Как научиться языку жестов. Как выучить американский язык глухонемых

Главный герой сериала «Обмани меня» по неконтролируемым движениям человеческого лица мог вообще рассказать всю историю за своего оппонента. Впрочем, этот навык хоть и называется умением читать язык немых и их жесты, он не способствует общению и двусторонней передаче информации. Иными словами, немой язык и жесты, конечно, существуют и позволяют определенную информацию считывать, а вот диалога не создают.

Другое дело – жестовый язык. Это целая система жестового общения людей с ограниченными возможностями, где каждый жест соответствует определенному слову.

Немой язык, жесты: каким образом возникли жестовые языки и жестовая речь?

Жестовый язык – это не те варианты жестикуляции, которые мы используем, чтобы, например, объясниться с продавцом на рынке в чужой стране. Как ни странно, но жестовая речь – детище людей со слухом и голосом. Она, в той или иной степени бедная или богатая, создавалась для того, чтобы иметь возможность общаться беззвучно. По возможности глухонемые люди заимствовали немой язык, жесты, развивая и обогащая их.

Однако следует заметить, что число людей, имеющих дефекты слуха или речи, на самом деле невелико. По некоторым данным, полностью глухих людей во всем мире примерно 0,4 % от общей численности населения, а тех, кто постоянно пользуется жестовым языком, на нашей планете около 1,5 %. Таким образом, все жестовые языки довольно долгое время имели весьма узкое распространение. Их функционально развитые и лексически богатые варианты не выходили за рамки круга общения человека с нарушением слуха или речи. По сути, языки эти можно было сравнить с шифром, который был изобретен и знаком лишь узкому кругу людей.

Исключением из данного правила можно считать лишь племя урубу на северо-востоке Бразилии, в котором глухим рождается примерно каждый 75-й. Таким образом, из-за большой численности людей со слуховым дефектом все племя знакомо с жестовым языком, который в этом племени един для всех.

Возникновение общего для больших территорий жестового языка началось только в середине XVIII в., когда во Франции и Германии появились первые учебно-воспитательные центры для детей с нарушением слуха. Целью сурдопедагогов было научить письменной форме соответствующего (французского или немецкого) языка. А в качестве языка немых и жестов для обучения были использованы естественные жестовые языки, возникшие в национальных сообществах глухих. Именно на их базе стали искусственно создавать жестовую интерпретацию немецкого и французского. Таким образом, жестовые языки можно считать во многом искусственно созданными.

Обучение языку немых и жестовому общению

Учебные центры во Франции и Германии были первыми, и потому именно их выпускников приглашали в другие страны для создания аналогичных школ и развития сурдопедагогики. Таким образом и происходило распространение жестовых языков. Выпускник французского центра, глухой учитель Лоран Клерк, в конце того же XVIII века приехал по просьбе американского города Галлодет для создания первой школы для глухих в США. И именно идеи и жестовый язык французской школы в дальнейшем практиковали в Соединенных Штатах. Великобритания же ограничилась перениманием методов сурдопедагогики, а не самого языка. В результате американский язык глухих близок к «глухому французскому», а не к английскому. Прямо скажем, с последним он не имеет ничего общего.

В России все оказалось несколько сложнее. Первая школа, в которой обучали языку немых и жестам, открылась в 1806 г. в Павловске. Она была ориентирована на опыт французских педагогов и, соответственно, перенимала французскую жестовую речь.

Однако через полвека – в 1860 году – в Москве открылась сурдологическая школа, основанная на немецкой методике. Российская сурдопедагогика до сих пор пожинает плоды борьбы этих двух школ.

Создание Советского Союза привело к тому, что возникший в XIX в. русский жестовый язык распространялся централизованно на территории всех республик. В итоге именно он преобладает ныне на всем постсоветском пространстве.

Жестовые языки не являются калькой словесных. Говоря о том, что американский жестовый язык близок к жестовому французскому, мы имеем в виду лишь то, что именно французская жестовая культура дала начало жестовому языку американцев. С французским словесным оба языка не имеют ничего общего.

Довольно долго структура и история жестовых языков никем не изучались. Однако во второй половине XX в. несколько ученых из разных стран доказали, что жестовые языки - это полноценные лингвистические системы со своими морфологическими и синтаксическими признаками.

Жестовое общение: язык жестуно и жестовый алфавит дактиль

Язык жестуно (джестуно) - название международного жестового языка. Несмотря на то что жестовое общение развивалось по своим законам, проблема международного языка стояла перед глухими людьми точно так же, как и перед слышащими. В 1951 году возникла Всемирная федерация глухих. И участники I Всемирного конгресса глухих решили стандартизировать язык общения на международных мероприятиях – создать некое жестовое эсперанто.

Искали общие или схожие жесты для обозначения одних и тех же вещей у глухих разных стран. В течение почти четверти века создавался международный язык жестов. Первый словарь упрощенного жестового языка выпустили в 1973 году, а в 1975 году в Вашингтоне на VII Всемирном конгрессе по проблемам глухоты была окончательно принята и утверждена международная жестовая речь.

Однако язык жестуно имеет целый ряд существенных недостатков: ни в одном из изданных словарей не описывалась грамматическая система языка, не раскрывалось использование жестов в контексте, не пояснялись искусственные принципы образования новой лексики. Лексика словаря полностью основывалась лишь на четырех языках жестового общения: британском, американском, итальянском и русском. Жесты из африканских, азиатских и южноамериканских национальных жестовых языков туда не вошли. При этом существует еще одна международная система жестового общения - неформальная и возникшая естественным путем в результате общения глухих из разных стран мира.

Отдельно следует сказать об обозначении жестами букв алфавита. Это так называемая дактильная азбука, используемая для обозначения имен нарицательных, иностранных заимствований, научных терминов, коротких соединений, предлогов, междометий и т.д., то есть слов, у которых нет собственного жестового представления. Говорить, что дактиль – язык жестов, нельзя. Это лишь жестовый алфавит. Причем алфавит этот также отличается в разных жестовых языках.

Всё снова началось с сериала. Хотя, если быть совсем точной, то с красивого интерьера. Я искала сериалы с интерьерами от Грега Гранде, того самого, который был художником по .

Так я набрела на сериал «Их перепутали в роддоме».

Речь там о двух девочках, которых по ошибке врачей перепутали в роддоме, а семьи узнали об этом только когда дочкам исполнилось 16 лет. С этого и начинается сериал, а дальше вроде как всё как обычно: первая любовь, конфликты с родителями, споры самих родителей, соперничество в школе, расставания и примерения. Ах да, всё это в красивых интерьерах.

Хитрость в том, что одна из главных героинь - глухая.

Она оглохла после болезни в два года и вот теперь носит слуховой аппарат, ходит в школу для глухих и разговаривает на языке жестов. И вокруг этого тоже сильно закручен сюжет.

Я серьёзно заинтересовалась, когда стала смотреть интервью с актёрами и узнала, что часть актёров действительно глухие.

У актрисы Кэти Леклер, играющей главную героиню - болезнь Меньера, синдромы которой включают нарушения слуха и головокружения. Болезнь не мешает ей работать, но помогает говорить об этом диагнозе в интервью и больше людей идут к врачам, чтобы провериться.

Ещё в школе Кэти выучила язык жестов. Представляете, в Штатах можно вот так запросто выбрать язык жестов как второй язык для изучения.

Одна из серий сериала полностью снята на языке жестов, в ней не используется ни одного слова. В самом начале появляются две главные актрисы, которые предупреждают зрителей, мол не переживайте, с вашим телевизором всё в порядке, но часть сцен будет снята в полной тишине.

Это так круто! Говорить о людях с особыми потребностями не с помощью коротких рекламных роликов или речей, стремящихся выжать слезу.

Я смотрела сериал и понимала, что инвалиды - это не только люди, которых мы представляем себе в инвалидных колясках.

Ох уж этот стереотип, прочно поселившийся в голове благодаря знаку на стеклах автомобилей и на асфальте парковок.

И вот я столкнулась с глухой компанией на перекрёстке. Я вспомнила, что в восемь лет сама перенесла серьёзный отит с риском потерять часть слуха. Организаторы мероприятия, которые пригасили меня в качестве спикера, попросили меня говорить погромче, так как в зале был участник со слуховым аппаратом.

Такое ощущение, что Вселенная отчаянно намекала мне: «Не хочешь ли выучить язык жестов?»

Я ввела в поиск «обучение языку жестов» и очень быстро нашла в Петербурге школу жестового языка «Образ» . Школа находится на территории педагогического университета им Герцена, а значит, что как минимум два раза в неделю я оказываюсь в самом центре города.

Кампус университета, который мне нужно полностью пересечь - от проходной со строгим охранником до 20 корпуса, наш преподаватель Денис Александрович - «Так, эти жесты уже выучите дома сами, сейчас некогда на это время тратить» (на самом деле он очень классный!) - всё это возвращает меня в ностальгию по студенческому прошлому.

Обучение два раза в неделю в течение двух месяцев. Это экспресс-курс, обычный курс длится четыре месяца. Занятие идёт полтора часа. То, что нужно, чтобы узнать что-то новое и не устать. А главное - никакой ненавистной мне спортивной формы в мешочке, переодеваний и душа в открытых кабинках. В общем, в сто тысяч пятьсот раз лучше, чем спорт.

В группе много студентов. Одна из моих однокурсниц 2000 года рождения. Представляете! Я думала они до сих пор где-то в детском саду, а они уже в высших учебных заведениях. Сложно мне в это поверить. Но есть и взрослые ученики, как я.

Большинство моих однокурсников оказались на уроках по той же причине, что и я. Интересно.

Прошло всего несколько занятий, а я уже могу рассказать о себе, как меня зовут, чем занимаюсь, сколько мне лет и в каком году я родилась. Могу рассказать о семье и поддержать разговор: «У тебя есть собака?» «Нет, у меня нет собаки, у меня есть кошка».

Это забавно, но невероятно захватывающе.

Некоторые интересные вещи о языке жестов

  • Язык жестов в разных странах разный, у нас это русский жестовый язык (РЖЯ). Всех почему-то это страшно разочаровывает, вот, мол, могли бы же договориться об одном языке и была бы у них супер-сила.
  • Дактилология - это форма речи, когда каждая буква передаётся как знак, но это не язык жестов. Например, можно продактилировать имя или иностранное слово, для которого пока нет знака.
  • Глухие читают по губам, поэтому им важно видеть не только руки, которые показывают жесты, но и губы, которые проговаривают слова.
  • В жестовом языке другая грамматика и поэтому используется другой порядок слов. Например, вопросительное слово всегда ставится в конце предложения.
  • Жестовый язык - не калька с настоящего языка, а полноправный язык со своими лингвистическими особенностями, структурой, грамматикой. В языке жестов важна форма знака, его локализация (один и тот же жест у лба и у груди означает разные вещи), характер движения и немануальный компонент (мимика, поворот тела, головы).

Больше всего мне нравится в моей учёбе то, что я, пожалуй, впервые пробую не быть отличницей.

На уроках ничего не нужно записывать - я выложила блокнот из сумки после первой встречи. Да, есть домашние задания, но я их далеко не всегда делаю. Нет оценок и тестов. Я неплохо запоминаю то, что рассказывают на уроках и мне этого достаточно.

Этот пост назревал чуть более полугода. И вот, наконец, у меня дошли руки его закончить и просуммировать.

В России более 13 миллионов глухих и слабослышащих людей. Рождение ребёнка с нарушениями слуха в семье - тяжёлое испытание как для родителей, так и для самого ребёнка, которому необходимы специальные средства обучения и, что немаловажно, общение со сверстниками и родными. К радости, Российское Общество Глухих активно работает на этом фронте. Благодаря деятельности его филиалов люди с нарушениями слуха объединяются и общаются между собой, не чувствуя себя исключёнными из социального процесса.
Есть и проблемы: нехватка учебных заведений, где принимают на обучение людей с нарушениями слуха, нехватка сурдопереводчиков и учебных пособий, позволяющих освоить жестуно - жестовый язык.

Идея выучить русский жестовый язык и помогать в качестве сурдопереводчика пришла ко мне давно. Но с тех пор и по сей день мне никак не удаётся найти время. Уже найдены материалы, раздобыта вся необходимая информация, а времени всё нет. Ну да ладно, начнём с малого - с первичного ликбеза, так сказать.


Русский жестовый язык - самостоятельная языковая единица, которую используют для коммуникации люди с нарушениями слуха.
Жестовый язык не состоит только из статичной фигуры, показанной руками - он содержит также динамическую компоненту (руки движутся определённом образом и находятся в определённом положении относительно лица) и мимическую компоненту (выражение лица говорящего иллюстрирует жест). Также во время разговора на жестуно принято "проговаривать" губами слова.
В дополнение к этому в общении с людьми с нарушениями слуха стоит быть крайне внимательными к своей позе и непроизвольным жестам руками - они могут быть истолкованы неверно.
Основой жестового языка является дактильная (пальцевая) азбука. Каждой букве русского языка соотвествует определённый жест (см картинку).

Знание этого алфавита поможет на первых порах преодолеть "языковой барьер" между вами и человеком с нарушениями слуха. Но Дактилирование (произнесение по буквам) редко используется глухими в повседневной речи. Его основное назначение - произнесение имён собственных, а также терминов, для которых пока не сформировался собственный жест.
Для большинства слов в русском жестовом языке существует жест, обозначающий слово целиком. При этом, хочу заметить, что практически все жесты интуитивно понятные и очень логичные. Например:



"Писать" - мы как бы берём ручку и пишем на ладони. "Считать" - начинаем загибать пальцы. "Дедушка" - очень напоминает бороду, правда? Иногда в жестах для сложных понятий просто диву даёшься - как точно подмечена суть предмета.
Структура жестового языка совсем не сложная. Порядок слов соотвествует обычным предложениям русского языка. Для предлогов и союзов из одной буквы используется их дактильный жест (буква из алфавита). Глаголы не спрягаются и не склоняются. Для обозначения времени достаточно давать слово-маркер (Вчера, Завтра, 2 дня назад) или поставить перед глаголом жест "было".
Как и любой другой язык, русский жестовый очень живой, всё время меняется и серьёзно разнится от региона к региону. Пособия и учебные материалы обновляются просто черепашьими темпами. Потому недавняя публикация букваря для детей с нарушениями слуха стала настоящим событием.
Основные жесты, с помощию которых можно общаться с глухими людьми, достаточно элементарные:




Уж простите за кустарное исполнение, табличка мною изготовлена буквально "на колене" по материалам учебника 1980 года. Замечу, что слово "я" ещё часто показывают буквой Я из алфавита.
Но главная сложность состоит даже не в основоении жестов, а в том, чтобы научиться их "читать" с рук. Мне уже на первых порах пришлось столкнуться с тем, что жесты бывают сложными - состоят из нескольких положений кисти, следующих друг за другом. И с непривычки чертовски сложно разделить окончание одного жеста и начало другого. Потому обучение жестуно, на мой взгляд, займёт не меньше времени, чем изучение любого иностранного языка, а может - и больше.
Материалы по изучению жестуно, которые мне удалось найти в сети, достаточно скудны. Тем не менее:
1. Учебник "Изучаем жестуно" 1980 года издания
2. Словарь жестов, приблизительно ровесник учебника
3. Тренировалка на знание букв - вам показывают жест, вы вводите букву. Ввели неверно - рожица огорчается.
5. Относительно новое видеопособие по русскому жестовому. Заархивировано в многотомный архив из пяти частей. Пароль архивов (был поставлен, видимо, ещё автором пособия) чудный - Balrog. Внимание: пособие не открывается на 64-битной винде =(
Кусок 1
Кусок 2
Кусок 3
Кусок 4
Кусок 5
6. Переводная обзорная литература про значение жестов и мимики

Все материалы для сохранности перезалиты мною на яндекс и ещё продублированы на жёсткий диск. В сети никогда не знаешь, сможешь ли найти ту или иную книгу снова.
Ну и в заключение, хочу сказать ещё кое-что. Я часто вижу людей с нарушениями слуха в метро и на улице, в кафе. Это весёлые сияющие люди, совершенно обычные, просто имеющие другие способы общения. Глухота не мешает им быть счастливыми - иметь друзей, любимую работу и семью. Они даже могут петь на жестуно и танцевать - да, да, люди с нарушениями слуха всё равно слышат музыку, воспринимая её волновые колебания .
Но при этом меня не покидает мысль о том, что просто освоив пару-тройку жестов общество может сделать их жизнь куда проще и удобнее. я подумаю, если я всё-таки возьмусь за изучение жестуно и это не будет сильно раздражать френдов, постепенно публиковать простые фразы на жестуно для повседневного использования - чтобы их можно было изучить и применить в случае необходимости.

Немногие понимают, какую силу они имеют в своих руках. Бывают моменты, когда собственные руки могут спасти или буквально предать, и все это происходит без вашего осознанного участия. Конечно, если вы не знаете, как работает язык рук.

Человек, владеющий языком невербального общения, имеет массу преимуществ перед своим визави, и в состоянии услышать не только то, о чем говорит собеседник, но и понять, о чем он думает, или про что он не говорит. Но давайте обо всем по порядку.

Сегодня многие символы, демонстрируемые руками, имеют международную прописку, и одинаково понятны для новозеландских маори и африканских масаев. Почему же так сложилось?

Почему военные для приветствия прикладывают руку к голове, или чтобы похвалить человека, мы поднимаем большой палец вверх, а чтобы оскорбить - средний? Ответы на эти вопросы пришли к нам из прошлого. Разберем истории возникновения некоторых из этих жестов более подробно.

  1. Большой палец вверх. Показывает, что все хорошо, и вы молодец. Это движение пришло к нам из античности. Римская публика, во время гладиаторских боев, таким способом сигнализировала, что за усердность и старание, проявленные поверженным рабом во время битвы, ему можно сохранить жизнь. Опущенный большой палец не предвещал воину неудачнику ничего хорошего. С тех времен повелось: большой палец указывает в небо – вы на высоте, в землю – вы немножко лузер;
  2. Приветствие военных при обращении к начальнику или при поднятии флага, путем подношения открытой ладони к голове, позаимствовано у средневековых рыцарей. В те давние времена, чтобы показать чистоту своих мыслей воины, при встрече, поднимали забрало, тем самым демонстрировали дружелюбность своих планов. Еще одна версия возникновения этого знака связана с более ранними периодами человеческой истории. В античные времена поданные, дабы показать, что выше их правителя только солнце, при встрече с самодержцем прикрывали глаза рукой, тем самым демонстрирую покорность. С течением времени немного изменилась форма жеста, но содержание осталось неизменным. Люди в погонах показывают свое уважение и приверженность начальству или государственному символу путем поднятия руки к голове;
  3. Рука, протянутая при встрече, или рукопожатие. Возникновение этого приветствия объясняется достаточно просто. В древности протянутая рука, без оружия, символизировала ваши мирные планы и уважение;
  4. Поднятый вверх средний палец. Существует, как минимум, два объяснения появления этого непристойного жеста. По одной из версий древние греки показывали этот символ тем, с кем хотели бы осуществить действия, смысл которых отражает то, что мы подразумеваем, демонстрируя этот жест сегодня. Другой вариант уходит корнями в начало 15 века, когда во время франко-английской битвы при Азинкуре французские воины отрубали средние пальцы плененным английским лучника, чтобы те, в последующем, не могли прицельно по ним стрелять. Естественно, те из англичан, которых не смогли словить подлые французики, с безопасного расстояния демонстрировали им свои средние пальцы, тем самым показывая свое пренебрежение и храбрость. Почему французы просто не убивали пленных? Вопрос остается открытым;
  5. Так называемая коза. Символ, отличающий истинных «металлистов» от окружающих их людей. В одном варианте говорится, что знак зародился в среде древних викингов, и символизировал скандинавскую руну, защищающую ее обладателя от сглаза. По другой версии, это «распальцовка» советских зеков, которые, чтобы не идти на работы просто перерезали себе сухожилия, и рука принимала такую форму самопроизвольно. Сегодня этот символ крутости говорит, что человек, его демонстрирующий, принципиальный «законник», и попкорн, рассыпанный в кинотеатре, он собирать не будет;
  6. Всем хорошо известный американский ОК. В этом жесте могут быть разночтения в зависимости от части света, в которой вы находитесь. У одних народов он символизирует, что ваши дела в полном порядке, у других обозначает, что вы «полный ноль», а у некоторых демонстрирует проблемы с толстым кишечником. По одной из наиболее правдоподобных версий этот знак позаимствован из невербального языка коренных американских жителей - индейцев, которые таким образом показывали своим соплеменникам, отсутствие проблем.

Некоторые жесты руками и их значение

Каждый жест имеет свою интересную и многогранную историю, впрочем, пора поговорить про их значение и практическое использование этих знаний в повседневной жизни.

Открытая ладонь

В большинстве культур открытая рука связана с честностью. Поэтому если вы хотите заставить людей поверить что говорите правду, не рекомендуется приводить свои доводы с зажатыми в кулаки руками.

В такие моменты лучше раскрыть свои ладони, чтобы показать, что вы ничего не скрываете.

С другой стороны, будьте бдительны, когда кто-то говорит вам важные вещи, засунув руки в карманы или спрятав их за спиной. Скрытые ладони не делают фразы более правдоподобными, даже если они верны. С высокой долей вероятности можно утверждать, что ваш собеседник лжет или скрывает от вас часть важной информации.

Положение ладони вверх и вниз

То, как вы используете свои руки во время общения с другими, может значительно повлиять на их восприятия к вашим словам и вам непосредственно. Задайте простой вопрос с поднятыми вверх ладонями, и люди будут думать, что вы просите об одолжении.

С одной стороны их не будет беспокоить ваша просьба, но с другой они не будут чувствовать угрозу или давление с вашей стороны. Если же вы зададите этот вопрос с ладонями направленными вниз, он будет скорее напоминать требование, обязательное для выполнения.

Может не только задавать тон любой деловой или политической встрече, но и влиять на ее результаты. Когда два равных собеседника пожимают друг другу руки, их ладони остаются в вертикальном положении.

Но если ладонь одного человека при рукопожатии обращена вверх, это может восприниматься как символическая капитуляция, и обозначать превосходство другого человека.

При разговоре ваш собеседник держит руки за спиной и делает ими неосмысленные движения – вы ему неинтересны, следует прекращать бессмысленную беседу, либо переходить на другую тему.

Каково значение жестов пальцами рук

Не меньше откровений можно почерпнуть из положения пальцев на наших руках. Приведем несколько примеров.

Между жестом руки и жестом пальца существует тонкая грань, но мы поговорим о тех случаях, в которых движения пальцев является самостоятельным сигналом.

Некоторые жесты пальцев являются непреднамеренными, и по их положению можно безошибочно прочитать то, в каком эмоциональном состоянии находится человек, или об его отношении к теме разговора.

  • палец на рту – вам лгут;
  • при беседе указательный палец непроизвольно показывает в сторону другого человека – явный признак доминирования;
  • указательный палец вверх – следует опасаться такого человека, так как жест часто используется родителями по отношению к нерадивому чаду;
  • пальцы прямые и плотно прижаты друг к другу – человек принял твердое решение добиваться своей цели и ему плевать на сантименты;
  • пальцы сжимают запястье или ладонь другой руки – собеседник в ярости, старается сдержать свои эмоции;
  • пальцы время от времени сжимаются в кулак – явный признак скрытой угрозы.

А как у глухонемых?

Многие жесты, неосознанно используемые при общении, нашли свое отражение в азбуке для глухонемых.

Жестовые языки глухонемых относятся к самостоятельным языкам, которые состоят из комбинаций движений руками и пальцами в сочетании с мимикой, положением рта, губ и корпуса тела.

Ошибочно считать, что языки жестов для глухонемых придумали слышащие, чтобы передавать информацию не слышащим. На самом деле эти языки развиваются совершенно самостоятельно.

Причем в одной стране могут существовать несколько жестовых языков, которые грамматически не совпадают со словесными языками этой страны.

Как показывает практика, при отсутствии возможности использовать звуковой язык в качестве средства общения, люди инстинктивно начинают использовать для этого жесты. Основным средством общения для этого являются руки и пальцы.

При этом у глухих людей много жестов, понять значение которых сможет не подготовленный человек. Например, слово «мир» на языке глухонемых будет выглядеть как сжимающие друг друга руки, расположенные перед грудью, «любовь» представляет собой ладонь, поднесенную к губам в виде воздушного поцелуя, а «дом» - сложенные треугольником ладони в виде двускатной крыши.

Молодежные жесты руками и их значение

Наши дети также применяют язык жестов для своего общения, причем многообразие этих невербальных знаков постоянно обогащается за счет появления новых. Приведем несколько примеров таких молодежных жестов, при помощи которых тинейджеры легко поймут друг друга, а люди старшего поколения, и даже средних лет останутся в неведении.

Время и научно-технический прогресс диктуют свои условия, и это в полной мере относится к нашей жестикуляции.

Еще совсем недавно рука, сложенная в форме английской L не означала ничего, а сегодня это лузер, знак сигнализирующий, что вы неудачник.

Показывающий в сторону вытянутый средний палец может означать, что вас посылают, одновременно его можно трактовать как приглашение к сексу.

С пальцами сложенными в виде сердца все просто: «Я тебя люблю». А вот «коза рогатая» с отведенным в сторону большим пальцем обозначает простую симпатию.

Английская V в исполнении подростка с повернутой к вам тыльной стороной ладони может означать как две «Колы», так и служить эквивалентом среднего пальца в Великобритании. А такой знакомый знак как ОК, но в перевернутом виде, и показанный на уровне пояса или ниже – откровенное приглашение к сексу.

Благодаря специфической универсальности с помощью языка рук и нескольких широко распространенных английских слов можно пообщаться с иностранцем, случайно встреченным на оживленной улице. Конечно, контракт на поставку газового оборудования вы с ним заключить не сможете, но объяснить, как пройти к ближайшей станции метро или стадиону у вас с легкостью получится.

Различия в толковании привычных жестов в разных странах

Не спешите применять свои широкие познания языка жестов, оказавшись за границей. Некоторые распространенные символы могут иметь противоположный смысл в разных концах света. И опять обратимся к примерам.

  1. Если вы находитесь во Франции, то распространённое по всему миру ОК превращается в большой, жирный ноль. А в Турции таким жестом вы просигнализируете, что ваш собеседник гей - не очень приятное утверждение в стране, где большинство людей мусульмане;
  2. Поднятий вверх большой палец и вытянутый указательный на жестовом языке подростков означает неудачник, а в Китае этим символом обозначается цифра восемь;
  3. Поднятый вверх большой палец в Европе и Америке говорит: «Все классно», а в Иране, Афганистане и Греции этот непристойный жест прочитают: «Я…, тебя…, и всех твоих родственников…», ну вы поняли;
  4. Скрещенные указательный и средний палец оберегают европейцев от сглаза, а во Вьетнаме такой фигурой обозначают женский половой орган;
  5. Вытянутая вперед пятерня во всем мире останавливает, и как бы говорит: «Подожди», а в Греции буквально переводится как «Поешь дерьма».

Если, как утверждает пословица, молчание – золото, то продолжая ассоциативный ряд, в некоторых странах, отсутствие жестов – бриллиант.

Жесты и их интерпретация, с которыми вы ознакомились, не ограничиваются приведенными примерами. Цель нашей статьи популяризировать, заинтересовать и направить. Быть может наши тезисы помогут решить маленькие жизненные проблемы. А может и не маленькие.

Еще немного дополнительной информации о самых популярных жестах есть в следующем видео.

Мало кто сталкивался с проблемой общения с глухими людьми. Еще меньше людей понимают, на чем основана такая речь. Одним из заблуждений считается то, что язык жестов глухонемых был придуман только слышащими людьми, и что он зависит от обычной речи. На самом деле это не так. Вторым заблуждением является то, что к жестовым языкам относят дактилирование букв, то есть изображение букв руками.

Дактилология показывает слова по одной букве, а жестовые знаки показывают их целиком. В словарях для глухих таких слов-жестов более 2000. Некоторые из них достаточно быстро запоминаются и легко изображаются.

Понятие "жестовый язык"

Язык жестов глухонемых - это самостоятельный язык, возникший естественным путем, или созданный искусственно. Состоит он из комбинации жестов, которые производятся руками и дополняются мимикой, положением тела, движением губ. Применяют его чаще всего с целью коммуникации среди глухих или плохослышащих людей.

Как возникли жестовые языки?

Большинство из нас склонны считать, что язык жестов глухонемых возник на самом деле среди людей со слухом. Они применяли жестикуляцию для беззвучного общения. Как бы то ни было, пользуются им люди с дефектом речи и слуха.

Интересным фактом является то, что в мире только 1,5% людей являются полностью глухими. Наибольшее количество жителей с дефектами слуха встречается в Бразилии, среди племени урубу. В нем на каждые 75 рожденных детей один глухой. Именно это стало причиной того, что все представители урубу знакомы с языком жестов.

Во все времена стоял вопрос о том, как научиться языку жестов глухонемых. Тем более что в каждом регионе он свой. Проблема появления общего языка на значительных территориях начала рассматриваться с середины 18 века. В это время во Франции и Германии стали появляться учебно-воспитательные центры, рассчитанные на детей с проблемами слуха.

Задачей педагогов было научить детей письменной форме родного языка. Для объяснений были взяты за основу жесты, использовавшиеся среди глухонемых. На их базе постепенно возникла жестовая интерпретация французского и немецкого. То есть жестовая речь во многом является искусственно созданной. Понимать и использовать такую речь может каждый.

Обучение языку немых в прошлом

Язык жестов глухонемых в каждой стране свой. Это связано с тем, что жесты, взятые за основу, могли по-разному интерпретироваться в разных государствах. Так, например, в США для создания собственной школы для глухих были приглашены преподаватели из Франции. Именно учитель Лоран Клерк в 18 веке развил в Америке это направление. А вот Великобритания не стала брать готовый язык, переняв лишь методы сурдопедагогики. Именно это стало причиной того, что американский для глухих схож с французским, а с английским не может иметь ничего общего.

В России дела обстояли еще сложнее. Первая школа для глухих здесь возникла в самом начале 19 века. В Павловске были использованы знания и практика французских педагогов. А спустя полвека в Москве открылось учебное заведение, которое перенимало опыт немецких специалистов. Борьба этих двух школ прослеживается в стране и сегодня.

Жестовая речь не является словесной калькой. При этом долгое время ее структура и история никем не изучались. Только во второй половине прошлого века появились ученые, которые доказали, что язык для глухих является полноценной лингвистической системой. И у нее есть свои морфологические и синтаксические признаки.

Жестовое общение

Для того чтобы понимать немой язык, жесты которого различаются в зависимости от государства, следует определиться, где он будет необходим. В частности, русская дактилология насчитывает 33 дактильных знака. Книга Г. Л. Зайцевой под названием «Жестовая речь. Дактилология» подойдет, чтобы изучить для России язык жестов глухонемых. Обучение словам займет время и потребует продолжительной практики.

Для примера можно привести несколько описаний жестов и их значений:

  • руки, поднятые до уровня подбородка и согнутые в локтях, соединенные между собой мочками пальцев, означают слово «дом»;
  • круговые вращения одновременно двумя кистями рук в области бедер означают «здравствуйте»;
  • сгиб пальцев одной руки, поднятой до уровня груди и согнутой в локте, означает «до свидания»;
  • сложенная в кулак правая рука, которая прикасается ко лбу, означает «спасибо»;
  • рукопожатие на уровне груди означает «мир»;
  • плавные движения двумя параллельными ладонями, смотрящими друг на друга слева направо, следует понимать как извинение;
  • прикосновение тремя пальцами руки к краю губ и отвод руки в сторону означает «любовь».

Для понимания всех жестов лучше ознакомиться со специальной литературой или просматривать видеоуроки. Однако и тут следует понимать, какому именно языку лучше выучиться.

Язык жестуно

Проблема понимания среди глухих во всем мире встала очень остро только в прошлом веке. В 1951 году, после возникновения Всемирной федерации глухих, было принято решение создать универсальный немой язык, жесты которого будут понятны участникам всех стран.

Работа над этим вопросом получила свои плоды лишь в 1973 году в виде первого словаря упрощенного жестового языка. Спустя два года была принята международная жестовая речь. Для ее создания использовались языки Англии, Америки, Италии, России. При этом совершенно не были приняты во внимание способы общения среди представителей африканского и азиатского континентов.

Это привело к тому, что в мире помимо официального существует и неформальный язык жестов.

Алфавит дактиль

Жестами можно показывать не только слова, но и отдельные буквы. Это не совсем язык жестов глухонемых. Слова состоят из отдельных жестов-букв, что затрудняет общение, делая его более долгим. С помощью дактильной азбуки, именно так называется подобный метод, обозначаются имена нарицательные, научные термины, предлоги и тому подобное.

Такой алфавит имеет свои отличия в разных жестовых языках. Изучить его довольно просто, поскольку он состоит, как уже было сказано, из 33 дактильных знаков. Каждый из них соответствует изображению соответствующей буквы. Для понимания русской речи следует изучать соответствующую дактильную азбуку.