Корабль призрак летучий голландец легенда. Летучий Голландец – Легендарные парусники. Вымышленные и настоящие. Причины рождения легенды

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

«Лету́чий голла́ндец» (нидерл. De Vliegende Hollander , англ. The Flying Dutchman ) - легендарный парусный корабль-призрак , который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно люди наблюдают такой корабль издалека, иногда в окружении светящегося ореола. Согласно легенде, когда «Летучий голландец» встречается с другим судном, его команда пытается передать на берег послания людям, которых давно уже нет в живых. В морских поверьях встреча с «Летучим голландцем» считалась плохим предзнаменованием.

Происхождение

Легенда гласит, что в 1700-е годы голландский капитан Филипп Ван дер Деккен (или по некоторым версиям Ван Страатен) возвращался из Ост-Индии и вёз на борту молодую пару. Капитану приглянулась девушка; он убил её суженого, а ей сделал предложение стать его женой, но девушка выбросилась за борт.

Другие версии легенды

  • Ван дер Декен поклялся продать душу дьяволу , если сможет невредимым миновать мыс и не наскочить на скалы. Однако, в договоре он не уточнил, что сделать это нужно только один раз, и потому он был обречён на вечные скитания.
  • Из-за сильных штормов корабль долго не мог обогнуть мыс Горн (по другой версии - мыс Доброй Надежды). Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад. Но обозлённый Ван Страатен в ответ начал богохульствовать и заявил, что будет штурмовать мыс Горн, даже если ему придётся плыть до второго пришествия. В ответ на такое богохульство раздался страшный голос с неба: «Да будет так - плыви!».
  • Команда голландского торгового судна заболела страшной болезнью. Из страха, что болезнь может быть занесена на берег, ни один порт не принимал судно. Корабль с умершими от болезни, отсутствия воды и пищи моряками до сих пор бродит по морям и океанам.
  • Одна из версий рассказывает о капитане Фалькенбурге, который был обречён скитаться по Северному морю до дня Страшного суда , играя в кости с дьяволом на собственную душу.
  • Команда «Летучего голландца» так торопилась домой, что не пришла на помощь другому тонущему кораблю, за что была проклята.

Возможное объяснение

Одно из возможных объяснений, а также возникновение названия, связывают с явлением фата-морганы , так как мираж всегда виден над поверхностью воды.

Также возможно, что светящийся ореол - это огни святого Эльма . Морякам их появление сулило надежду на успех, а во время опасности - и на спасение.

    Fata morgana of the ships.jpg

    На этом изображении видно, как под действием фата-морганы изменяются очертания двух кораблей. Четыре фотографии в правой колонке изображают первый корабль, а четыре фотографии в левой - второй.

    Fata Morgana of a boat.jpg

    Цепь изменяющихся миражей.

Существует также версия, что в возникновении легенды сыграла свою роль жёлтая лихорадка . Передаваемая комарами, размножавшимися в ёмкостях с пищевой водой, эта болезнь была вполне способна истребить целый корабль. Встреча с таким кораблем-призраком была действительно опасна для жизни: изголодавшиеся комары тут же нападали на живых моряков и передавали им заразу .

В искусстве

В художественной литературе легенда была представлена во множестве вариаций. В 1839 году вышел роман английского писателя Фредерика Марриета «Корабль-призрак» (англ.) русск. , рассказывающий о скитаниях Филиппа Ван дер Деккена, сына капитана проклятого корабля. Летучему Голландцу посвящено стихотворение Николая Гумилёва « » из цикла «Капитаны», IV, опубликованное в 1909 году. Летучий Голландец упоминается в рассказе Александра Грина «Капитан Дюк».

В качестве аллюзии выражение не раз использовалось в кинематографе. Название «Летучий голландец» носили такие ленты, как фильм Владимира Вардунаса , снятый на ялтинской киностудии «Фора-фильм» в 1990 году, и картина голландского режиссёра Йоса Стеллинга , вышедшая в 1995 году.

Напишите отзыв о статье "Летучий голландец"

Примечания

См. также

  • «Мария Целеста » - другое нарицательное имя для обозначения кораблей-призраков.
  • «Корсары: Город потерянных кораблей » - компьютерная ролевая игра, в которой игроку предоставляется возможность снять проклятие с «Летучего голландца».

Отрывок, характеризующий Летучий голландец

Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.

Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!

С тех пор Летучий Голландец бороздит морские просторы, сея смерть и разрушение. Как гласит поверье, призрак Летучего Голланца предвещает верную гибель для корабля или части экипажа. Поэтому моряки боялись его, как огня, суеверно прибивая к мачтам лошадиные подковы.

"…И если в час прозрачный, утренний Пловцы в морях его встречали, Их вечно мучил голос внутренний Слепым предвестием печали…"

Есть и другой, вполне реальный прецедент "летучего голландца". В 1770 году на одном из кораблей вспыхнула эпидемия неизвестной болезни. Находясь в окрестностях Мальты, моряки попросили убежища в местном порту. Власти отказали из соображений безопасности. Подобным же образом поступили порты Италии и Великобритании, обрекая обитателей корабля на медленное умирание. В конце концов судно действительно превратилось в плавающий остров с грудой скелетов на борту.

Интересно, что с Летучим Голландцем чуть было не встретился один из представителей английской королевской семьи. 11 июля 1881 года британский корабль "Вакханка", на борту которого находился юный принц в качестве курсанта-гардемарина, встретил корабль-призрак. Волею судеб принцу было суждено прожить еще долгие лета и стать королем Георгом V. А вот матрос, стоявший в тот роковой день на дозоре, вскорости свалился с мачты и расшибся насмерть.

Но самое потрясающее во всей этой истории состоит в том, что легендарный корабль встречали даже в 20 веке! Так, в марте 1939 года его присутствие воочию наблюдало множество южно-африканских купальщиков. Это событие задокументировано, так как в тот день о нем писали все газеты. Аналогичная история произошла с одной из

…Но в мире есть иные области,
Луной мучительной томимы.
Для высшей силы, высшей доблести
Они навек недостижимы.

Там волны с блесками и всплесками
Непрекращаемого танца,
И там летит скачками резкими
Корабль Летучего Голландца.

Лев Гумилев, из цикла «Капитаны»

Летучий голландец (нидерл. De Vliegende Hollander, англ. The Flying Dutchman) – таинственный корабль-призрак , вечно скитающийся в океане и наводящий ужас на моряков вот уже несколько столетий.

Вокруг этого парусника сплошные мифы и легенды. Неизвестен ни тип его, ни год постройки, даже о том, как стал он, собственно говоря, «Летучим голландцем» , нет единой достоверной версии. В имени капитана судна тоже расхождения: по одним версиям звали его Филипп Ван Деккен , по другим – Ван Страатен . Но именно по вине капитана и легло на корабль проклятие.

Легенда первая

Гласит о том, что голландский корабль вез груз из Ост-Индии, и помимо основной команды, на борту было двое пассажиров: молодая влюбленная пара. Случилось так, что капитан, не отличавшийся хорошими манерами, убил юношу, а девушке предложил свою кандидатуру в качестве мужа. Но девушка отвергла руку убийцы и выбросилась за борт. А корабль, подойдя к мысу Доброй Надежды (мыс Бурь), попал в сильный шторм. Моряки всегда были народом суеверным, и тут некоторые члены команды предположили, что причина непогоды недавнее происшествие с пассажирами. Но капитан застрелил недовольных и поклялся, что сколько бы ни ушло времени, он обогнет мыс Доброй Надежды, а до тех пор нога ни одного члена экипажа не коснется земли. Этим-то обещанием капитан собственноручно и проклял свой корабль. С тех пор «Летучий голландец» вечно скитается по океанам, и только раз в десять (а по другим версиям в семь) лет капитан может сойти на берег и попросить руки девушки. Как только он отыщет ту, что огласится принять его предложение, проклятие спадет с парусника.

Легенда вторая.

Парусник, обходивший мыс Доброй Надежды попал в шторм, и капитан всячески проклинал море, погоду и Бога, ниспославшего ему все эти испытания. После очередной порции проклятий на палубе судна появился призрак. Капитан предпринял попытку пристрелить призрака, но револьвер разорвался в капитанской руке, а призрак проклял «Летучего голландца» , посулив ему вечное скитание в океанских водах. Иногда он встречается другим кораблям, и матросы с «Летучего Голландца» пытаются передать письма на берег, но всякого, кто возьмет их, ждет беда.

Легенда третья.

Наиболее правдоподобная легенда. Суть ее в том, что все члены экипажа корабля заболели какой-то неизвестной болезнью. Все порты отказывались принимать зараженный корабль, и вся команда была обречена на мучительную смерть. В результате судно с мертвыми моряками долгое время дрейфовало в океане, пугая встречные корабли.

Если разбирать появление корабля-призрака с научной точки зрения, то ученые полагают, что к этому может быть причастно такое явление, как фата-моргана – мираж корабля, как будто бы плывущий над водой. А светящийся ореол вокруг парусника вполне может быть огнями святого Эльма (электрический разряд, образующийся на кончиках мачт, вызванный большим напряжением электрического поля).


Таким образом, стал первым собирательным образом корабля-призрака, парусника с командой мертвецов, рваными парусами и прогнившим корпусом, который сулит беду и гибель всякому, встретившему его на своем пути в море.

За три с лишним столетия существования легенды о «Летучем Голландце» образ его был многократно использован в литературе, живописи, музыке. Он оброс подробностями и новыми деталями, что добавляли ему авторы в своих произведениях.

Впервые о «Летучем голландце» написал в 1795 году Джордж Беррингтон, вор из Ирландии, в своем произведении «Плавание к Ботаническому заливу».

В 1826 году Фицболлом и Родуэллом была создана первая опера под названием «Летучий голландец, или корабль-призрак» . В 1839 году английский писатель Фредерик Марриета написал роман «Корабль-призрак» , рассказывающий о скитаниях легендарного парусника. В 1843 году Рихард Вагнер создал свою знаменитую оперу «Летучий голландец» , в которой использовал образ корабля-призрака, созданный немецким поэтом Генрихом Гейне в 1830 году.

Этим именем называют рестораны и рок-группы. Есть даже японская манга и аниме о «Летучем голландце» . А стихов и книг, написанных на эту тему, просто великое множество.

В двадцатом веке о «Летучем голландце» было снято несколько художественных и научно-популярных фильмов. А в начале 21го века легендарный корабль-призрак появился в фильмах , где капитаном парусника стал морской дьявол Дэйви Джонс.

Который не может пристать к берегу и обречён вечно бороздить моря. Обычно люди наблюдают такой корабль издалека, иногда в окружении светящегося ореола. Согласно легенде, когда «Летучий голландец» встречается с другим судном, его команда пытается передать на берег послания людям, которых давно уже нет в живых. В морских поверьях встреча с «Летучим голландцем» считалась плохим предзнаменованием.

Происхождение

Легенда гласит, что в 1641 году голландский капитан Филипп Ван дер Деккен (или по некоторым версиям Ван Страатен) возвращался из Ост-Индии и вёз на борту молодую пару. Капитану приглянулась девушка; он убил её суженого, а ей сделал предложение стать его женой, но девушка выбросилась за борт.

Другие версии легенды

  • Ван дер Декен поклялся продать душу дьяволу , если сможет невредимым миновать мыс и не наскочить на скалы. Однако, в договоре он не уточнил, что сделать это нужно только один раз, и потому он был обречён на вечные скитания.
  • Из-за сильных штормов корабль долго не мог обогнуть мыс Горн (по другой версии - мыс Доброй Надежды). Команда взбунтовалась, прося шкипера повернуть назад. Но обозлённый Ван Страатен в ответ начал богохульствовать и заявил, что будет штурмовать мыс Горн, даже если ему придётся плыть до второго пришествия. В ответ на такое богохульство раздался страшный голос с неба: «Да будет так - плыви!»
  • Команда голландского торгового судна заболела страшной болезнью. Из страха, что болезнь может быть занесена на берег, ни один порт не принимал судно. Корабль с умершими от болезни, отсутствия воды и пищи моряками до сих пор бродит по морям и океанам.
  • Одна из версий рассказывает о капитане Фалькенбурге, который был обречён скитаться по Северному морю до дня Страшного суда , играя в кости с дьяволом на собственную душу.
  • Команда «Летучего голландца» так торопилась домой, что не пришла на помощь другому тонущему кораблю, за что была проклята. [ ]

Возможное объяснение

Одно из возможных объяснений, а также возникновение названия, связывают с явлением фата-морганы , так как мираж всегда виден над поверхностью воды.

Также возможно, что светящийся ореол - это огни святого Эльма . Морякам их появление сулило надежду на успех, а во время опасности - и на спасение.

Существует также версия, что в возникновении легенды сыграла свою роль жёлтая лихорадка . Передаваемая комарами, размножавшимися в ёмкостях с пищевой водой, эта болезнь была вполне способна истребить целый корабль. Встреча с таким кораблем-призраком была действительно опасна для жизни: изголодавшиеся комары тут же нападали на живых моряков и передавали им заразу .

В искусстве

В художественной литературе легенда была представлена во множестве вариаций. В 1839 году вышел роман английского писателя Фредерика Марриета «Корабль-призрак» , рассказывающий о скитаниях Филиппа Ван дер Деккена, сына капитана проклятого корабля. Летучему Голландцу посвящено стихотворение Николая Гумилёва « » из цикла «Капитаны», IV, опубликованное в 1909 году. Летучий Голландец упоминается в рассказе Александра Грина «Капитан Дюк».

В фильме Пираты Карибского Моря: Сундук Мертвеца используется образ «Летучего Голландца».

Одна из версий легенды в литературной обработке приведена в романе Леонида Платова «Секретный фарватер» , в котором «Летучим голландцем» называют засекреченную подводную лодку, выполняющую задания особой важности для нужд Третьего Рейха. Анатолий Кудрявицкий в романе «Летучий Голландец» (2012) представил собственную версию легенды, по которой капитан проигрывает спор Смерти и Смерти При Жизни, и достаётся последней, на чём и основано последующее повествование о российской жизни в 70-х годах XX века. Английский писатель Брайан Джейкс написал серию детективно-приключенческих книг про мальчика Бена и его собаку, спасшихся с Летучего Голландца.

К этой теме не раз обращались и музыканты. Уже в январе 1827 года в театре Адельфи состоялась премьера оперы Джорджа Родуэлла (англ.) русск. «Летучий Голландец, или Корабль-призрак» (англ. The Flying Dutchman, or The Phantom Ship ) , а в 1843 году в Дрездене увидела свет одна из первых опер Рихарда Вагнера - «Летучий голландец », на написание которой композитора вдохновил шторм, в который они с женой попали во время поездки в Англию.

В конце XX - начале XXI века тема Летучего Голландца неоднократно использовалась в массовой музыкальной культуре. Она звучала в композициях:

  • группы Rammstein в композиции «Seemann» (альбом «Herzeleid »)
  • рок-группы «Машина времени » («Летучий голландец», 1976; альбом «Неизданное I »)
  • группы «Карнавал »
  • рок-группы «Наутилус Помпилиус » («Летучий фрегат»; альбом «Переезд»)
  • рок-группы «Отражение » («На борту „Летучего Голландца“», магнитоальбом «Чёрная тень»)
  • группы Carach Angren (альбом Death Came Through A Phantom Ship - «Кораблём-призраком прибыла смерть»)
  • хоррор-панк-группы Король и Шут - «Хороший пират - мертвый пират»
  • рок-барда

Среди всех морских мифов и легенд, пожалуй, одна из наиболее известных - легенда о Летучем Голландце. Многие люди сообщали о том, что видели судно капитана Ван дер Деккена с тех пор, как оно затонуло в 1641 году. За свою дерзость и богохульство капитан по прозвищу Летучий Голландец и его команда обречены бороздить морские просторы до самого Судного дня.

«Летучий Голландец» работы Говарда Пайла

Корабль Ван дер Деккена совершал торговый рейс из Голландии в восточную Индию. После того, как трюмы были доверху набиты шёлком, специями и другими дорогими товарами, корабль отправился обратно в Амстердам. Огибая южный берег Африки, капитан размышлял, что не мешало бы неподалёку от Мыса Доброй Надежды устроить место отдыха, где можно причалить и передохнуть перед тем, как штурмовать бушующие волны.


Мыс Доброй Надежды

Роковой рейс и проклятие

Когда корабль начал огибать мыс, капитан был глубоко погружён в свои мысли. Внезапно налетел ужасный порыв ветра, угрожающий опрокинуть судно. Моряки призывали капитана повернуть назад, но Ван дер Деккен наотрез отказался. Некоторые считают, что он впал в безумие, другие - что он был пьян, но в любом случае капитан приказал команде двигаться вперёд. Он зажёг свою трубку и курил, наблюдая, как бьются о борт огромные волны. Вертер порвал паруса, и вода проникла в трюм, но капитан упорно следовал своим курсом, изрыгая кощунственные ругательства.


Портрет капитана Ван дер Деккена

Доведённая до предела команда взбунтовалась. Без малейших сомнений капитан застрелил зачинщика бунта и бросил его тело в бушующие воды. В тот момент, когда труп коснулся воды, послышался голос, спрашивающий, не желает ли Ван дер Деккен переждать эту ночь в бухте. Но дерзкий моряк ответил: «Будь я проклят, если сверну с пути, пусть даже мне придётся болтаться здесь до судного дня! »


«Летучий Голландец» кисти Альберта Пинкхема Райдера

И тогда голос вновь заговорил: «Да суждено тебе вечно плавать по океану с командой мертвецов, неся смерть каждому, увидевшему твой призрачный корабль, и никогда не пристанешь ты ни к какому порту, и не будешь знать ни секунды покоя. Желчь будет твоим вином и раскалённое железо твоим мясом!» Услыхав этот приговор, капитан, не моргнув глазом, воскликнул: «Да будет так!»

Корабль-призрак

С тех самых пор капитан Ван дер Деккен по прозвищу Летучий Голландец так и плавает на своём корабле. Бывалые моряки говорят, что встретившие его судна сбиваются с пути, напарываясь на рифы и скрытые под водой камни. Есть поверье, что если всмотреться в волны, бушующие у Мыса Доброй Надежды, то можно увидеть капитана во главе его команды скелетов. Но будьте осторожны, согласно легенде каждый, кто заметит Голландца, обязательно умрёт ужасной смертью.

Легенда о Летучем Голландце обрела известность в 1843 году благодаря одноимённой опере Вагнера. Но причина, по которой эта легенда жива и по сей день, вдохновляя многих авторов (от Вагнера и Кольриджа до создателей мультфильма «Губка-Боб») кроется в том, что многие убеждены, что видели призрачный корабль.


Последняя сцена из оперы Вагнера «Летучий Голландец» (1843)

Одна из наиболее известных встреч произошла 11 июля 1881 года. С Летучим Голландцем столкнулся принц Уэльский Джордж (будущий король Георг V) и его брат принц Альберт Виктор, плывшие недалеко от берегов Австралии. После принц Джордж написал в своём дневнике:

«11 Июля. В 4 утра мы повстречали Летучего Голландца. Странный красный свет окружал призрачный корабль с его мачтами, рангоутом и парусами. Шхуна находилась в двухстах ярдах сзади и слева по борту, где её видел вахтенный офицер. Кормовой мичман был немедленно направлен на бак, но прибыв туда, он не увидел ни малейшего следа какого-либо корабля, лишь чистое спокойное море до самого горизонта. В общей сложности шхуну видели тринадцать человек, и в 10:45 утра матрос, первым сообщивший о появлении Летучего Голландца, упал с грот-мачты на полубак и расшибся насмерть».

Современные учёные придерживаются мнения, что корабль Голландца - не более, чем мираж, отражение лучей света от океанской воды.