, что за короткий срок ему не удастся сделать репортаж таким, каким ему хотелось, и по мере того, как приближался день суда и возрастала опасность не закончить работу, он стремился быть еще более лаконичным, больше свидетельствовать о людях, чем о событиях. Последнюю, восьмую главу, последнюю страничку, последнюю фразу он дописал 9 июня, накануне отправки в Германию. Кто не помнит известных строк из «Репортажа», последних слов, которым было суждено стать его завещанием новому поколению:

«И моя пьеса подходит к концу. Конец я не дописал. Его я не знаю. Это уже не пьеса. Это - жизнь.

А в жизни нет зрителей.

Занавес поднимается.

Люди, я любил вас! Будьте бдительны!»

В «Репортаже» все, о чем пишет автор, надолго печалит нас или радует. Эта работа звучит как оптимистическая трагедия, становится выражением и сгустком того, чем Фучик жил, его революционного мировоззрения, верности пролетарским идеалам, взгляда на мир и человека, на прошлое, настоящее и будущее, синтезом его художественного, жизненного, социального и политического опыта.

Девятого июня 1943 года на двери камеры № 267 повесили пояс. Когда заключенному в тюрьме Панкрац возвращали отобранный у него при помещении в камеру пояс, это означало, что его отправляют. Куда? На казнь, в концлагерь? Фучик знал, что его отправляют в Германию, где его ожидал суд.

На рассвете 10 июня из ворот тюрьмы выехала грузовая машина. В ней находились заключенные, которых отправляли в рейх. Среди них были Фучик и Лида Плаха. Это была его последняя поездка по Праге. Через отверстие в брезенте он смотрел на убегающие дома, сады, дворы, и на него нахлынули воспоминания, связанные с этими такими близкими и дорогими местами…

Вот и вокзал. Эсэсовцы загнали узников в «курятники» - специальные вагоны, разделенные на тесные камеры. Когда заключенных вели к эшелону, на перроне столпилось множество людей, пришедших проститься - хотя бы ободрительным взглядом, взмахом руки, поднятым кулаком.

Прекрасный материал для «Руде право», - шепнул с волнением и грустью Юлиус шедшей рядом Лиде.

Даже в такую минуту в нем заговорил прирожденный журналист.

Через несколько часов поезд пересек границу Чехословакии. Фучик и Лида, прижавшись к маленькому окошку, расположенному под самым потолком, мысленно прощались с полями и лесами Родины, с ее высоким голубым небом. Колеса отстукивали: «Навсегда, навсегда, навсегда…»

В Дрездене заключенных встречала на вокзале свора полицейских собак и вооруженные до зубов гестаповцы. Здесь Фучик и Лида должны были расстаться. Лиду отправили в городскую тюрьму, Фучика - дальше, в Баутнен. В подследственной тюрьме саксонского городишка он пробыл около трех месяцев. Отсюда он послал три письма родным, в них многое нарочито упрощено, чтобы не волновать близких, они полны спокойного и светлого мужества.

«Вы, кажется, думаете, что человек, которого ждет смертный приговор, все время думает об этом и терзается. Это не так. С такой возможностью я считался с самого начала. Вера, мне кажется, знает это. Но, по-моему, вы никогда не видели, чтобы я падал духом. Я вообще не думаю обо всем этом. Смерть всегда тяжела только для живых, для тех, кто остается. Так что мне следовало бы пожелать вам быть сильными и стойкими».

Имперский прокурор Небель подписал текст обвинительного заключения 27 июля 1943 года. На другой день оно было напечатано, размножено на ротаторе, огромное количество копий следственных материалов было разослано для ознакомления различным органам Германии и протектората. Судебному процессу над Фучиком придавалось большое политическое значение, он должен был продемонстрировать окончательное поражение движения Сопротивления в чешских землях.

Из книги Наедине с собой или как докричаться до вас, потомки! Дневниковые записи 1975-1982 автора Гурунц Леонид

РЕПОРТАЖ С БОЛЬНИЧНОЙ КОЙКИ «Я, писавший лишь по той причине,что печальное время моё не позволиломне действовать»Альфери, «Тирания»«Кто расскажет о нас, если не мысами. Мы, привязанные к конскомувосту несовершенной эпохи»Автор1 июля 1976 года меня сразил инфаркт. К моей

Из книги «Сектор Газа» глазами близких автора Гноевой Роман

Репортаж с похорон Юрия Хоя «... Слышится громкий крик: «Пошла отсюда!».Любопытные головы поворачиваются на шум и видят, как от гроба несколько женщин отгоняют молодую блондинку в черном платке...Не смей к нему подходить! Ты во всем виновата!По рядам проносится шепот:

Из книги Меншиков автора Павленко Николай Иванович

С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ Петля на шее светлейшего стянулась – когда он меньше всего ожидал неприятностей. Если бы князь находился в России, а не в Померании, вряд ли кто осмелился на него донести. Даже если бы этот смельчак и обнаружился, светлейший располагал такой властью, что без

Из книги Последняя осень [Стихотворения, письма, воспоминания современников] автора Рубцов Николай Михайлович

Репортаж К мужику микрофон подносят, Тянут слово из мужика. Рассказать о работе просят В свете новых решений ЦК. Мужику непривычно трёкать, Вздох срывается с языка. Нежно взяли его под локоть, Тянуть слово из мужика! Апрель

Из книги Генерал Мальцев.История Военно-Воздушных Сил Русского Освободительного Движения в годы Второй Мировой Войны (1942–1945) автора Плющов Борис Петрович

Фото-репортаж Начиная с весны 1943 года во власовском центре Русского Освободительного Движения (в окрестностях Берлина, в лагере возле деревни Дабендорф), под редакцией капитана Мелентия Александровича Зыкова (но под строгой цензурой немцев) выпускались на русском языке

Из книги Лестница в небеса: Led Zeppelin без цензуры автора Коул Ричард

Из книги Продолжая летопись предков… автора Иванова Евдокия Никодимовна

Репортаж из сумасшедшего дома 23 августа 1983 г. меня из Прокуратуры РСФСР привезли в психбольницу по адресу: 115522 Москва, ул. Москворечье, дом 7, ПКБ № 15 отделение № 10. Как положено, помыли меня в ванне. Дали старый фланелевый халат очень большого размера. Поместили в палату.

Из книги Улыбнись горам, дружище! автора Виноградский Игорь Александрович

ГЕРОЙ С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ Помню, как-то в Аламетдине не смогли мы спуститься с гребня там, где рассчитывали, просматривая маршрут снизу, а в незнакомом районе это случается очень часто, и вынуждены были сбрасываться до травы в ущелье Аларчи, и уже потом, по крутущим травянистым

Из книги Записки космического контрразведчика автора Рыбкин Николай Николаевич

Последний репортаж Дмитрий Диевич Ухтомский был последним из фотокор-респондентов, снимавших первого космонавта Юрия Гагарина. В марте 1968 года, рассказывал он, редакция «Огонька» готовилась к круглому столу с космонавтами. Договорились о съемке в Звездном городке 24

Из книги Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной автора Абашидзе Григол

ЛИРИЧЕСКИЙ РЕПОРТАЖ С ПРОСПЕКТА РУСТАВЕЛИ Ошибся тот, кто думал, что проспект есть улица. Он влажный брег стихии страстей и таинств. Туфельки сухие, чтоб вымокнуть, летят в его просвет. Уж вымокли!.. Как тяжек труд ходьбы красавицам! Им стыдно или скушно ходить, как мы. Им

Из книги Силуэты автора Полевой Борис

Репортаж из-за облаков Николай ТихоновВ кабине полумрак. Ровно, убаюкивающе шелестят моторы. Густой слой облаков, лохматых, курчавых, белых, как шкуры овец, пасущихся на горных склонах, слегка позолочен неистово полыхающим солнцем. Земля где-то глубоко под нами, и, даже

Из книги Размышления странника (сборник) автора Овчинников Всеволод Владимирович

Репортаж с американской базы Современникам мобильных телефонов трудно понять слова Константина Симонова, который говорил, что успех фронтового журналиста на 90 процентов зависит от связи. Я вспоминаю эти слова, когда думаю о весьма драматическом эпизоде моей

Из книги Сербский генерал Младич. Судьба защитника Отечества автора Булатович Лилиана

Репортаж из Схевенингена «Чего ожидаешь здесь? На что надеешься?»Встреча с генералом Ратко Младичем. Начало октября 2011 г.В начале октября 2011 г. руководство Гаагского трибунала разрешило мне посетить Ратко Младича. Таким образом, я смогла исполнить его просьбу и прибыть

Из книги Избранные произведения. Т. I. Стихи, повести, рассказы, воспоминания автора Берестов Валентин Дмитриевич

РЕПОРТАЖ ИЗ ПРАЧЕЧНОЙ 1 «Прием белья от населения». Прочел, явился, но, увы, Сюда пришло по объявлению Все население Москвы. 2 Стоял я в заведенье прачечном. Часы бессмысленно текли. И наконец в бреду горячечном Меня оттуда унесли. 3 В тихий-тихий час вечерний, В час, когда

Из книги Герман. Интервью. Эссе. Сценарий автора Долин Антон

I. В рубашке и с петлей на шее Счастье – Комарово – Отец – Фамилия – Сталин и Дзержинский – Откуда взялся «Хрусталев» – Родня – Сало – Архангельск – Американцы – Первое кино – Пожары – Театр – День Победы – Ленинград – Дело Зощенко и Ахматовой – Аресты –

Из книги Роли, которые принесли несчастья своим создателям. Совпадения, предсказания, мистика?! автора Казаков Алексей Викторович

«Прямой репортаж о смерти» / Death Watch / la Mort en direct Другое название: «Преступный репортаж» Режиссёр: Бертран ТаверньеСценаристы: Дэвид Рэйфил, Бертран Тавернье, Геза фон РадваньиОператор: Пьер-Уильям Гленн Композиторы: Антуан Дюамель, Роджер Мэйсон Художник: Энтони

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Место произведения Ю.Фучика в его творчестве и литературно-публицистическом процессе

1.1 Жизненный путь Ю. Фучика

1.2 Жанровая природа произведения «Репортаж с петлей на шее»

ГЛАВА 2. Специфика содержания «Репортажа с петлей на шее» и особенности употребления автором выразительных языковых средств при его создании

2.1 Тематика и проблематика произведения Ю. Фучика

2.2 Анализ употребляемых в «Репортаже с петлей на шее» изобразительно-выразительных средств

2.3 Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ

Имя Юлиуса Фучика известно во всем мире. И хотя сейчас оно незаслуженно подзабыто, тем не менее, для многих поколений людей, особенно выросших и живших в советское время, - это символ беззаветного служения родине и человечеству, символ оптимизма, огромной любви к людям и веры в них. «Люди, я любил вас! Будьте бдительны!» - и ныне эти слова Фучика являются грозным напоминанием о безобразном облике фашистского режима, который, к сожалению, сегодня кажется наоборот привлекательным для нового поколения молодых людей – так называемых националистов, или скинхедов. Своим творчеством писатель как раз и стремился показать все уродство фашизма, его бесчеловечную, противоестественную сущность.

Его произведения в советское время разошлись по нашей стране почти миллионным тиражом, по творчеству писателя было написано свыше трехсот статей, причем большая часть из них – это рецензии на его самую знаменитую книгу «Репортаж с петлей на шее». Но, несмотря на такое обилие критического материала, следует отметить, что литературоведение, особенно советского периода, недостаточно полно, на наш взгляд, раскрывало своеобразие и художественную специфику данного произведения. Причиной тому – идеологическая направленность критических исследований: произведение Фучика рассматривалось, прежде всего, как выражение и пропаганда коммунистических идей автора в процессе борьбы с фашистским режимом. И очень мало внимания уделялось собственно художественной и языковой стороне произведения, то есть можно сказать, что талант писателя-публициста за Фучиком признавался безоговорочно, а его талант художника слова оставался в тени. Необходимость анализа «Репортажа с петлей на шее» с позиций выявления его ценности в художественном плане и определяет актуальность нашей работы.

Таким образом, цель нашей работы – выявление содержательной и языковой специфики произведения Ю. Фучика.

Объект изучения – процесс отбора и употребления автором изобразительно-выразительных средств языка для разработки тематики и проблематики «Репортажа с петлей на шее».

Задачи, которые мы ставили перед собой в данной работе, можно сформулировать следующим образом:

Рассмотреть жизненный и творческий путь Ю. Фучика как писателя и журналиста; выявить в нем место «Репортажа на шее»;

Определить жанровую природу данного произведения, связанную с выбранными автором темой и выразительными средствами;

Изучить основные темы и проблемы, затрагиваемы в книге;

Проанализировать особенности отбора и употребления автором языковых средств для раскрытия основных тем произведения;

Сделать вывод о публицистической и художественной ценности «Репортажа на шее».

Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что здесь изучены различные взгляды литературоведов и критиков на творчество Ю. Фучика, отмечена недостаточная изученность его литературно-публицистического наследия с точки зрения художественной ценности; на примере произведения «Репортаж с петлей на шее» рассматриваются различные понятия, связанные с теорией литературы и журналисткой работы, необходимые анализа этого текста.

Практическая значимость определяется тем, что в работы нами наглядно показывается и доказывается, что «Репортаж с петлей на шее» Ю. Фучика имеет значение не только как великолепная публицистика, но и как прекрасное художественное произведение.

ГЛАВА 1. Место произведения Ю.Фучика в его творчестве и литературно-публицистическом процессе

1.1 Жизненный путь Ю. Фучика

Родился будущий публицист в Праге, в семье рабочего-токаря. Рано обнаружились его литературные способности. Еще будучи учащимся реального училища, он выпускает рукописные журналы, а с пятнадцати лет начинает сотрудничать в периодической печати.

Поступив на философский факультет Пражского университета, Фучик активно участвует в общественной и политической жизни. В 1921 году он вступает в ряды Коммунистической партии Чехословакии. С этого момента и до конца жизни деятельность его неразрывно связана с коммунистическим движением. В 20-е годы Фучик редактирует журналы «Авангард» и «Творба», сотрудничает в центральном органе КПЧ - «Руде право». В журналах и газетах печатаются его многочисленные очерки и статьи на политические и литературные темы.

В 1930 году Фучик во главе рабочей делегации направляется в Советский Союз, он побывал в Средней Азии, Ленинграде, Москве и многих других местах. По возвращении в Чехословакию им была написана книга «В стране, где завтра означает уже вчерашний день» (1932), в которой он рассказал о том, что увидел в СССР.

В 1934-1936 годах Фучик снова побывал в Советском Союзе как корреспондент «Руде право». В 1941 году он был избран в состав Центрального Комитета. В течение двух лет он успешно руководил подпольной коммунистической печатью: издавал журналы, редактировал газеты, писал статьи.

В апреле 1942 года Фучик был арестован и заключен в тюрьму. Больше тринадцати месяцев пробыл он в гестаповских застенках в ожидании смертного приговора. Писатель был казнен в Берлине 8 сентября 1943 года. Когда Фучика вели на казнь, он пел «Интернационал». Другие заключенные, тоже ожидавшие своего смертного часа в одиночных камерах, двери которых выходили в тот коридор, слышали его пение и подпевали ему из своих камер, подпевали на разных языках. Такой была последняя страница из книги «Репортаж с петлей на шее», которую сам автор не смог закончить и которую дописала за него сама история его жизни.

Юлиус Фучик умер, как и жил, настоящим большим человеком.

Литературное наследие Фучика очень разнообразно. Уже в 20-е годы он принимает активное участие в ожесточенной литературной борьбе, развернувшейся вокруг творчества крупнейших чешских литераторов. В статьях «Тенденция пролетарской поэзии», «Книга поколения», «Ликвидация культа Волькера» Фучик выступает в защиту молодой пролетарской поэзии. Из молодых чехословацких поэтов Фучик выделяет Иржи Волькера. Он полемизирует с критиками, называвшими Волькера «интимным», «альбомным» поэтом и отказывавшими ему в общественном значении. Для Фучика Волькер - поэт, который «поставил перед собой задачу соединить литературное дело с делом пролетариата» .

В статье «Война со Швейком» Фучик принимает участие в полемике, развернувшейся в чешской журналистике вокруг образа Швейка. Он высмеивает критиков, требующих конфискации романа Гашека. «Это было бы весьма бесполезное мероприятие», - указывает он. Уже тогда Фучик верно предугадывал, что «Бравый солдат Швейк» «...станет когда-нибудь хрестоматийным произведением, и преподаватели истории будут на нем демонстрировать разложение класса буржуазии и буржуазной армии, которая была ее последним козырем» .

Во многих статьях Фучик говорит о творчестве Карела Чапека. Критикуя писателя за слабые, по его мнению, стороны мировоззрения, он вдумчиво анализирует произведения Чапека.. Особенно он выделяет гуманизм писателя, указывая в то же время, что именно за это тот подвергался жестоким нападкам со стороны критиков.

Наряду с литературными статьями большой интерес представляют статьи и очерки Фучика на политические темы. Они посвящены стачкам и забастовкам чехословацких трудящихся («Бой на севере»), разоблачению произвола властей и защищающих его буржуазных журналистов («Пятерых одним выстрелом»), содержат острую критику социал-демократов («Не вы ли это, доктор Мейсснер!»).

Многие статьи Фучика направлены против фашизма. Непосредственным откликом на франкистский мятеж в Испании явились его статьи «Против реакции», «Солидарность с испанским народом», «Бдительность!». Призывая к отпору фашистским мятежникам и их немецким покровителям, Фучик неустанно повторяет, что испанские события касаются всех честных людей, потому что это борьба за мир, борьба народного фронта мира против фашистского фронта войны.

В особую группу следует выделить репортажи и очерки Фучика о Советском Союзе («В стране, где завтра означает уже вчерашний день»), в которых он восхищается страной и людьми, в ней живущими. В своих репортажах Фучик рассказывал о Московском метро («Краткая история Московского метро»), о промышленном и культурном строительстве в Средней Азии («Среднеазиатская экзотика»), о совхозах («Совхоз у Самары») и о многом другом, что он увидел.

Наиболее значительное произведение Юлиуса Фучика - его знаменитый «Репортаж с петлей на шее». Он написан был в фашистской тюрьме, в ожидании смертного приговора. Его тюремным надзирателем был чех по национальности А. Колинский. Он приносил Фучику бумагу и карандаш, а исписанные листки тайком выносил из тюрьмы. Жена писателя, Густа Фучикова, находившаяся а заключении а концентрационном лагере, после освобождения встретилась с Колинским. Ей удалось собрать тюремные записки мужа, спрятанные у разных людей. Их она и издала отдельной книгой в 1946 году «Репортаж с петлей на шее» - это замечательное произведение, знакомящее нас с антифашистской борьбой в оккупированной Чехословакии, раскрывающее огромную внутреннюю силу, стойкость и бесстрашие участников этой борьбы.

Юлиус Фучик был настоящий оптимист, который любил жизнь, любил людей. Он верил в Человека с большой буквы и верил в то, что человек должен жить счастливо. «Мы, коммунисты, любим жизнь, - писал он в страшное время гитлеровской оккупации в подпольной газете «Руде право», - и потому не колеблемся, когда нужно отдать свою жизнь для того, чтобы пробить и расчистить дорогу настоящей свободной, полной и радостной жизни, действительно заслуживающей этого названия» . Он верил в счастливое будущее человечества и верил, что это будущее обязательно настанет, что иначе просто не может быть.

1.2 Жанровая природа произведения «Репортаж с петлей на шее»

Произведения Ю. Фучика и «репортаж с петлей на шее» в том числе традиционно относят к художественной публицистике. Это продиктовано и общей направленностью тематики его текстов, и наличием в них характерных для этого жанра черт. Для нас жанровая принадлежность рассматриваемого нами произведения важна, поскольку объясняет собой и определяет выбор автором определенного круга проблем и способов их освещения в книге.

Публицистика – это понятие, часто воспринимаемое как синоним к слову «журналистика». Это объясняется тем, что публицистика, в сущности, также родовое понятие, включающее в себя произведения, освещающие актуальные социально-политические и другие проблемы современности в печати, на радио и телевидении и в отдельных печатных изданиях. Публицистика существует в словесных (устных и письменных), графических изобразительных (плакат, карикатура), фото- и кинематографических (фоторепортаж, документальный фильм), театрально-драматических и словесно-музыкальных формах.

До сих пор между исследователями ведутся оживленные дискуссии по вопросу: считать ли публицистические произведения литературой как одним из жанров искусства? Плеханов Г. В. иногда противопоставлял публициста и художника: «Художник, - писал он, - мыслит образами. Публицист доказывает свою мысль с помощью логических доводов».. Эльсберг Я. Е., Поспелов Г. Н. утверждают, что образ имеет дополнительное, иллюстративное, поясняющее значение. Лазебник Е. А. считал, что «художественность является неотъемлемым элементом силы публицистики. Художественность - вот та магистральная линия в развитии публицистики, которая объединяет ее с литературой...».

Скорее всего, публицистика представляет собой пограничный жанр, находящейся на стыке журналистики и собственно литературы. Если говорить о видах журналистской деятельности, то здесь выделяют

Информационную публицистику,

Аналитическую публицистику,

Художественную публицистику.

Последний вид как раз и представляет собой жанр, включающий как черты журналистики, так и черты литературного произведения. Сюда можно отнести и «Репортаж с петлей на шее». Рассмотрим подробнее, как соединяются они в рамках данного текста.

Произведения художественной литературы, прежде всего эпические жанры, представляют собой замкнутое, внутрисферическое бытие, вмещенное в сознание автора. Этот придуманный мир живет по своим собственным законам, которые чаще всего отражают законы окружающей среды. Если же писатель нарушает сложившийся литературный «этикет», замечая читателя как объект воздействия, апеллируя к нему, пытаясь его завоевать, тогда можно говорить о публицистических тенденциях в художественном творчестве. Это мы как раз и видим в «Репортаже с петлей на шее».

Авторская воля при создании образа обнаруживается по преимуществу в многократном и тщательном отборе факторов, которые несут знание о герое и помогают выстроить стержень характера. В публицистическом произведении автор выступает носителем определенной идеологии. Существует определенное звено «автор - герой – читатель».

Автор в публицистике идентичен личности публициста. Он лицо невыдуманное, реальное, хорошо известное многим читателям, пользующееся их расположением. Для читателя особенно важно, что автор-публицист является не только носителем определенных идей, но и «одним из нас», «просто человеком» со своими взглядами, вкусами и привычками.

Стюфляева М. И. отмечает, что широко распространенной и самой наглядной формой выражения авторского начала в публицистике является обозначение присутствия журналиста на месте события.

Внешними приметами документальности в тексте становятся указание места и времени происходящего, подлинные имена людей. Но есть публицистические произведения, хотя они и безадресны, но которым не в праве отказать в документальности. Автор, рассказывая о событиях, должен гарантировать истинность происходящего. Это также отмечаем мы в «Репортаже с петлей на шее». А. Агроновский в своих работах указывал, что в публицистике стремление скрыть «мешающие» факты, обойти негативные стороны явления, прибегнуть к «фигуре умолчания» оборачивается антихудожественностью, эстетической несостоятельностью .

Основным жанром публицистики является репортаж. Качества репортажа зависят от степени погружения публициста в изучаемую среду. Стюфляева М. И. указывает: «...В одних случаях автор выступает только как свидетель неких эпизодов, в других - он вмешивается в происходящее, и событие оказывается высвеченным изнутри. Наконец, нередко автор выступает в качестве инспиратора общественно значимого действия.

Термин «репортаж» происходит от фр. reportage и англ. report, что означает сообщать. Общий корень этих слов – латинский: reporto (передавать). В российском сборнике «Основы творческой деятельности журналиста» читаем:

«Репортаж – публицистический жанр, дающий наглядное представление о событии через непосредственное восприятие автора – очевидца или участника события» .

Возник термин в середине прошлого века, но вполне понятно, что и до появления его в периодической печати встречались сообщения, содержащие некоторые репортажные элементы. Однако потребовались годы и годы, прежде чем репортаж приобрел качества самостоятельного жанра, и появилась профессия репортера, т. е. «сообщающего новости», своеобразного посредника между аудиторией и событием. Более того, в отечественной журналистике был довольно значительный период упадка жанра, после чего репортаж вновь занял лидирующее положение практически во всех средствах массовой информации и возрождению его авторитета, безусловно, способствовало повсеместное распространение телевидения.

Таким образом, репортаж – жанр журналистики, оперативно сообщающий для печати, радио, телевидения о каком-либо событии, очевидцем или участником которого является корреспондент. Особо отметим последнее обстоятельство, ибо сообщение новостей является целью и других информационных жанров. Но в репортаже на первый план выходит личностное восприятие события, явления, отбор фактов автором репортажа, что не противоречит объективности этого информационного жанра.

В сущности, вся история журналистики - история становления и совершенствования репортажа, характеризуемого максимальной приближенностью к естественной жизни, способного представлять явления реальной действительности в их естественном развитии.

Однако в нашем случае термин «репортаж» употребляется в названии художественно-публицистического произведения, и здесь это не только обозначение жанровых границ, но и анонсирование характера подаваемого автором материала, обозначение его злободневности, заявка на передачу личностного восприятия писателем изображаемых событий.

В художественно-публицистическом произведении автор словами «рисует» событие, поэтому описательная функция – главная в «Репортаже с петлей на шее». И поэтому так важен в нем тщательный отбор изобразительных средств, дающий возможность говорить о данном произведении, как о художественно значимом, относящимся не только к публицистике, но и к литературе.


ГЛАВА 2. Специфика содержания «Репортажа с петлей на шее» и особенности употребления автором выразительных языковых средств при его создании

2.1 Тематика и проблематика произведения Ю. Фучика

Тема героизма, поднятая Ю. Фучикам ещё в начале творческого пути, получает в «Репортаже с петлей на шее» наиболее полное решение Эта книга была опубликована в 1945 году и позднее переведена на 70 языков мира. Она является документально-художественным свидетельством о борьбе антифашистского подпольного движения Сопротивления в Чехословакии во время Второй мировой войны. Эта книга также является изложением размышлений Фучика о смысле жизни и о мере ответственности каждого человека за судьбы мира. За нее Юлиус Фучик был посмертно в 1950 году удостоен Международной премии Мира.

Рассказывая о себе, о своем аресте, писатель одновременно ведет повествование о тех людях, которые были рядом с ним, с которыми ему пришлось встретиться. Фучик воспел необыкновенную силу воли подпольщиков, их исключительное мужество, веру в правоту своего дела.

Глинный герой последнего произведения Юлиуса Фучика - «Репортажа с петлей на шее», так же как и всех его предыдущих художественных произведении, - простой человек. Он типичен. Он становится героем в трудный момент потому, что остается верен самому себе, потому, что остается человеком.

В своем произведении Ю. Фучик, так же как и А. М. Горький, учит людей одному из самых мудрых искусств - искусству быть счастливым и уметь с бодростью преодолевать нее трудности.

По свидетельствам, даже и тюрьме Фучик пел песни. Никакие пытки не заставили его потерять вкус к жизни. Он подсчитал как-то, что в тюрьме спел вместе с заключенным «папашей Пешеком» около восьмисот песен. Тема тюремного товарищества, также раскрываемая в «Репортаже», показывает новые качества узников-антифашистов, в новом свете рисует их характеры.

Вот яркий образ «папаши» - шестидесятилетнего учителя Иозефа Пешека. «Ночами он бодрствовал надо мной и белыми холодными компрессами отгонял подходившую смерть, - пишет Фучик.- Он самоотверженно удалял гной из моих ран и ни разу не подал вида, что слышит гнилостный запах, исходивший из тюфяка. Он стирал и чинил жалкие лохмотья рубашки, которая стала жертвой первого допроса, а когда она окончательно развалилась, натянул на меня свою. Рискуя получить взыскание, он принес мне маргаритку и стебелек травы, сорвав их во дворе во время получасовой утренней прогулки. Когда меня уводили на новые допросы, он провожал меня ласковым взглядом, а когда я возвращался, прикладывал новые компрессы к моим новым ранам. Он ждал моего возвращения с ночных допросов и не ложился спать, пока не укладывал меня, заботливо укрыв одеялом» . Несмотря на то, что люди находятся в тюрьме и ждут смерти, они не сломлены, потому что нельзя лишить свободы того, у кого свобода внутри. Только сам человек может отказаться от свободы, добровольно стать узником – когда сдается, опускает руки и примиряется со своей судьбой.

Фучик часто делает отступления. Временами он возвращается к прошлому, пытается объяснить причины своего ареста и ареста других. Отдельные главы его книги являются художественными рассказами о соратниках. Рождение нового в людях стало основной темой, идейно-художественным стержнем образов. И прежде в очерках он любил ставить своего героя в трудное положение, когда особенно ясно выявлялись жизненные, принципы человека. А в годы оккупации сами обстоятельства обнажали в человеке главное.

Необыкновенным лиризмом, огромной нежностью проникнуты высказывания писателя о жене Густе, боевом друге его суровой жизни.

Не все находили мужество быть до конца верными своему долгу. Тяжелые испытания фашистской тюрьмы оказывались не под силу слабовольным людям. Этих испытаний не выдерживает связной Фучика - Мирек, арестованный одновременно с ним. Он выдает явки, имена товарищей, расшифровывает захваченные бумаги. Мирек становится предателем.

Но таких, как Мирек, было ничтожное меньшинство. Большинство походило на Елинеков, на связную Фучика - молоденькую девушку Лиду, выдержавшую пытки.

Писатель воссоздает также и отталкивающие образы гестаповцев Зандера, Фридриха, Иозефа Бема.

Отличительными чертами «Репортажа с петлей на шее» является необыкновенная искренность его, лиризм, пронизывающий все произведение. Очень просто, без всякой позы или рисовки ведет Фучик свой рассказ. В нем звучит неистребимая любовь к жизни, к людям. Всегда, в любых условиях, в жизни и на пороге смерти, Фучика не покидало чувство уверенности в правоте своего дела, в неминуемом поражении фашизма, в грядущей победе. Все это делает «Репортаж с петлей на шее» подлинно героическим произведением, книгой, имеющей непреходящее значение, занимающей важное место среди художественных произведений в чехословацкой литературе.

И хотя, как мы уже отметили, основной пафос произведения – это антифашисткая борьба, что позволило в свое время советским критикам уделять большее внимание идеологической направленности «Репортажа», в то же время удивительная сила художественного слова, талант автора в описании людей, его окружавших, своих переживаний, отношения к событиям, к нравам, царящим в тюрьме, к тому светлому оптимизму, который не покидает автора даже в самые страшные минуты, дают нам возможность говорить о несомненной литературной ценности данного произведения.

2.2 Анализ употребляемых в «Репортаже с петлей на шее» изобразительно-выразительных средств

Поскольку книга представляет собой как бы «репортаж с места событий», то повествование в ней ведется от первого лица – самого автора, поэтому в книге преобладает личностное начало. Но в то же время, автор - не исключительная личность, он не одинок в книге. Он один из многих. Друзья и соратники Ю. Фучика, как и он, борются, страдают, но сохраняют присутствие духа.

Большое значение и огромную художественную ценность несут в себе образы героев, любовно созданные автором. Это также отражает характер выбранного публицистического жанра.

Так, важное место и значение образа в публицистике отмечал, например, В.Г. Белинский: «Кажется, что бы делать искусству (в смысле художества) там, где писатель связан источниками, фактами и должен только о том стараться, чтобы воспроизвести эти факты как можно вернее? Но в том-то и дело, что верное воспроизведение фактов невозможно при помощи одной эрудиции, а нужна еще фантазия. Исторические факты, содержащиеся в источниках, не более, как камни и кирпичи: только художник может воздвигнуть из этого материала изящное здание».

Образ в публицистике не самороден, он рационально обусловлен. Каждый малый образ не случаен, он связан с центральными, доминирующими образами. Главная и неповторимая особенность публицистического образа то, что он порожден мыслью, которую он реализует, развивает, уточняет, помогает проявиться ее оттенкам.

Так, например, в главе «Люди и людишки» нам раскрывается умение автора схватить человеческий характер в ярчайшем проявлении, запечатлеть его суть. Этому научила писателя большая практика-журналиста.

В начале главы Фучик призывает любит героев войны, как людей, помнить их, чтить. Прекрасные слова проникают в самое сердце читателя, так и хочется заучить их наизусть, чтобы всегда носить с собой.

«Я хотел бы, чтобы все знали: не было безыменных героев. Были люди, у каждого свое имя, свой облик, свои чаяния и надежды, и муки самого незаметного из них были не меньше, чем муки того, чье имя войдет в историю. Пусть же эти люди будут всегда близки вам, как друзья, как родные, как вы сами!»

Невозможно остаться после этих слов равнодушным, невозможно не понять: герои – это живые люди, не абстракции, не наборы безупречных черт, а друзья, знакомые, соседи, земляки, те, кто нам близки, кто были рядом. Всего в нескольких фразах Фучик настолько обнажает перед нами тему исторической памяти, что становится даже немного страшно перед этой бездной: сколько же их, простых героев - обычных людей.

С величайшей любовью и нежностью пишет автор и о самом близком для него человеке – жене, тем ужаснее становится на душе, когда читаешь строки в которых Фучик рассказывает о ее судьбе и смерти, которая скоро свершится, невольно выступая в книге в роли пророка.

«Сегодня ночью мою Густу увозят в Польшу, "на работу". На немецкую каторгу, на смерть от тифа. Мне остается жить несколько недель. Может быть, два-три месяца». И далее «Жизнь у нас могут отнять, Густина, но нашу честь и любовь у нас не отнимет никто» .

«Репортаж» - обладает огромной силой идейного: и эстетического воздействия прежде всего потому, что в нем характеры как положительных, так и отрицательных героев раскрыты талантливо, не однобоко и схематично, а ярко и красочно. Меткие зарисовки Фучика воссоздают разные типы фашистов, хотя какие-то общие черты присущи большинству из них; фразы эсэсовцев написаны преимущественно в сатирическом плане. Однако в своей галерее портретов Ю, Фучик отошел от штампованного, гротеска, автор движется по пути создания образов-символов: характеры фашистов раскрыты Ю. Фучиком в, их неизбежной эволюции, обусловленной новым историческим этапом. Наметанный глаз журналиста различал колебания во вражеском лагере, появление чувства неутешности даже у самых преданных; служак.

В «Репортаже» создана целая галерея тюремных надзирателей. В то время как в камерах заключенные связаны между собой чувством дружбы, надзиратели живут в атмосфере предательства, слежки, доносов. Среди них тоже встречаются разные люди. Вот надзиратель по кличке «Самаритянин», заменявший тюремного фельдшера: «Высокий толстяк, говорит тенорком. "СС-резервист" Рейсе, школьный сторож из Кельна. Как все служители немецких школ, прошел курс первой помощи и иногда заменяет тюремного фельдшера. Он был первым из надзирателей, с которым я здесь познакомился. Это он втащил меня в камеру, положил на матрац, осмотрел раны, приложил первые компрессы. Пожалуй, он действительно помог сохранить мне жизнь. Что в этом сказалось: человечность или курсы первой помощи? Не знаю. Но, в общем, в нем все-таки проявлялся отъявленный нацист, когда он выбивал зубы заключенным евреям и заставлял их глотать полную, с верхом, ложку соли или песку как универсальное средство от всех болезней» .

Доносчик, по прозвищу «Мельник»: Добродушный, болтливый парень, по имени Фабиан, возчик с Будеевицкой пивоварни. Он входил в камеру с широкой улыбкой на лице, приносил заключенным еду, никогда не дрался. Не верилось даже, что он часами простаивает за дверью, подслушивая разговоры заключенных, и доносит по начальству о самых ничтожных пустяках!» Смесью убожества, трусости, чванства и жестокости является надзиратель Витан. Писатель называет его даже не «он», а «оно» - ничтожество, убожество, нечто: «Оно отзывалось на фамилию "Витан" и когда-то служило на сверхсрочной службе фельдфебелем в чехословацкой армии. Существо сказало правду. Мы его действительно основательно узнали и говорили о нем не иначе, как в среднем роде: "оно". Говоря по совести, наша фантазия истощилась в поисках меткой клички для этой смеси убожества, тупости, чванства и жестокости, составляющих краеугольные камни панкрацского режима» .

Но не все надзиратели - нацисты и палачи. И среди них встречаются люди, взявшееся за эту работу, чтобы помочь заключенным. Таков полицейский Ярослав Гора, человек прекрасной, чистой души. «Наш» - так называет его Фучик.

«Он разведывает поле боя. Оценивает свои силы. Лицо его хмурится, он упорно размышляет, с чего и как лучше начать. ... Он простой сын народа.... У него здоровое нутро, в нем все более возрастает решимость. И он решается. Из невзрачной куколки выходит человек.

У этого человека прекрасная, чистая душа: он чуток, скромен и вместе с тем смел. Он способен пойти на все, что от него потребуется. Требуется и малое и большое. И он делает и малое и большое. Работает без позы, не торопясь, обдуманно, не трусит. Он даже не представляет себе, что может быть иначе. В нем говорит категорический императив. Так должно быть - так что же об этом разговаривать?И это, собственно, все. Это вся история человека, в заслугу которому уже сейчас можно поставить спасение нескольких человеческих жизней» .

Большими мастерами подпольной работы в тюрьме являются коридорный дядюшка Скоршепа (из заключенных) и Адольф Колинекий, чех, который выдал себя за немца, чтобы попасть в надзиратели, и который помог Фучику написать книгу.

Значительную роль в создании всеобъемлющей картины эпохи сыграла в книге и ее композиция. Она поражает своей стройностью, хотя автор никогда не видел снова ранее написанного и не мог перестраивать, переделывать. И все же произведению о двух мирах присуще удивительное внутреннее единство.

В «репортаже» преобладает ритмическая проза, и это наряду с богатством стилистических средств во многом способствует смысловой ёмкости небольшой книги. Краткость, с одной стороны, и многозначность слова - с другой, послужила тому, что многие выражения из этой книги живут теперь в обиходной речи, цитируются, становятся афоризмами.

«Я любил жизнь и за ее красоту вступил в бой. Я любил вас, люди, и был счастлив, когда вы отвечали мне тем же, и страдал, когда вы меня не понимали. Кого я обидел - простите, кого порадовал - не печальтесь». «Сколько столетий нужно человечеству, чтобы прозреть!» «И мы поем. Поем, когда нам взгрустнется, поем, когда выдается веселый день, песней провожаем товарища, с которым, наверное, никогда не увидимся, песней приветствуем добрые вести о боях на востоке, поем для утешения и поем от радости, как люди поют испокон веков и будут петь, пока останутся людьми» .

«Без песни нет жизни, как нет ее без солнца».

«Воскресение из мертвых - явление довольно своеобразное. Настолько своеобразное, что и объяснить трудно. Мир привлекателен, когда в погожий день ты только что встал после доброго сна. Но, если ты встал со смертного одра, день кажется прекрасным как никогда, и ты чувствуешь, что выспался лучше, чем когда бы то ни было».

«Слабые души! Какая же это жизнь, если она оплачена жизнью товарищей!»

«Трус теряет больше, чем собственную жизнь» .

Узник и одиночество - эти понятия принято отождествлять. Но этовеликое заблуждение. Узник не одинок, тюрьма - это большой коллектив, и даже самая строгая изоляция не может никого оторвать от коллектива, если человек не изолирует себя сам» .«В тюрьме братство порабощенных подвергается особенно тяжкому гнету, но этот гнет сплачивает и закаляет людей, обостряет их восприимчивость. Для этого братства стены - не преграда: ведь и стены живут и говорят условными стуками. Тюремное братство объединяет камеры всего этажа, связанного общими страданиями, общей стражей, общими коридорными и общими получасовыми прогулками на свежем воздухе, во время которых бывает достаточно одного слова или жеста, чтобы передать важное сообщение и спасти чью-то жизнь».

Как кратко и как емко в этих мини-зарисовках, порой состоящих из одной фразы, автор наглядно показывает нам и то чем живет тюрьма, и свое отношение к этому. Силой слова он позволяет читателю не только увидеть, но и прочувствовать не только ужас жизни в застенках, но и надежду, не угасающую в душах людей, человечность, совесть, все лучшее, что есть в людской душе.

2.3 Выводы

1. Основное содержание тематики произведения Ю. Фучика – темы антифашистской борьбы и героизма. Они затрагивались в творчестве писателя и раньше, но в «репортаже» получили наибольшее развитие и художественное воплощение. Эта книга является также изложением размышлений Фучика о смысле жизни и о мере ответственности каждого человека за судьбы мира.

2. Рассказ ведется от первого лица, что позволяет автору говорить о своих личных впечатлениях, в то же время отмечая, что он является не исключительным героем, а одним из многих, таким же, как и люди его окружающие. Рассказывая о себе, о своем аресте, писатель одновременно ведет повествование о тех людях, которые были рядом с ним, с которыми ему пришлось встретиться.

3. Значительную роль в создании всеобъемлющей картины эпохи сыграла в книге и ее композиция. Состоящая из множества главок-зарисовок, она, тем не менее, поражает своей стройностью, внутренним единством. В этом, несомненно проявляется большой художественный талант писателя.

4. Фучик часто делает отступления. Временами он возвращается к прошлому, пытается объяснить причины своего ареста и ареста других. Временами – рассуждает об общечеловеческих ценностях, которые очень выпукло проявляют себя в застенках тюрьмы: свободе, совести, чести, долге, нравственности и т.д.

5. Отличительными чертами «Репортажа с петлей на шее» является необыкновенная искренность его, лиризм, пронизывающий все произведение. Очень просто, без всякой позы или рисовки ведет Фучик свой рассказ. В нем звучит неистребимая любовь к жизни, к людям. Всегда, в любых условиях, в жизни и на пороге смерти, Фучика не покидало чувство уверенности в правоте своего дела, в неминуемом поражении фашизма, в грядущей победе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

произведение фучик литературный жанровый

В период существования Советского Союза имя Фучика было окружено культом и превращено в идеологический символ, в Чехословакии знакомство с его жизнью и книгой стало обязательным для школьников, но после падения социализма он утратил популярность и даже официально развенчивался (так, станция пражского метро «Фучикова» была переименована в «Надражи Голешовице»). Обязательное для изучения на филологическом факультете произведение «Репортаж с петлей на шее» исключалось их списков для чтения.

Однако впоследствии появляются попытки пересмотра оценки личности Фучика с отрицательной точки зрения: распространяются сведения о том, что он сотрудничал с гестапо, а достоверность тайных записок из Панкрацкой тюрьмы вообще ставится под сомнение .

В 1991 году в Праге было основано «Общество памяти Юлиуса Фучика». Журналист Ян Йелинек, основатель общества, сообщил, что его целью является «защита исторической правды, не только Фучика, но и других чешских патриотов, которые боролись за построение социалистического общества». По его словам, невиновность Фучика доказана уже давно: ещё 1994 году группа историков, возглавляемая доцентом Франтишеком Яначеком, исследовав документы гестапо, обнаружила, что протоколах нет свидетельств предательства Фучиком кого-либо из антифашистов. Авторство «Репортажа с петлёй на шее» также было подтверждено экспертизой рукописи в криминалистическом институте .

Таким образом, сомнения в таланте писателя все же были разрешены в пользу несомненной художественной ценности его творчества. Заслуги Ю. Фучика были оценены по достоинству и лучшим доказательством этого следует считать тот факт, что память о нем продолжает жить не только в литературе, но и в повседневной жизни. Его именем названы улицы в Москве, Казани, Ереване, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Туле, Иркутске, Екатеринбурге, Чебоксарах, Днепропетровске, Пятигорске, Таганроге. И это справедливо, учитывая как ярко, красочно, талантливо рассказал автор о злободневных темах и проблемах в своем художественно-публицистическом произведении «Репортаж с петлей на шее».


ЛИТЕРАТУРА

1. Вановская Т. Юлиус Фучик: очерк жизни и творчества. -Л.: Сов. писатель, 1960.

2. Василий Филиппов «Юлиус Фучик». Жизнь замечательных людей, Молодая гвардия, 1986 г.

3. Гординер В.Н. «Обязанность быть человеком»: «Репортаж с петлей на шее» Ю.Фучика в XII классе // Литература в школе.-1988.-№2.

5. Краткая литературная энциклопедия/ Ред. А.А. Сурков.-М.: Сов. энциклопедия, 1975.

6. Основы творческой деятельности журналиста. / Сост. С. Г. Корконосенко Спб., 2000.

7. Прохоров Е. П. Введение в журналистику. М., 1998.

8. Радволина И.М. Рассказы о Юлиусе Фучике. - М.: Сов. писатель, 1958.

9. Тертычный А. А. Трансформация жанровой структуры современной периодической печати. //Вестник МГУ. Серия «Журналистика». 2002. № 2.

10. Фучик Ю. Избранное: пер с чеш./ Ю.Фучик; Вступит. ст. и сост. Н. Николаевой.- М.: Гослитиздат, 1955.

11. Юлиус Фучик. Репортаж с петлёй на шее: Пер. с чеш. В. Андрянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». - М.: Мол. гвардия, 1981.

РЕПОРТАЖ С ПЕТЛЕЙ НА ШЕЕ

ДА,Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ БЫЛИ ЗАБЫТЫ

ТОВАРИЩИ, КОТОРЫЕ ПОГИБЛИ,

ЧЕСТНО И МУЖЕСТВЕННО СРАЖАЯСЬ НА ВОЛЕ

ИЛИ В ТЮРЬМЕ. И НЕ ХОЧУ ТАКЖЕ,

ЧТОБЫ ПОЗАБЫЛИ ТЕХ ИЗ ОСТАВШИХСЯ В ЖИВЫХ,

КТО СТОЛЬ ЖЕ ЧЕСТНО И МУЖЕСТВЕННО

ПОМОГАЛ НАМ В САМЫЕ ТЯЖЕЛЫЕ ЧАСЫ.


ГЛАВА I. ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ЧАСА

Я тороплюсь, насколько это возможно для почтенного, прихрамывающего господина, которого я изображаю, – тороплюсь, чтобы поспеть к Елинекам до того, как запрут подъезд на ночь. Там ждет меня мой «адъютант» Мирек. Я знаю, что на этот раз он не сообщит мне ничего важного, мне тоже нечего ему сказать, но не прийти на условленное свидание – значит вызвать переполох, а главное, мне не хочется доставлять напрасное беспокойство двум добрым душам, хозяевам квартиры.

Мне радушно предлагают чашку чаю. Мирек давно пришел, а с ним и супруги Фрид. Опять неосторожность.

– Товарищи, рад вас видеть, но не так, не всех сразу. Это прямая дорога в тюрьму и на смерть. Или соблюдайте правила конспирации, или бросайте работу, иначе вы подвергаете опасности себя и других. Поняли?

– Поняли.

– Что вы мне принесли?

– Майский номер «Руде право».

– Отлично. У тебя что, Мирек?

– Да ничего нового. Работа идет хорошо…

– Ладно. Всё. Увидимся после Первого мая. Я дам знать. И до свиданья!

– Еще чашечку чаю?

– Нет, нет, пани Елинкова, нас здесь слишком много.

– Ну одну чашечку, прошу вас!

Из чашки с горячим чаем поднимается пар Кто-то звонит.

Сейчас, ночью? Кто бы это мог быть? Гости не из терпеливых. Колотят в дверь:

– Откройте! Полиция!

– К окнам, скорее! Спасайтесь! У меня револьвер, я прикрою ваше бегство.

Поздно! Подокнами гестаповцы, они целятся из револьверов в комнаты. Через сорванную с петель входную дверь гестаповцы врываются в кухню, потом в комнату. Один, два, три… девять человек. Они не видят меня, я стою в углу за распахнутой дверью, у них за спиной. Могу отсюда стрелять беспрепятственно. Но девять револьверов наведено на двух женщин и трех безоружных мужчин. Если я выстрелю, погибнут прежде всего они. Если застрелиться самому, они все равно станут жертвой поднявшейся стрельбы. Если я не буду стрелять, они посидят полгода или год до восстания, которое их освободит. Только Миреку и мне не спастись, нас будут мучить… От меня ничего не добьются, а от Мирека? Человек, который сражался в Испании, два года пробыл в концентрационном лагере во Франции и во время войны нелегально пробрался оттуда в Прагу, – нет, такой не подведет. У меня две секунды на размышление. Или, может быть, три?

Мой выстрел ничем не поможет, я лишь избавлюсь от пыток, но зато напрасно пожертвую жизнью четырех товарищей. Так? Да. Решено.

Я выхожу из укрытия.

– А-а, еще один!

Удар по лицу. Таким ударом можно уложить на месте.

Второй удар. Третий.

Так я себе это и представлял.

Образцово прибранная квартира превращается в груду перевернутой мебели и осколков. Снова бьют кулаками.

Вталкивают в машину. На меня все время направлены револьверы. Дорогой начинается допрос:

– Ты кто такой?

– Учитель Горак.

Я пожимаю плечами. Сиди смирно или застрелю!

– Стреляйте!

Вместо выстрела – удар кулаком.

Проезжаем мимо трамвая. Мне кажется, что вагон разукрашен белыми гирляндами. Свадебный трамвай сейчас, ночью? Должно быть, у меня начинается бред.

Дворец Печека. Я думал, что живым туда никогда не войду. А тут почти бегом на четвертый этаж. Ага, знаменитый отдел II-А-1 по борьбе с коммунизмом. Пожалуй, это даже любопытно.

Долговязый, тощий гестаповец, руководящий налетом, прячет револьвер в карман и ведет меня в свой кабинет. Угощает сигаретой.

– Ты кто?

– Учитель Горак.

Часы на его руке показывают одиннадцать.

– Обыскать!

Начинается обыск. С меня срывают одежду.

– У него есть удостоверение личности.

– На чье имя?

– Учителя Горака.

– Проверить! Телефонный звонок.

– Ну конечно, не прописан! Удостоверение фальшивое. Кто тебе выдал его?

– Полицейское управление.

Удар палкой. Другой. Третий… Вести счет? Едва ли тебе, дружище, когда-нибудь понадобится эта статистика.

Фамилия? Говори! Адрес? Говори. С кем встречался? Говори! Явки? Говори! Говори! Говори! Сотрем в порошок!

Сколько примерно ударов может выдержать здоровый человек?

По радио сигнал полуночи. Кафе закрываются, последние посетители расходятся по домам, влюбленные медлят у ворот и никак не могут расстаться. Долговязый, тощий гестаповец, весело улыбаясь, входит в помещение.

– Все в порядке… господин редактор!

Кто им сказал? Елинеки? Фриды? Но ведь они даже не знают моей фамилии.

– Видишь, нам все известно. Говори! Будь благоразумен.

Оригинальный словарь. Быть благоразумным – значит предать.

Я неблагоразумен.

– Связать его! И покажите ему!

Час. Тащатся последние трамваи, улицы опустели, радио желает спокойной ночи своим самым усердным слушателям.

– Кто еще, кроме тебя, в Центральном Комитете? Где ваши радиопередатчики? Типографии? Говори! Говори!

В ступнях боль еще не притупилась. Это я чувствую.

Пять, шесть, семь… Кажется, что палка проникает до самого мозга.

Два часа. Прага спит, разве только где-нибудь во сне заплачет ребенок и муж приласкает жену. – Говори! Говори!

Три часа. С окраин в город пробирается утро. Зеленщики тянутся на рынки, дворники выходят подметать улицы. Видно, мне суждено прожить еще один день.

Приводят мою жену.

– Вы его знаете?

Глотаю кровь, чтобы она не видела… Собственно, это бесполезно, потому что кровь всюду, течет по лицу, каплет даже с кончиков пальцев.

– Вы его знаете?

– Нет, не знаю!

Сказала и даже взглядом не выдала ужаса. Милая! Сдержала слово – ни при каких обстоятельствах не узнавать меня, хотя теперь уже в этом мало смысла. Кто же все-таки выдал меня?

Ее увели. Я простился с ней самым веселым взглядом, на какой только был способен. Вероятно, он был вовсе не весел. Не знаю.

Четыре часа. Светает? Или еще нет? Затемненные окна не дают ответа. А смерть все еще не приходит. Ускорить ее? Но как?

Я кого-то ударил и свалился на пол. На меня набрасываются. Пинают ногами. Топчут мое тело. Да, так теперь все кончится быстро. Черный гестаповец хватает меня за бороду и самодовольно усмехается, показывая клок вырванных волос. Это действительно смешно. И боли я уже не чувствую никакой.

Пять часов, шесть, семь, десять, полдень. Рабочие идут на работу и с работы, дети идут в школу и из школы, в магазинах торгуют, дома готовят обед, вероятно, мама сейчас вспомнила обо мне, товарищи, наверно, уже знают о моем аресте и принимают меры предосторожности… на случай, если я заговорю… Нет, не бойтесь, не выдам, поверьте! И конец ведь уже близок. Всё как во сне, в тяжелом, лихорадочном сне. Сыплются удары, потом на меня льется вода, потом снова удары, и снова: «Говори, говори, говори!» А я все еще никак не могу умереть. Отец, мать, зачем вы родили меня таким сильным?

День кончается. Пять часов. Все уже устали. Бьют теперь изредка, с длинными паузами, больше по инерции.

И вдруг издалека, из какой-то бесконечной дали, звучит тихий, ласкающий голос:

– Ег hat schon genug!

И вот я сижу. Мне кажется, что стол передо мной раскачивается, кто-то дает мне пить, кто-то предлагает сигарету, которую я не в силах удержать, кто-то пробует натянуть мне на ноги башмаки и говорит, что они не налезают, потом меня наполовину ведут, наполовину несут по лестнице вниз, к автомобилю. Мы едем, кто-то опять наводит на меня револьвер, мне смешно, мы опять проезжаем мимо трамвая, мимо свадебного трамвая, увитого гирляндами белых цветов, но, вероятно, все это только сон, только лихорадочный бред, агония или, может быть, сама смерть. Ведь умирать все-таки тяжело, а я уже не чувствую никакой тяжести, вообще ничего; такая легкость, как у одуванчика, еще один вздох – и конец.

Конец? Нет, еще не конец, все еще нет. Я снова стою, да, да, стою один, без посторонней помощи, и прямо передо мной грязная желтая стена, обрызганная – чем? – кажется, кровью… Да, это кровь. Я поднимаю руку, пробую размазать кровь пальцем… получается… ну да, кровь, свежая, моя.

Кто-то бьет меня сзади по голове и приказывает поднять руки и приседать; на третьем приседании я падаю…

Биография

Юлиус Фучик родился 23 февраля 1903 года в Праге , столице Чехии , находившейся тогда в составе Австро-Венгрии . Имя Юлиус получил в честь своего дяди, композитора Юлиуса Фучика . Родители были чешскими патриотами. Юлиус воспитывался на примерах Яна Гуса , Карела Гавличека-Боровского . Учился на философском факультете Пражского университета вопреки воле отца, который хотел видеть сына инженером. С 1921 года - член компартии Чехословакии и с 1920-х годов один из редакторов печатных органов компартии Чехословакии - газеты «Руде право » («Rudé právo»), журнала «Творба » («Tvorba»). Был видным критиком. Вместе с Максом Бродом и Иваном Ольбрахтом поддержал роман Ярослава Гашека , не находившего первоначально поддержки у чешской общественности, как правой так и левой . Дружил с крупнейшими чешскими поэтами ХХ века Витезславом Незвалом , будущим нобелевским лауреатом Ярославом Сейфертом , лидером чешского авангарда Карелом Тейге , а также с поэтом Константином Библом , прозаиком и журналистом Карелом Конрадом , словацким поэтом и политическим деятелем Ладиславом Новомеским . Был знаком с Иваном Ольбрахтом, советским политическим и государственным деятелем Д. Ф. Жилуновичем, он же белорусский писатель Тишка Гартный.

Любопытные факты

  • У Фучика был роман с чешской журналисткой и переводчицей, подругой Франца Кафки , Миленой Есенской . Милена была близка с коммунистами, участвовала в «Творбе». На её квартире останавливался лидер КПЧ Клемент Готвальд . Однако она не принимала коммунистических взглядов и предложила Юлиусу выпустить сатирический номер «Творбы», где были бы нарушены все партийные установки, и в частности социал-демократия была бы названа «братской партией».
  • Гимназическое сочинение Фучик посвятил Томашу Масарику - основателю Чехословакии, которого во времена коммунистического режима называли «буржуазным националистом».
  • В детстве Юлиус выступал в спектаклях «Маленький лорд Фаунтлерой », «Принцесса долларов ». В театре он услышал о Сараевском покушении .
  • В юности будущий известный чешский диссидент Милан Кундера написал о Юлиусе Фучике хвалебную поэму. Впоследстви Кундера высказывался о герое своей юности отрицательно.

Образ Фучика и последующие поколения

В период существования советского блока имя Фучика было окружено культом и превращено в идеологический символ, в Чехословакии знакомство с его жизнью и книгой стало обязательным для школьников, но после падения социализма он утратил популярность и даже официально развенчивался (так, станция пражского метро «Фучикова» была переименована в «Надражи Голешовице »).

Память


  • День казни Фучика - 8 сентября - был избран для празднования Дня солидарности журналистов .
  • Его именем были названы улицы во многих городах Советского Союза, например, в Москве , в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург) , в Горьком (ныне Нижний Новгород) , в Свердловске (ныне Екатеринбург) , в столице Киргизии Фрунзе (ныне Бишкек), в столице Таджикистана Душанбе , в столице Узбекистана Ташкенте (где Фучик жил в 1930-е годы), Алма-Ате (Казахстан), Мелитополе (Украина), Казани (Республика Татарстан), в городе Измаил (Украина), в Киеве (Соломенский район; Украина), в Ереване (Армения), Туле , Иркутске , Тюмени , Новокузнецке , Чебоксарах , Днепре (Украина , в 2015 году переименована в улицу Ивана Акинфиева), Запорожье (Украина), Ужгороде (Украина), Пятигорске , Таганроге , подмосковной Балашихе , Ростове-на-Дону , Орске (Оренбургская область), Шахтах , Нальчике , посёлке Ленинском Красноармейского района Самарской области (бывший Самаро-Марьевский зерносовхоз), Павловске (Воронежская область), посёлке городского типа Рамонь (Воронежская область), в Минске (улица на юго-востоке города в Заводском районе, в частном секторе в микрорайоне Северный посёлок; Беларусь).
  • В Ташкенте также был музей Юлиуса Фучика, а в Бишкеке его именем назван парк в западной части города. Однако, вскоре после обретения Узбекистаном независимости и в связи со сменой государственной идеологии улица его имени в Ташкенте была переименована.
  • В Первоуральске установлен памятник Юлиусу Фучику.
  • В 1970-е годы у парка «Стромовка» в Праге был установлен памятник Ю. Фучику, однако в 1989 году - демонтирован и затем содержался в запасниках Художественной галереи Праги. Благодаря усилиям Общества памяти Юлиуса Фучика и многих других лиц, 22 февраля 2013 года памятник был возвращен. Только теперь он установлен недалеко от могил красноармейцев на Ольшанском кладбище в Праге .
  • Его имя носил лихтеровоз Советского Дунайского пароходства «Юлиус Фучик».
  • В 1930 х гг., Юлиус Фучик посещал СССР, в некоторых местах где он останавливался установлены мемориальные доски. Памятная доска установлена в Нижнем Новгороде в 1985 году, на стене дома проспект Молодежный, 22.
  • В 1980 году о детстве писателя кинорежиссёр Ота Ковал снял художественный фильм «Юлик».

Телевидение и кино

  • «Дорогой бессмертия » - фильм-спектакль по книге Юлиуса Фучика «Слово перед казнью», в основу положен спектакль Ленинградского театра имени Ленинского комсомола . Режиссёры - Андрей Чигинский и Георгий Товстоногов . Роль Юлиуса Фучика исполняет Иннокентий Смоктуновский . Премьера на телевидении - 1957 год .
  • «Репортаж с петлёй на шее » (1961) - фильм Ярослава Балика по мотивам одноимённой книги Фучика.
  • «Буквы из ящика радиста » (1966) - мультфильм по сказке Ю. Фучика и Б. Силовой. Режиссёры В. Пекарь и В. Попов .

Издания на русском языке.

  • Ю. Фучик. Избранное в 2-х кн. М.: Политиздат, 1983.
  • Ю. Фучик. Репортаж с петлёй на шее. - М.: Правда, 1947 (Б-ка "Огонёк")
  • Ю. Фучик. Слово перед казнью. - М.: Гослитиздат, 1947 (Роман-газета)
  • Ю. Фучик. Слово перед казнью. - М.: Изд. иностр. лит., 1947
  • Ю. Фучик. Избранные очерки и статьи. - М.: Изд. иностр. лит., 1950
  • Ю. Фучик. Избранное. - М.: Изд. иностр. лит., 1952
  • Ю. Фучик. Избранное. - М.: Гослитиздат, 1955
  • Ю. Фучик. Избранное. - М.: Правда, 1956
  • Ю. Фучик. О театре и литературе. - Л.-М.: Искусство, 1964
  • Ю. Фучик. Избранное. - М.: Молодая гвардия, 1973
  • Ю. Фучик. Репортаж с петлёй на шее. Пер. с чеш. В. Андриянов, З. Грабица. Люди из «Репортажа». - М.: Молодая гвардия, 1981, 1982. 2-е изд., доп. - 1991.
  • Ю. Фучик. Избранное. - М.: Правда, 1980, 1982.
  • Ю. Фучик. Мы - зёрна в земле. - М.: Московский рабочий, 1981
  • Ю. Фучик. О Средней Азии. Пер. с чеш., сост. и предисл. О. Малевича. - Ташкент: Гослитиздат УзССР, 1960, 260 с.

Напишите отзыв о статье "Фучик, Юлиус"

Литература.

См. также

  • Международный день солидарности журналистов - отмечается в день казни Фучика.

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Фучик, Юлиус

M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.

Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.

Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.